↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 262. Наказание

»

Глава 262. Наказание

Услышав как по ту сторону провода ругается Ло Чжань, Ли Сычэн догадался, что происходит. Он крепче сжал в руке сотовый, вид его стал таким суровым, что Чэн Ю даже немножко отступила назад. Чёррт… Её босс и впрямь сейчас очень зол. Даже Ю никогда прежде не видела, его таким взбешённым. Ло Чжань и впрямь допустил какую-то фатальную ошибку?

Посмотрев в лицо Ю, миссис Тан внутренне усмехнулась. Это и есть твои доказательства? Я ясно видела, что он вошёл внутрь комнаты моей дочери!

Видео закончилось так, что случившееся подтверждало то, что ей было нужно.

Ли Сяо основательно расстроившись, треснул по столу, взревев: «На колени, Ли Сычэн»!

Мужчина вернул сотовый Чэн Ю. Несмотря на крайне мрачный вид, голос мужчины был предельно спокойным.

«Отойди пожалуйста».

Чэн Ю быстро кивнула и отошла в сторону. Отец Сычэна был ещё более суровым чем её босс. Он и правда встанет на колени? Если он это сделает, то не будет ли это признанием вины? Чем дальше развивались события, тем сильнее волновалась Ю. Взяв трубку, она вышла из комнаты чтобы набрать Су Цяньцы…

После того как девушка вышла из кабинета, Сычэн затворил дверь и подошёл к Сяо. «Ребёнок не мой». Взгляд его был решительным, в нём чувствовалась усмешка. «Ты — мой отец и я не осмелюсь тебе перечить. Однако»…

«Тогда вставай на колени»! — прошипела миссис Тан. «Маленький ублюдок».

«Замолкни»! — остановил её Тан Чжэнхао. Однако видя к чему идёт дело, он и сам испытывал внутреннюю радость.

Разве этот избалованный мальчишка способен на что-то ещё? Отец сейчас накажет его.

К удивлению присутствующих Ли Сычэн не встал на колени, однако медленно расстегнул пиджак, элегантно, как это подобает человеку из благородной семьи собравшемуся на банкет. Вид его был мрачен, однако движения весьма изящны. Тан Мэнин была в восторге, она держалась за живот и радовалась. Так счастлива, что вынашивает его ребёнка…

Сняв пиджак, мужчина швырнул его на пол со словами: «Я готов».

Ли Сяо оцепенел, но потом о чём-то подумав, он стиснул зубы, процедив в сторону сына: «Ли Сычэн»!

«Я никогда не признаю того, что я не совершал», — лицо его приобрело злобно-насмешливое выражение. «Ты ведь это знаешь, верно»?

В семье Ли младшее поколение не могло ослушаться приказов старшего поколения. Каждый решивший нарушить это правило, должен был быть наказан. Ли Сычэн был готов принять это наказание.

Цинь Шухуа в ужасе приблизилась к сыну, умоляя: «Сычэн, ты ведь можешь решить всё словами. Не зли своего папочку… просто встань на колени и скажи, что раскаиваешься»…

«Я сказал, что это не я», — перебил мать Ли Сычэн. «Фамилия моей семьи Ли, а это семья Тан. Почему тебе проще верить им, а не мне? Мамf, папf, я очень разочарован».

Чувствуя закипающую ярость? Ли Сяо развернулся, чтобы взять розги спрятанные за столом. Эти берёзовые розги остались в семье Ли ещё от прадедушки. Использовались они очень редко. Толщиной почти в два пальца, эти розги могли нанести серьёзные раны…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть