↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 156. Скажите мне, кто же мы друг другу

»

Глава 156. Скажите мне, кто же мы друг другу?

Никто не ожидал, что Ли Сычэн вдруг ответит на вопрос. Содержание ответа было ещё более неожиданным. Забрать свою жену? Он у университета. Значит и его жена сейчас здесь? Это было неожиданно. Вероятнее всего, она является профессором.

Люди, округлив глаза, пялились на Сычэна. Мужчина же уверенно шел к Су Цяньцы. Что происходит? Тот, кто никогда не обращал внимания на каких-либо женщин шёл к этой распутной университетской красавице? Мозги присутствующих отказывались это воспринимать.

Наблюдая, как Сычэн идёт к ней, Су Цяньцы тоже была поражена.

Его взгляд был глубоким. Остановившись перед ней,он спросил: «Уроки уже закончились»?

Коротко и ясно.

Да, Ли Сычэн разговаривал с миссис Су! Эти неожиданные слова заставили папарацци взбеситься. Они быстро защёлкали фотоаппаратами, словно ничуть не устали.

Один из репортёров осмелился задать следующий вопрос: «Мистер Ли, вы сказали, что приехали забрать жену. Так кто же она»?

«Профессор из кингстонского университета»?

«Мистер Ли»…

Только Ли Сычэн и не думал отвечать ни на какие вопросы. Увидев, что Цяньцы до сих пор растерянна, он спросил: «Не ответишь»?

Моргнув, девушка кивнула, а затем покачала головой.

«Что это значит»?

«Я должна быть на уроке, но меня попросили выйти».

«Кто»?

«Он»! — Су Цяньцы показала на ректора Вана.

Ректор почувствовал на себе внимательный взгляд Ли Сычэна и вздрогнул. Сощурив глаза, озадаченный мужчина спросил: «Зачем»?

«Он сказал, что я отчислена», -девушка чувствовала себя так, словно жаловалась на приятеля. При виде Сычэна, она почему-то почувствовала себя в безопасности.

Он вновь спросил: «Почему»?

На этот вопрос ответил уже ректор Ван.

Ответ привлёк всеобщее внимание. Собрав всё свое самообладание в кулак, ректор сказал: «Миссис Су ведёт себя распутно, навлекая позор на все учреждение. Кингстонский университет не может держать у себя такого студента».

Ли Сычэн некоторое время обдумывал сказанное им после чего, нахмурив брови,спросил: «А почему тогда я не знаю, что она ведёт себя распутно»? Вплоть до первой брачной ночи девушка хранила невинность.

Ректор Ван до сих пор не понял, что они — пара. Услышав вопрос Ли Сычэна, он подумал, что ему просто любопытно и быстро объяснил: «Сказать по правде, девушки подобные ей лишь выглядят невинными. На самом же деле она спит с несколькими богатенькими любовниками одновременно. В противном случае, откуда бы у неё было столько денег»?

«Чепуха»! — прыснула Су Цяньцы.

Хихикнув,Ли Сычэн уставился на Вана: «Похоже, вы знаете об этом больше меня».

Не чувствуя подвоха, ректор ответил с видом знатока: «Ну, разумеется! Я видел столько девушек, похожих на неё».

«Мистер Ли, вы знаете эту красотку из университета»? — спросил один из репортёров, дрожа. «Какие у вас с ней отношения»?

Ли Сычэн опустил глаза и медленно произнёс: «Мы живём в одном доме. Спим в одной постели и у нас есть свадебный сертификат. Скажите мне, кто же мы»?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть