↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Исаак
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 49.3

»


Подчиненные Соланда раздавали людям портреты, над которыми трудились всю ночь.

Люди, получавшие рисунки, тихо переговаривались между собой, задаваясь вопросом о том, что все это может значить. А вот рыцари напряглись сражу же. Особенно сильно это становилось заметно, когда некоторые из подчиненных Соланда со зловещими улыбками на лицах отдавали портреты рыцарям, явно отбирая их по какому-то только им очевидному признаку, ведь лица рыцарей сейчас были скрыты за шлемами. Судя по всему, попадание было почти всегда точным, поскольку получившие эти портреты рыцари заметно вздрагивали. Это означало, что они точно понимали, что именно происходит, и чем это может грозить.

Исаак со вкусом смаковал сигарету, ожидая, пока будет роздано по-настоящему солидное количество портретов. И только тогда начал говорить.

— Портреты, которые вы видите сейчас, были опубликованы по всей Империи. Люди, изображенные на них, совершили преступление — напали на Синих Роз в Нью Порт Сити. Любой, кто принесет мне голову любого из них, получит вознаграждение в сто тысяч Гиг.

Слова Исаака вызвали настоящий взрыв эмоций.

— Это безумие! Он что, всерьез собирается заплатить сто тысяч Гиг за пару головорезов, которые избили проститутку-двух?!

— Невозможно! Сколько денег у этого парня?

И чем громче шумела толпа, тем более напряженными становились рыцари. Непосредственные преступники бледнели под шлемами и потели под доспехами.


— Синие Розы.

Все женщины, одетые в красивые одежды с голубой розой, вышитой на левой стороне груди, повернулись к Исааку.

— Они называли вас грязными шлюхами, которые продают свое тело за наличные?

Лица женщин помрачнели. В глубине души они знали о том, что это правда, но услышать такие резкие слова в лицо было по-настоящему больно. У этих женщин были свои мечты и идеалы, но жестокая реальность насильно заставила их окунуться в грязь с головой.

— Ну и что? В чем проблема? Поднимите головы. Не вы здесь совершили преступление.

Спокойный голос Исаака заставил женщин вскинуть головы.

— Что плохого в том, чтобы использовать свое тело, если это помогает выжить? Я не ожидаю, что вы будете гордиться своей работой. Она, мягко скажем, далеко от звания почетной. Ну и что? Не стоит чувствовать себя хуже других. Поднимите головы. Это — ради вашего выживания! Ради ваших семей! Чтобы не умереть от голода! Вы отказались от своего будущего и стали продавать свои тела, и в этом нет ничего постыдного. Уж будьте уверены. Пока я здесь, в Нью Порт Сити, любой, кто будет жестоко обращаться с вами лишь потому, что вы торгуете своими телами, будет арестован и отправлен в шахты независимо от их происхождения! Я заплачу столько, сколько нужно, чтобы поймать их, если они вздумают сбежать.

На короткий миг воцарилось молчание. Затем каждая из женщин возложила руки на плечи своей соседки и низко поклонилась, приклоняя колени. Это была величайшая честь, которую они могли предложить Исааку.

— Сто лет прошло с тех пор, как я в последний раз видел подобное, — пробормотал под нос Ланбертон, наблюдавший за происходящим издалека.

Это был салют, который был одновременно известен всем и давно забыт. Величайшая дань уважения, которую можно было проявить в отношении кого-либо, вне зависимости от происхождения или расы. Даже императорам было непросто заслужить такой салют.

И он был дан Исааку некоторыми из ожесточившихся, опустившихся и мстительных людей, недовольных своей жизнью и положением в обществе. Странная тишина и совершенно особое эмоциональное настроение воцарились на площади, однако Исаак без колебаний тут же его нарушил.

— Что вы здесь торчите? Судебное заседание окончено! Прекращайте бить баклуши и возвращайтесь к работе! Несите мне деньги!

«Он сказал это не из-за смущения. Он действительно не понял, что сейчас произошло»

Ланбертон использовал врожденную способность эльфов, глаза правды, чтобы взглянуть на Исаака. Для него самого получить подобное приветствие было бы высочайшей частью, однако Исаак, судя по всему, посчитал все эти поклоны бессмысленной тратой времени.

«Вот почему люди в этом и другом мире такие забавные»

Ланбертон ухмыльнулся. А затем вновь вернулся к своему привычному занятию — службе эскорта, его новому хобби. Как ни странно, но невероятное множество женщин находили Ланбертона очаровательным, и он пользовался огромной популярностью среди посетительниц Нью Порт Сити и местных жительниц.

Срочный отчет.

Мы подтвердили, что великий мастер Догман, преемник маркиза Дюберона, является захватчиком 4-го типа.

Из-за несовместимости наблюдается психическая дисфункция.

Для защиты захватчика типа 4 требуется оказать помощь Маркизу.


Соглашение заключено. От Маркиза ожидается вооруженное вмешательство.

Измененный проект 401 отменен.

Продолжить следовать оригинальному проекту 401.

Невозможно защитить цель наблюдения 728.

Игнорировать цель.

Дополнение

Предотвратить контакт между захватчиком типа 4 и целью наблюдения 728. Повысить приоритет восстановления захватчика типа 4.

Если не получится помешать установить контакт, выдается разрешение на устранение цели наблюдения 728.

В темной комнате для собраний, где скудного света хватало лишь для того, чтобы с трудом уловить общие очертания силуэтов присутствующих, стоял прямоугольный стол, за которым сидел десяток или около того людей.

Человек, занимавший самое далекое место, уставился на того, кто сидел во главе стола.

— Почему вы приняли это решение?! Мы все еще можем усмирить наблюдения 728!

— Восстановление захватчика типа 4 является прикрытием.

— Что…?

— Мы получили подтверждение, что «демонический» ренегат спрятался в Нью Порт Сити.

— Но ведь…

— Восстановление доверия Королевы имеет более высокий приоритет, чем жизнь цели наблюдения. Это единственный метод, который позволит нам выполнить задачу, и не спугнуть ренегата. Арестуйте любого, кто пытается покинуть Нью Порт Сити, аргументируя это возможностью начала военных действий. Как только Маркиз установит контроль над Нью Порт Сити, отправьте агентов для поиска ренегата.

Человек на самом далеком месте тяжело вздохнул. Тот, кто сидел во главе стола, продолжил.

— Королева сомневается в наших способностях из-за того, что ренегату удалось проникнуть в ее лабораторию. Королева или цель наблюдения… Вы ведь осознаете, что именно представляет для нас наибольшую ценность. Не так ли?

Ответом ему было напряженное молчание.

— Не беспокойтесь об этой миссии. Я думаю, вам и вовсе стоит взять отпуск.

— Вы мне не доверяете?

— Нужно убедиться, что работа выполнена предельно тщательно. Это приказ.

-…Да, сэр.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть