↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Исаак
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 61.2

»


Ривелия изо всех сил старалась сохранить спокойное выражение лица. С момента, когда она поднялась на крышу, ей приходилось прилагать много усилий, чтобы сдерживать гнев.

Крыша была полностью превращена в резиденцию, со спальней в одном углу, кухней в другом и коммуникатором в отдельно оборудованном кабинетике. Ривелия чувствовала явное намерение Исаака никогда не делать и шага прочь с этой крыши, и тот факт, что он был готов потратить на это столько денег, ее расстроил.

Тем временем Кюнетт и Ривелия вели себя так, словно нашли новую игрушку. Они попрыгали на кровати, а затем стали рыться в кухонных шкафах в поисках вкусняшек.

— Это что, зал заседаний?

— Что-то вроде.

В ответ на небрежный ответ Исаака на гладком лбу Ривелии проступила пульсирующая жилка. Впрочем, она довольно быстро исчезла.

— Хаааах…. Ладно, давайте послушаем отчет.

Калден, ставший представителем администрации, нервно начал доклад. В отчет были включены только работы, которые были сделаны по приказу Исаака. Цензуре подверглись деловые, политические, административные и социальные инициативы, которые были несколько незаконными или могли вызвать ненужное любопытство нового начальства. Когда Калден закончил читать отчет, Ривелия вздохнула.


С администрацией этого города было так много проблем, что она даже утратила счет недостаткам, которые требовалось искоренить. Она была поражена тем, что город вообще смог существовать с таким отвратительным и безалаберным руководством. Похоже, что все, что они делали — вваливали деньги во все проблемы, до тех пор, пока те не исчезали сами собой.

Стало очевидно, что Исаак намеревался выполнить свою миссию с помощью одних только лишь денег, рассчитывая на точно установленный срок и полностью игнорируя то, что произойдет позже. Однако то, что должно было произойти после смещения Исаака, было справедливо сформулировано в стратегии Управления.

— Сэр Исаак, вы когда-нибудь задумывались о том, что случится с городом, когда ваша миссия будет завершена?

Ривелия старалась изо всех сил старалась закрывать глаза, но на это просто невозможно было не обратить внимание. Девушка окинула собеседника резким, тяжеловесным взглядом, и Исаак неспешно выдохнул клуб дыма, прежде чем ответить:

— И как это меня касается?

Хрусть!

Эти слова заставили Ривелию прозреть. Она, как дура, надеялась сработаться с этим человеком без конфликтов. Однако…

Девушка приняла решение.

— Хахххх…. Спасибо за отчет. Тогда для начала займемся решением самого важного вопроса.

— Хорошо. Я как раз собирался кое-что с вами обсудить.

— Считайте, что это согласовано. Вы осознаете, что иерархия наших с вами положений в этом городе сложна, несмотря на мой титул мэра?

— Нда? Надо же, я собирался сказать то же самое.

— Как вы и намекали, сэр Исаак, мы проведем четкую грань между нашими юрисдикциями. Я сосредоточусь на общественном порядке, политике благосостояния города, а также на повышении эффективности административных процессов в качестве мэра Нью Порт Сити. Возражения есть?

— Все звучало просто прекрасно до момента «повышения эффективности административных процессов». Это что вообще такое?

— Не волнуйтесь. Я не планирую тормозить какие-либо проекты, которые являются результатом вашей инициативы. Это значит, что я собираюсь реформировать все административные процессы, которые были осуществлены посредством грубой силы, с помощью ваших неопытных хубэ.

— А, ну тогда все в порядке, — пожал плечами Исаак, хотя остальные участники встречи были поражены внезапным оскорблением Ривелии.

Они даже попытались сделать вид, что просто неправильно расслышали, лишь бы не травмироваться о суровую реальность.

— Однако общественный порядок и социальная политика включают в себя Нью Порт Сити в целом.

— А вот это уже может стать проблемой. Меня не интересует политика обеспечения благосостояния, но все районы, кроме района Сета, находятся в моем личном распоряжении. Мои представители будут следить за общественным порядком на моей земле.

— Хорошо, согласна. Но в случае осуществления серьезных преступлений полиция получит единоличное право расследовать эти дела и арестовывать преступников.

— Разве я не имею права проводить суды?

— То, какие именно решения вы выносите, является полностью вашим правом как Лорда этих земель. Я не планирую посягать на эти ваши права. Я просто хочу кое в чем убедиться. Полицейские силы будут заниматься общественным порядком только в районе Сета, но если в других районах произойдут какие-либо серьезные преступления, они будут иметь право расследовать дела и арестовывать подозреваемых. Вы принимаете это требование?

— Хм… — Исаак прищурился и посмотрел на Ривелию. И в чем причина этой настойчивости?

Похоже, что эта девушка пока отступила от вопросов, которые, как думал Исаак, должны были заставить ее бодаться с ним, а вместо этого устремилась к тому, о чем он сам даже не задумывался.

Может, это для того, чтобы оставить возможность вмешательства со стороны полиции? Чтобы оказывать потом на него давление? Если боссы синдиката не попытаются покончить жизнь самоубийством, никакие преступления уж точно не станут достоянием общественности.

И даже если полицейские силы будут обыскивать его районы, это не сильно повлияет на самого Исаака. Все, что ему нужно будет сделать, так это кое-что подчистить да сделать акцент на свой доход. Учитывая, что Нью Порт Сити управлялся посредством чрезмерного использования средств, даже у Ривелии не оставалось иного выбора, кроме как в некоторых вопросах просто закрывать глаза. Если, конечно, она не желает провала императорской миссии. Ну или нет. Если, конечно, она готова совершить двойное самоубийство.

— Ладно. Полагаю, это сойдет.

Исаак не знал ее намерений, но все же рискнул принять правила игры. Его одобрение заставило Ривелию довольно улыбнуться.


— Тогда мы продолжим, как договорились. Есть возражения?

Исаак пожал плечами, подразумевая, что у него никаких возражений точно не имеется.

Ривелия стерла улыбку с лица и повернулась к административному органу.

— Тогда, как мэр этого города, я объявляю о начале новой политики благосостояния.

— Ась?

— Политика благосостояния Нью Порт Сити возьмет на себя ответственность за сирот и пожилых людей, которым негде жить. Мы построим приюты и дома отдыха. Кроме того, в каждом районе должны быть возведены школы и больницы. Наша конечная цель — предоставить каждому жителю этого города по дому.

— Чего?

Громкое заявление Ривелии привело Исаака в замешательство. А вот сотрудники администрации прореагировали куда более шумно.

— Это невозможно будет воплотить без достаточных средств!

— У нас нет возможностей для управления подобного рода некоммерческим проектом!

— У нас здесь и так перенаселение! Будет слишком сложно приобрести достаточно земли для общественных зданий!

— За исключением детских домов и домов отдыха, строительство школ и больниц в каждом районе — это пустая трата городских средств.

— Один дом на одного горожанина? Да это же смешно! Независимо от того, насколько маленькими будут эти домишки, цель все равно нереальная!

Ривелия была впечатлена такими бурными возражениями, посыпавшимися на нее со всех сторон. Это было идеальным свидетельством того, как сильно они привыкли возмущаться каждому причудливому приказу Исаака.

— Сэр Исаак когда-нибудь учитывал ваши возражения и отменял свои приказы?

Ответом ей стала тишина.

Никогда. Независимо от того, сколько усилий они прилагали к этим возражениям, Исаак всегда относился к ним, как к праздно лающим декоративным собачкам. Просто брал и продвигал свои идеи дальше. Возможно, их возражения были бы более весомыми, если бы хотя бы один раз Исаак потерпел неудачу, но, увы, этот парень выигрывал всегда. По правде говоря, было бы даже странно, если бы какой-то его план потерпел неудачу, учитывая, сколько денег он вбухивал в их реализацию.

Все сотрудники администрации закрыли рты, и Ривелия с удовлетворением кивнула в ответ.

— Я такая же. Вы будете делать то, что я вам скажу.

— …И кто же, простите, будет отвечать за выполнение ваших приказов? — осторожно поинтересовался Калден.

Исаак всегда возлагал всю ответственность на остальную часть административного органа, но Ривелия была другой. Если они четко определят, кто именно понесет ответственность, остальные смогут избежать неприятных последствий в результате неудачи.

Ривелия ответила так, словно никогда не испытывала и тени сомнений.

— Это, очевидно, долг Администратора. Все работы будут выполнены Администратором. Я же планирую лишь время от времени выслушивать ваши отчеты.

Это было оно! Они только было подумали о том, что странно, что Ривелия так легко справляется с Исааком, когда грянул такой гром. Теперь же все уставились на Исаака, который поморщился, вслушиваясь во внезапные и катастрофические новости.

— И с чего вдруг мне браться за эту работу?

— Потому что это профессиональная обязанность Администратора.

— Но у меня уже есть работа — обязанности Лорда…

— Это две разные вещи. Разве мы уже не договорились об этом?

Исаак нахмурился и уставился на Ривелию. Кажется, она его подловила. Она специально упомянула полицию, чтобы отвлечь его от того, чего ей действительно хотелось. С четко определенной юрисдикцией Исаак не смог бы отказаться от исполнения обязанностей Администратора. Все, что ему оставалось — сожалеть о собственных слишком опрометчивых действиях и попытаться выкрутиться из этой неприятной ситуации.

— Нельзя просто так отдать приказ и надеяться, что…

— А это уже ваши проблемы, Администратор.

Упрямый отказ Ривелии заставил Исаака шумно захлопнуть рот. Раздалось фырканье и Калден с удивлением обнаружил Корднелла, украдкой вытирающего слезы.

— Что за странная реакция?

— Кто бы подумал, что я доживу до этого дня. Мне больше не о чем жалеть. Всего одна фраза, и все мои обиды были отомщены!

Все согласились с Корднеллом, кивнув в дружеском общем порыве. Как же долго они страдали от тирании Исаака! Каждый член административного органа поклялся в верности Ривелии, которой удалось нанести Исааку столь решительный удар в тот момент, когда она только прибыла в этот город.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть