↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Безумное сражение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 988.2

»

Время шло, и свет в небе постепенно исчезал. Наступили сумерки, и Му Цзы медленно отвлекся от мыслей о Гробе жизни и смерти. В этот момент он подошел к глубокой области, от которой большинство учеников отдалились бы. Чем ближе существо к Небесной реке, тем больше будет для него опасность. Однако Му Цзы чувствовал близость с Небесной рекой. Честно говоря, желание броситься в Небесную реку возникало у него уже много раз. Однако говорили, что это был один из способов, которым река преисподней притягивала жертв.

Пока драгоценное время истекало, глаза Му Цзы сосредоточились на определенной области, где собрались сотни бессознательных духов. Эти духи были накоплением энергии в реке преисподней. У них не было сознания, и ими двигали инстинкты. Они, естественно, ненавидели жизнь и, можно сказать, были кошмаром обычных учеников. Если гуманоиды попадут в зону атаки этих духов, то будут съедены без остатка.

Появление Му Цзы потрясло этих духов. Однако они не напали на него. Вместо этого они держались на расстоянии и были настороже. Му Цзы не заботился о них. Он обнаружил их только случайно, и это было главной причиной, почему он выделялся среди остальных учеников. Он быстро собирал зеленые костяные камни, пока у него не набралось достаточно, чтобы гарантировать, что он получил определенное количество культивационных ресурсов. Затем он остановился и прошел мимо духов.

В запечатанном камне еще оставалось немного сил. Му Цзы легко опустил Гроб жизни и смерти и прислонился к нему, тупо глядя на реку преисподней. Это было точно так же, как когда он наблюдал за пустыней в прошлом. Однако река преисподней была красивее пустыни. Он не знал, как поживают Айолос и Ван Чжун. Они обязательно должны приехать в такое интересное место.

Внезапно чье-то тело заслонило поле зрения Му Цзы, и он понял, что к нему тихо подошло живое существо. Му Цзы был очень чувствителен к опасности. В противном случае он умер бы в этом ужасном месте. Однако живое существо перед его глазами, казалось, не замечало его. Это означало, что его сила была намного выше, чем у него.

Молодая девушка. Выглядит почти как человек. Однако Му Цзы был уверен, что это не так.

«Эй, лысый, над чем ты смеешься?» Молодая девушка наблюдала за этим странным существом из низшего класса. Он был очень похож на небесного человека. Если бы не отсутствие силы в его теле, она бы приняла его за одного из них.

Му Цзы засмеялся и сверкнул белыми зубами. Он не умел разговаривать с противоположным полом… точнее, с девушками.

«Не смейся так застенчиво. На что ты смотришь? Кроме того, что это за сломанная коробка у тебя на спине?» — молодая девушка указала за спину Му Цзы. Неужели этот смуглый болван смеется над ней?

Му Цзы указал на реку преисподней. “Как прекрасно!”

Фонилия просто хотела поиграть. Она слышала, что существа низшего класса очень интересны. Они часто убивали за один звездный камень, и у них были разные странные вещи. Но, приехав сюда, она нашла их неинтересными. Все их души были грязными, неполноценными и вонючими. Так продолжалось до тех пор, пока она не почувствовала сладкий аромат, чрезвычайно приятный запах.

Фонилия посмотрела туда, куда указывал Му Цзы, и увидела таинственную и опасную реку преисподней. Но почему-то в этот миг вонючая река показалась ей совсем другой. В конце концов, река преисподней была темной стороной Небесной реки. Она была продуктом координации между самыми могущественными энергиями и не была чем-то, что живое существо могло игнорировать.

“Я — Фонилия, великая Фонилия. А тебя, лысый, как зовут?» Девушка гордо подняла голову. Ее золотистые волосы сияли, как солнце.

“Я Му Цзы. Мои друзья тоже любят называть меня лысым”.

Улыбка Му Цзы была очень широкой. Фонилия, наконец, не выдержала и начала громко смеяться: «Лысый, лысый, милый лысый».

Тем временем Ван Чжун в общих чертах оценивал функции своего фрагментарного мира. В течение следующих нескольких дней он использовал растения тайного цветника, чтобы составить основное суждение о его функциях. Когда эти растения попадали в его фрагментарный мир, эффекты проявлялись примерно через час. Таким образом, он смог подтвердить, что это был результат света Камня Судьбы. Он имел мощные восстановительные и укрепляющие эффекты. Трава Аляски с драконьей головой была почти наверняка мертва, но она восстановилась и начала трансформироваться примерно через пятнадцать часов пребывания здесь. Она «выровнялась » и завершила первую стадию роста из обычного, низкоуровневого материала через 30 часов. Это было как будто с молчаливого согласия Небесной реки.

Ван Чжун не слишком углублялся в свои эксперименты. Он часто использовал низкоуровневые материалы, которые присутствовали в цветнике в больших количествах. Никто ничего не заметит, если одно или два растения исчезнут или преобразятся. Тем временем он относился к выровненным материалам как к благу для старой коровы. Придя в себя, он стал искать нужные материалы и проводить новые эксперименты. Если бы он использовал слишком много растений старой коровы, старая корова определенно поняла бы, что что-то случилось. Хотя старая корова была порядочным человеком, Ван Чжун все же понимал, что талант человека может вызвать зависть у других. Лао Ван не был новичком и знал, что он должен хорошо скрывать необычные вещи, такие как Камень Судьбы.

Если бы он хорошо использовал Камень Судьбы, то смог бы освободить всех людей. После стольких переживаний Ван Чжун был, естественно, терпеливым человеком. Чем больше у него было надежды, тем осторожнее он должен был быть. Он затаился и ждал своего шанса.

Бизнес в цветочном магазине был все еще наполовину мертв. Маленькая лиса отвечала за витрину магазина. Однако большую часть времени она дремала. В конце концов, старая корова не полагалась на продажи с витрины, чтобы поддерживать свой бизнес. Между тем, после того как Ван Чжун стал официальным сотрудником, отношение старой коровы к нему заметно изменилось. Он больше не относился к Ван Чжуну как к трудолюбивому универсальному работнику, которого подобрал.

«Что самое важное для цветочного магазина?» — Старая корова шла впереди, а Ван Чжун следовал за ней. Величественный голос старой коровы был хорошо слышен, когда она отчитывала Ван Чжуна.

«Продажа цветов — это самое важное», — ответил Ван Чжун.

«Ошибаешься!— взревела старая корова. — Как ты думаешь, я могу продать достаточно цветов? Глядя на вас двоих, я умру от голода, делая это!»

Лао Ван закатил глаза. Это был ответ, который дала ему старая корова, когда ругала его вчера. Конечно, это было не в первый раз. Ван Чжун вспомнил, что старая корова задавала ему этот вопрос по меньшей мере уже четыре или пять раз. В любом случае, каждый раз ответ был разным.

“Самое главное — получить самый дешевый товар и продать его по самой высокой цене. Однако, как ты думаешь, это просто? Оптовые торговцы ужасны. Они будут выдавать второсортные продукты за хорошие, а хорошие — за премиальные, никогда не раскрывая свои лучшие продукты. Если вы думаете, что получили прибыль, закупив товары по оптовой цене, вам нужно вырастить еще пару глаз! Вы должны быть умны и видеть сквозь гнилые органы этих оптовых торговцев, чтобы вас не обманули! Только тогда вы сможете получить лучшие продукты по самой низкой цене!— Лицо старой коровы было полно гордости. — Сегодня я возьму тебя с собой, чтобы расширить твои знания и кое-чему научить”.

Честно говоря, Ван Чжун не думал, что старая корова так много знает, учитывая ее IQ.

На периферии района Катанлыке находился специализированный оптовый рынок. Это было очень далеко от улицы Небесных сокровищ, нужно было пройти через половину города. Хотя Ван Чжун путешествовал по городу в течение нескольких дней, прежде чем прийти на работу в цветочный магазин, тогда он бродил бесцельно. Он не чувствовал направления и не знал, куда шел. Он только взглянул на странные вещи в городе, но не имел ясного представления о них.

Однако рядом со старой коровой все было по-другому. Старая корова была разговорчива, и Ван Чжун впервые ощутил на себе ее очарование. Она была просто свободным проводником, который болтал с ним по дороге. Босс представил и объяснил ему разные вещи. Ван Чжун слушал его с большим удовольствием.

«Территория фракции тени раковины мрачна», — начальник понизил голос, когда они вышли на темную улицу. Она казалась обычной улицей, но массивные деревья, которые не пропускали никакого света, качали ветвями над головой. Кроме того, тень от деревьев не была нормальной. В воздухе витала холодная и мрачная аура, отчего температура на улице резко упала. Хотя мимо проходили пешеходы, было очень тихо. Они слышали только бесчисленные странные шаги. Из-за мрачной и холодной атмосферы высокие деревья казались жуткими.

В магазинах вокруг них продавались странные вещи. Там были темные жемчужины, которые излучали ауру смерти, мрачные кристаллы, которые испускали холодный воздух, а также различные органы, которые были заспиртованы в бутылках. Были даже огромные глаза, покрытые склерой, которые заставляли людей содрогаться от страха, когда они их видели.

«Фракция тени раковины — главный конкурент Девятой тропы дикой природы с улицы Небесных сокровищ. Между ними часто возникают трения, и они часто отнимают друг у друга территории. Время от времени они вступают в драку, и тогда гибнут люди. А потом, когда полиция начнет действовать, они начнут пререкаться … — голос старой коровы стал очень тихим. — В любом случае, характер у этих темных эльфов не очень хороший. Ты должен быть осторожен, когда заключаешь сделки с ними, не говоря уже о попытке захватить их территорию. Темные эльфы боятся, когда на них смотрят другие. Если смотреть на них дольше, чем несколько секунд, они будут в большом страхе и попытаются бороться с вами до смерти. Они очень чувствительны! Ты не можешь их провоцировать! Ты не можешь их провоцировать!»

Когда Лао Ван почувствовал недружелюбные взгляды, он быстро опустил голову. Он не должен выпендриваться, когда ему не положено. Провоцирование существ без всякой причины может вызвать суету, и намеренно провоцировать эльфов из-за их традиций и привычек было просто глупо.

Когда они шли по мрачной улице, то увидели огромный и глубокий овраг. Он занимал площадь в несколько тысяч квадратных метров и находился в центре города. Он был так глубок, что его дна не было видно. Однако вокруг массивной дыры было множество ручных лифтов. Ван Чжун видел это раньше, когда бродил по городу, но никогда не спускался вниз. Его всегда интересовало, зачем городу понадобилось создавать такие места.

«У многих рас Звездного Альянса странные жизненные привычки. Такого рода большие дыры можно найти во многих городах страны, а некоторые крупные города могут даже иметь более одного. Странные расы, которые не могут быть открыты свету, живут там, внизу, в подземном мире Земли. Говорят, что там, внизу, царит тьма, более жестокая и кровавая, чем на поверхности. Там производят много хороших вещей и добывают богатые минералы. Развитые цивилизации нуждаются в этих расах, чтобы те выполняли для них тяжелую работу. Так что до тех пор, пока подземные расы не поднимутся и не причинят никаких неприятностей, Звездный Альянс не будет мешать им. — Старая корова вздохнула. — Я слышал, что бедные подземные расы чрезвычайно бедны, в то время как богатые чрезвычайно богаты. Если отбросить в сторону кровавые правила, которые там существуют, даже окружающая среда — с высокими температурами, низким давлением, чрезвычайно высокой гравитацией и вакуумом — делает ее местом, где нормальные существа не могут жить. Единственные, кто могут заключать сделки с подземными расами, — это, вероятно, представители расы насекомых. Поэтому не думай о насекомых как о низменных существах. Эти извивающиеся насекомые на самом деле чрезвычайно богаты в Звездном Альянсе и являются одной из немногих цивилизаций уровня 8. Когда я говорю об этих извивающихся насекомых, мне хочется высмеять их. Они слишком хорошо зарабатывают деньги!»

«Так это шахты? Разве шахты на Божественной территории не были полностью истощены?» — с любопытством спросил Ван Чжун.

Старая корова закатила глаза: “Сколько раз я это говорил? Не используй термины твоей низшей цивилизации для сравнения. Проклятье, язык конфетки перестал быть приемлемым стандартом. Так или иначе, Небесная река и река преисподней будут постоянно производить новые ресурсы. Эти ресурсы будут трансформироваться, и способ их получения тоже будет другим. Очевидно, что это не повредит Божественной территории. Ты довольно туп для целестиалоида. Даже если бы нам всем пришлось умереть, никто позволит уничтожить Божественную территорию”.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть