↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Исаак
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 47.2

»


 Исаака, похоже, совершенно не волновала реакция Риззли. Вынув скрипку из футляра, он принялся водить смычком по струнам.

Скрииииип!

— Ааааа! Он снова делает это!

— Да что с ним не так?!

Люди, которые до этого момента наслаждались времяпрепровождением на площади, стонали, кричали и возмущались, проклиная Исаака и его инструмент. Исаак же играл на скрипке так, словно изливал душу, довольную поражением Порт Сити. Он пытался освоить ее с тех самых пор, как жил в Кампусе. Но лишь для него издаваемые звуки могли показаться музыкой. Для всех остальных это была истинная пытка.

Было бы легче избежать этого издевательства над слухом, если бы Исаак придерживался хотя бы примерного расписания, но он всегда играл исключительно рандомно. Он мог заиграть на скрипке посреди для или ночи, в зависимости от своего настроения, поэтому остальным страдальцам просто приходилось принимать это как данность и убегать прочь от этого пронзительного визга струн.

По идее, и сам Исаак должен был испытывать боль в ушах, поскольку находился ближе всего к источнику жуткого звука, однако он носил магические беруши, защищавшие его барабанные перепонки от любого вредоносного шума.

Музыканты, начиная от бродячих бардов и заканчивая профессионалами, предлагали обучать Исаака бесплатно, так как, похоже, он не достигал даже минимального прогресса, сколько бы не тренировался. Но Исаак отказался от всех предложений, заявив, что его это раздражает.


Некому было жаловаться на шум — все же Исаак был правителем этого города. Поэтому всё, что оставалось гражданам, так это сбегать прочь или приобретать шумоподавляющие артефакты. Технически, это вполне мог быть коварный заговор, способствующим продаже товаров с защитой от шума.

— Думаю, на сегодня достаточно.

Удовлетворенный, Исаак отложил скрипку в сторону и вынул беруши из ушей. Только сейчас он заметил, что на крыше появился Корднелл. Гильдиец замер на одном месте и кривился так, словно его мучила просто адская боль.

— Что-то случилось?

— Э… сэр, прошу вас, задумайтесь о каком-нибудь другом хобби… умоляю!

— Другое хобби? Хм… а что еще может быть настолько же веселым?

— Неважно что! Пожалуйста, подумайте о том, чтобы переключиться на другое хобби прежде, чем убьете кого-нибудь этими адскими звуками.

— Кьяяяя!

Не успел Корднелл договорить, как с площади раздался оглушительный визг.

— Какого хрена?

— Это убийство!

— Здесь труп!

Исаак в замешательстве уставился на площадь, пытаясь понять, что происходит. На короткий миг его взгляд скользнул к скрипке, а затем к побледневшему Корднеллу.

Тот молчал.

— Да ну не может быть. Это не реально…

— Ахахах… — неловко рассмеялся Риззли. — Правда ведь? Не может же быть, что человек убил себя, чтобы не слушать вашу восхитительную игру на этом ужасном инструменте…

Исаак окинул его мрачным взглядом прищуренных глаз.

Вскоре обнаружился и преступник, и мотив убийства. Мужчина наслаждался приятным времяпровождением с Голубой Розой в одной из гостиниц, а потом напал на бедную девушку, стоило ей потребовать оплату за свои услуги. Один из сотрудников отеля услышал женские крики и попытался остановить мужчину, но тот настолько раздухарился, что случайно убил служащего отеля.

Для Нью Порт Сити такие ситуации не были особенной редкостью. Вот только в этот раз личность преступника оказалась впечатляющей. Это был Догман Дюберон, старший сын маркиза Дюберона, чья земля была известна как житница юга. Сам Догман прославился как «южный сукин сын». Он совершил множество самых разных преступлений, но каждый раз его отец пользовался своей властью и связями, чтобы прикрыть любимого отпрыска. Маркиз Дюберон действительно был очень влиятельным человеком.

— Сэр, к вам прибыл гость.

— Гость? Кто?

Несмотря на гнев, всколыхнувший город после этого убийства, Исаак проводил время как обычно, покуривая на крыше. Слова Риззли вывели его из задумчивого состояния. Он что-то не мог припомнить, чтобы ждал каких-либо гостей.

— Он говорит, что является дворецким маркиза Дюберона.

— Еще одна просьба встретиться со мной лично? Если да, то перенаправьте его к кому-то из наших людей. Я уже утомился иметь дело с этими попрошайками.

Исаак иногда принимал сумасшедших, которые предлагали ему бизнес-идеи или запрашивали инвестиции, и он считал, что этот случай будет из того же разряда. Махнув рукой Риззли, чтобы тот пошел прочь, Исаак отвернулся, однако медведь снова заговорил, уставившись в его спину пламенным взглядом.

— Но он уже здесь.

Исаак повернулся и обнаружил Корднелла, стоящего рядом с мужчиной средних лет, которого прежде никогда не видел.

— Это ты привел его сюда? — недовольно спросил гильдийца Исаак.

Но прежде, чем ответить, Корднелл посмотрел на человека, который стоял рядом с ним.

— Это виконт Антон, человек маркиза Дюберона.

— И?

— Он пришел по делу своего молодого мастера.

— Какого мастера? Это кто вообще?

Слова Исаака застали Корднелла врасплох. С трудом взяв себя в руки, он снова заговорил.

— Вы помните виновника… Кхм, я хотел сказать главного подозреваемого в убийстве, совершенном несколько дней назад?


— А! Этот? И что ему надо?

Антон шагнул вперед. Кажется, он решил взять дело в свои руки, раз уж Корднелл оказался не в состоянии справиться с шоком каждый раз, когда его господин открывал рот.

— Я Антон, дворецкий маркиза Дюберона. Я вижу, что слухи о вашей грубости и невежестве действительно близки к правде. Вы принимаете гостя сидя? Интересно, чему вас учили в особняке вашего благородного семейства?

Лицо Корднелла побледнело. Наглые оскорбления, раздавшиеся из уст Антона, заставили даже Риззли нахмуриться и зарычать. Однако сам Исаак остался совершенно спокойным.

— И?

В целом, он проявлял некоторое уважение к своему гостю, раз уж тот также был дворянином, носящим титул виконта. Хотя бы тем, что отвечал ему.

— Маркиз Дюберон требует, чтобы вы освободили Мастера Догмана. Мой господин невиновен.

Вот теперь Исаак оказался сбит с толку высокомерными требованиями Антона. Он окинул своего гостя оценивающим взглядом, а затем повернулся к замершему рядом Риззли.

— Его поймали на месте преступления, верно?

— Да.

— И он признался, что это его рук дело, насколько я помню?

— Все верно.

— Оружие, которым убили того парня, было его мечом, так?

— Все так.

Исаак повернулся к Антону и пожал плечами.

— Вот так вот.

— Мы сами позаботимся об этом инциденте. С вашей стороны было бы разумно освободить Мастера Догмана и больше не лезть в это дело.

— И это все? — вскинул брови Исаак.

— Мне больше нечего добавить.

— А как же утешительный приз? Вы всерьез рассчитывали провернуть эту сделку, не предложив ничего взамен?

— Такого вида отношения возможны лишь между людьми одинакового положения. Я понимаю, что вы, наверное, думаете, что покорили весь мир, раз вам удалось завладеть всем Нью Порт Сити. Но будьте любезны оставить это недоразумение при себе, — с усмешкой ответил Антон.

Исаак задумчиво почесал затылок, а затем повернулся к Корднеллу.

— И кто этот маркиз Дюберон?

— Ну… кхм… Это Великий Лорд Юга.

— Значит, никто.

— Да как вы смеете!

Комментарий Исаака явно задел Антона. Теперь парень выглядел так, словно был готов рвать и метать.

Корднелл, стоявший рядом с Антоном, пошатнулся и чуть было не упал в обморок. Риззли же немедленно превратился в медведя, обнажив клыки и приготовившись немедленно атаковать.

— Нда уж, много времени прошло с тех пор, как я переживал подобный гребаный вид гнева, — небрежно произнес Исаак, совершенно игнорируя реакцию своего гостя. — Этот инцидент будет разрешен в соответствии с законом. Так что искренне рекомендую вам свалить нахрен.

-…Вы пожалеете об этом.

— Естественно. Сначала я разберусь с этим инцидентом так, как велит закон, а потом искренне пожалею об этом. Доволен?

Сарказм Исаака лишил Антона слов. Окинув собеседника яростным взглядом, он исчез с крыши. Риззли облегченно выдохнул и снова превратился в человека.

— А? Он действительно настолько силен, что заставил тебя поволноваться?

— А вы не в курсе? — мрачно поинтересовался Риззли. — Антон считается одним из самых сильных мечников Империи. Если, конечно, не считать мастеров меча.

— А… так вот почему он настолько высокомерно себя ведет? Обязательно следите за ним. Он может попытаться вырвать этого ублюдка силой.

— Я уверен, что он не станет прибегать к подобному методу.

— Почему?

— Вопрос чести и репутации. Согласно законам Империи, только Лорд, управляющий регионом, в котором произошло преступление, имеет право диктовать наказание.

— То есть это означает, что он не будет устраивать побег, но воспользуется любыми средствами, чтобы обеспечить нужный результат?

— У маркиза достаточно сил, власти и денег, чтобы сделать это.

Слова Риззли заставили Исаака тяжело вздохнуть.

— Как раз тогда, когда я собирался взять небольшой перерыв после войны с Порт Сити, некоторым дуракам захотелось поиграть со мной в свои идиотские игры…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть