↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Душа из Жгучей Стали
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 110. Тайное Совещание в Столице (1)

»


Полночь.

С неба валил сильный ливень вперемешку с маленькими ледяными кристалликами. Тучи укутали вершины гор и сокрыли прекрасные звёзды. Капли дождя разбивались о заснеженную землю, поднимая облака тумана.

Вдруг пурпурная молния промчалась по небу, разрывая облака и освещая землю будто солнце в разгар дня.

В свете той молнии показался великий, окружённый туманом дождя город. Он располагался меж трёх небольших гор.

Гор Звездопада 831, 21-е декабря, 8.35 вечера. Северная Империя, Имперская Столица.

Три чёрные горы отделяли город от прочего мира. За их крепкой завесой лежала столица. Её белые стены пролегали по горам, на которых также располагались небольшие замки, башни магов и прочие высокие строение, защищающие главный центр Империи.

Стояла ночь. Улицы освещали фонари, дороги покрывала тонкая корочка льда. Все люди на улицах куда-то спешили, но старались ступать осторожно чтобы не поскользнуться.

Мужчина в длинной белой робе с капюшоном медленно шёл по одной из улиц. Он был высоким, на его старческих пальцах сияли три алмазных кольца.

Заметив, как тяжко приходиться прохожим, он вздохнул и сказал: “Какая плохая погода”.

Мужчина в белой мантии прошептал несколько слов и указал вперёд. Вдруг вокруг него завихрилась магия. Магическая энергия разошлась по всему городу и вдруг протяжённый слой льда просто взял и растаял. Людям больше не приходилось напрягаться чтобы ходить. Их проблемы исчезли.


Мужчина в капюшоне улыбнулся и пошёл дальше. Его путь пролегал к центру города, прямо к прекрасному дворцу из базальта.

Это была Имперская резиденция, Дворец Морлакс.

Морлакс был в своём роде городом внутри города. Вокруг него возвышались крепкие стены. Главные вход патрулировали рыцари Ранга Стали. Их экипировка и оружие были крайне высококачественными, на них был нарисована королевская эмблема Северной Империи: величественная пятиконечная звезда на фоне солнце.

Повадки, телосложение и походка стражей указывали на то, что все они были настоящими ветеранами. Лучшими из лучших. Более квалифицированной охраны для дворца было не найти.

Мужчина в плаще подошёл к вратам дворца. Невидимая сила вокруг старика отгоняла все снежинки и капли дождя. Заметив появление незнакомца патруль рыцарей направился допросить его.

Возглавлял их воин Ранга Стали в обмундировании капитана.

Он обратился к мужчине в капюшоне уважительным, но строгим тоном: “Сир, это Имперская земля, если вы не по делу прошу вас незамедлительно покинуть её”.

Затем капитан указал в сторону и сказал: “Лучше не использовать магию в пределах столице. Если вам досаждает дождь можете обратиться к уличному управлению в центре. Вам бесплатно выдадут зонтик”.

Мужчина в капюшоне удивился уважительным словам стражника. Он внимательно посмотрел на него и улыбнулся.

“Люди Исраэля с каждым днём ведут себя всё более подобающе рыцарям. Сын вышел таким непохожим на своего отца”.


Из-за капюшона послышался старческий голос. Мужчина показал лицо. У него были седые волосы и длинная борода.

Улыбнувшись, он посмотрел на рыцарей.

Увидев лицо незнакомца капитан рыцарей замешкался на пару секунд и пришёл в себя только когда несколько холодных капель дождя разбились о его лицо. Рыцарь сразу же смутился, отступил и поклонился: “Сир, прошу прощения что не узнал вас! Проходите, Грандмастер, император ожидает вас в своём кабинете!”

Прочие рыцари тоже были шокированы, когда увидели лицо старика. Они поспешили поклониться ему.

Мужчина похлопал их по плечам, показывая, что они могут подняться, а затем направился во дворец.

Перед стариком открылась длинная дорога через дворы и сады. Вокруг неё возвышались статуи прежних императоров. Все люди что попадались ему на пути сразу же с уважением приветствовали мужчину. Наконец он дошёл до самой отдалённой части дворца. Перед ним возникла золотистая дверь.

“Юный Исраэль, я пришёл”.

Сказал старик, после чего даже не постучав вошёл внутрь.

Он вступил в комнату, которая вся сияла ослепительным золотистым блеском. На потолке висели светящиеся кристаллы. Они были яркими как солнце. Пол был сделан из белого мрамора, вдоль стены стояло четыре металлических шкафа. Посередине комнаты располагался крепкий стол из облачного дерева. За ним сидел мужчина с тёмно-золотыми волосами, с читавший какую-то древнюю книгу.

Он был высоким и стройным. Его угловатое лица можно было назвать одновременно красивым, но и каменным. Он был облачён в длинную робу из шкуры леопарда с вставками из чешуи с груди красного дракона — самого крепкой кожи в мире.

Мужчина вздохнул, закрыл книгу и посмотрел на дверь. Он заметил старика ещё до того, как тот вошёл в его комнату.

“Учитель Нострадамус, нужно стучатся прежде чем заходить, забыли? Вы ведь сами учили меня этикету”.

“Да, но ещё я учил тебя, что между давними друзьями можно обойтись без формальностей”.

Седой старик, не обращая никакого внимания на статус своего собеседника, с улыбкой подошёл к столу. Затем он взмахнул рукой и создал себе стул из овечьей шерсти. Усевшись на него, старик сказал: “Не стоит быть слишком холодным, милорд”.

Исраэль Даймонд, император всей Северной Империи, покачал головой и усмехнулся словам старика. Тот был его давним учителем, и потому Исраэль физически не мог давить на него своим императорским темпераментом. Мужчина убрал со стола книги и сказал: “Ну что ж, глава Императорской Гильдии Магов, Имперский Грандмастер, четыре часа назад вы сообщили мне что у вас есть ко мне срочное дело. Вот вы здесь, можете наконец объяснить, что же случилось?”

Нострадамус нахмурился. Его лицо было немного удивлённым: “Выше высочество, а вы сами совсем ни о чём не догадываетесь?”


Исраэль покачал головой и ударил о стол. На нём загорелось два магических круга. В ярком сиянии возникли две чашки горячего чая. Одну он передал старику, другую взял сам и отхлебнул.

Затем император сказал:

“Три легиона уже столько времени осаждают замок звериного короля, но до сих пор безрезультатно. Я уже думаю, а не стоит ли мне самому пойти на поле боя. Плюс ко всему недавний Тёмный Поток. В общем, слишком много дел чтобы за всем уследить. У меня просто нет времени”.

“Ваше высочество, вы подошли к Тёмному Потоку недостаточно серьёзно”.

Вставил слово старик, после чего расправил свою робу и осуждающе сказал: “Северный Тёмный Поток устроил чёрный дракон, и вы даже не послали кого-нибудь убить этого монстра”.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть