↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Исаак
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 70.2

»


Ривелия недоверчиво и ошарашено вскинула брови, и Исаак ответил, прикасаясь к пальто, которое все еще было на нем.

— А вы думаете, как чернокнижник вообще смог меня поймать? Если бы эта драгоценнейшая штука, которую я недавно не приобрел, не сработала, я бы не спасся.

— Чернокнижник пытался что-то с вами сделать?

— Ну, кое-что было. Во-первых, он постоянно орал, требуя, чтобы я передал ему Артефакт Королевы. Так что хочу спросить — что это вообще такое?

— Это… я тоже мало знаю об этом. Все, что могу сказать — каждый артефакт коллекции Королевы представляет собой объект, который мог бы изменить или полностью перевернуть наше понимание мира.

Ривелия задалась вопросом, сколько же вообще информации она должна доверить Исааку относительно Артефакта Королевы. В конце концов, она решила озвучить только то, что знал агент Центра примерно среднего уровня, не выше. Поскольку она уже обнаружила тот факт, что это словосочетание ей знакомо, теперь было бы бессмысленно играть в несознанку.

Исаак кивнул в ответ на объяснение Ривелии.

— И как он выглядит?

-…А что вы собираетесь делать, если узнаете?

— Мне нужно знать, как выглядит эта штука, чтобы передать ее, верно?


— Мы не знаем его настоящей формы. Он может выглядеть как обычный объект или как нечто совершенно специфичное. Мы даже не знаем, какие функции он выполняет.

«А может быть и то и другое вместе».

Артефакт имел форму чего-то, что раньше было крайне привычным для Исаака, но в этом мире наверняка показалось бы чуждым. Факт, что это был объект из мира, из которого Исаак пришел сюда, уже сам по себе казался весьма специфичным, и при этом артефакт обладал необъяснимыми свойствами.

Исаак подпер подбородок левой рукой, уставившись на правую, в которой прокручивал ручку. Ривелия встала со стула.

— Во всяком случае, больше не беспокойтесь об Артефакте Королевы. Ваше любопытство может принести только вред.

— Конечно, — отстраненно ответил Исаак, не спуская глаз с ручки.

Ривелия нахмурилась и уставилась туда же. Зафиксировав взгляд на его руке, она заговорила снова.

— Централ скоро начнет новое расследование в отношении этого чернокнижника. Пожалуйста, не устраивайте сцен и не ведите расследование самостоятельно. Убедитесь, что вы не наломаете дров, поскольку инциденты с участием чернокнижников даже для Централа весьма чувствительны. Вам понятно?

— Да, да…

— И почему, бога ради, вы все продолжаете издеваться над этой штукой? Если это какая-то форма ПТСР от событий прошлого, то вам стоит как можно быстрее провериться в больнице.

Щелк!

Услышав эти слова, Исаак вскинул глаза на Ривелию. Ручка выпала у него из рук, упала со стола и покатилась к ногам девушки. Однако та не подала даже знака, что видит ее. Ривелию куда больше взволновала странная реакция Исаака.

— Что такое?

— …Ничего. Я просто удивлен вашим беспокойством обо мне.

— Пф… — Ривелия фыркнула так, словно Исаак только что произнес самые бессмысленные и неуместные слова в мире. Стоило ей спуститься по лестнице и исчезнуть из его поля зрения, как Исаак рефлекторно рассмеялся, выпадая из молчаливого ступора.

— Хухуху… Что это было вообще? Вот это да. Прям вау!

Отхохотавшись, Исаак перевел взгляд на ручку, поднял ее и стал снова прокручивать в пальцах. Парень вернулся к размышлениям. Ривелию вообще не смутило существование ручки. Предмет, который, похоже, оставался скрытым даже от Мастера Меча. Это объясняло, почему ни Централ, ни чернокнижник не смогли обнаружить артефакт, даже когда перевернули ту комнату вверх дном.

Неудивительно, что агенты Централа не увидели ни линзу, ни ручку. Этот объект не может быть обнаружен людьми этого мира. А это, в свою очередь, подтверждает, что тот, кто изготовил его, был родом из того, предыдущего мира.

Хотя он смог обнаружить ответ на один из вопросов, все остальное лишь усложнилось.

Поскольку способа передать Артефакт Королевы просто не существовало, он должен был перенести все, что надумают вывалить на него те, кто за этими объектами охотятся.

-…Не сглупил ли я, воспользовавшись яичными бомбами вместо кругов маны?

Исаак ухватился за полу пальто. Хотя его магические артефакты отключились из-за эффекта шахты, это совершенно не означало, что он был лишен остальных вариантов атаковать врага. Магические круги, которые создал Исаак, должным образом функционировали даже внутри шахты.

Но он не мог закурить, пока его конечности были скованы. Без сигареты Чоу у Исаака не было маны, необходимой для активации магических кругов. Хотя благодаря глупости чернокнижника Исаак смог освободиться и даже закурил, он не смог активировать круги. Символы, нарисованные на пальто Исаака, были самыми базовыми из доступных магических кругов.

Использование такой тривиальной магии против чернокнижника, регулярно противостоящего Централу, напоминало швыряние рулонов туалетной бумаги в бетонную стену, а кроме того дало бы колдуну понять, что Исаак не только владеет Артефактом Королевы, но и знает, как им пользоваться.

Насмехаясь над самим собой, Исаак закурил следующую сигарету.

— Ах, какой же этот мир интересный, — пробормотал он едва слышно, вставая с дивана и подходя к балкончику. Оттуда он взглянул вниз, на район Сета, раскинувшуюся под ногами площадь, с которой по растущему городу эхом разносился постоянный шум. Зрелище результатов его усилий обычному человеку наверняка принесло бы ощущение гордости за себя, но взгляд Исаака оставался предельно апатичным.

— Не знаю, кто является создателем этой ручки, но мне очень бы хотелось хорошенько его приложить… если, конечно, нам удастся встретиться.

Этот мир был родным для Исаака, а не Джин Ёна. Жить здесь спокойно и мирно было бы совсем неплохо, но он все же считал, что заворушка — другая особо не повредят.

Впрочем, все это зашло уже слишком далеко. Обладать такой ценностью, которую видит только он… Неудивительно, что все вокруг так отчаянно пытаются найти артефакт, это жуткое стратегическое оружие. С постоянными подвигами и безумством, которыми он уже успел здесь отличиться, Исаак походил на пиромана, раскладывавшего легковоспламеняющиеся вещества рядом с военным арсеналом. Для него это могло стать прощанием с мирной жизнью. И причиной тому стал создатель этой ручки.

В темной комнате раздался звук переворачиваемого бумажного листа. Человек перебирал один документ за другим. В какой-то момент мужчина закончил просматривать документы и сложил их вместе. И словно только этого и дожидаясь, в комнату тот час же ворвался старик с побледневшим лицом. Мужчина прекратил выравнивать стопку бумаг, и повернулся к нему.

— Похоже, вы устроили ту еще сцену.

— …Мне нечего вам сказать.

Мужчина уставился на старика, выглядевшего так, словно безразлично ожидал наказания.

— Почему бы вам для начала не снять вашу оболочку?

— Да, сэр.

Тень выползла из-под ног старика и обвилась вокруг, покрывая его с головы до ног. Когда она в конце концов рассеялась, вместо старика обнаружился мужчина средних лет. Тот самый, кто завербовал Ривелию в Централ.

— Как рана?

— Нам удалось оказать эффективную лечебную помощь.

— А результат?

— …Я приношу свои извинения.

Сначала мужчина средних лет колебался, но потом все же хныкающим голосом выдавил из себя извинения. Первый фыркнул, обвязал стопку документов на столе лентой и снова заговорил:

— Итак, вы хотите сказать мне, что вам так и не удалось подтвердить, есть ли у цели Артефакт Королевы, и при этом вы почти погибли? Вы даже не смогли найти доказательства личности сообщника демонического ренегата?

Ответом послужила напряженная тишина.

— Что ж, славно. Пока остановимся на этом. Что насчет реакции ангельских ренегатов?

Мужчина средних лет не решался заговорить и просто молча стоял на месте. Раздраженный этим, человек за столом уставился на него с недовольным выражением лица.

— Давайте пока проигнорируем Королевский Артефакт и участие во всем демонического ренегата. Итак, вы говорите мне, что ангельские ренегаты сидели без дела, хотя цель наблюдения 728 была почти похоронена под землей во время инцидента?

-…Когда люди в городе узнали об этом, в мэрии вспыхнула активность. Но при этом никто не пытался убедить население помочь его спасти.

Мужчина недовольно нахмурился, слушая это известие, а затем пробормотал:

— Значит ли это, что заключение, сделанное Департаментом Анализа, было правильным?

— Простите?

Не совсем поняв смысл этой фразы, мужчина средних лет осторожно переспросил. Откинувшись на спинку стула, его собеседник неспешно произнес:

— Департамент Анализа пришел к выводу, что ангельские ренегаты покинули Нью Порт Сити из-за нашего присутствия, и снова скрылись.

— Это невозможно. Учитывая, что они даже пожертвовали своим последователем, я бы предположил, что они вложили большую часть своих ресурсов в этот город. Они ни за что не откажутся от всего, чтобы снова прятаться в новом месте.

— Это ключевой фактор. Ангельские ренегаты тратят десятки лет и огромное количество ресурсов, чтобы захватить цель и обожествить ее. Видя, как они пожертвовали последователем, я предположил, что они очень глубоко укоренились в Нью Порт Сити. Но Департамент Анализа выдвинул другую гипотезу.

Мужчина средних лет молчал.

— Цель наблюдения 728 появилась в Нью Порт Сити как раз в тот момент, когда они начали прокладывать себе путь в этом городе.

— Но даже если они только начали работу, разве для них это не отличная возможность ускорить процесс обожествления?

— Ангельские ренегаты всегда создают героя, которого пытаются превратить в божество, чтобы впоследствии полностью взять его под контроль. Я уверен, что и здесь они пытались провернуть то же самое. А затем отказались от своих планов.

— Но что могло заставить их…

Мужчина средних лет вдруг перестал пытаться узнать причину. Ответ был слишком очевиден. Имелось слишком много причин, делавших это невозможным. Цель сожгла часть города. Он закрывал глаза на все виды преступной деятельности, даже в определенной степени подчинил ее своим интересам. Кроме того, он так мало заботился о собственной жизни, что чуть было не похоронил себя заживо в шахте, сознательно взорвав пару бомб.

Превратить этого человека в героя? Даже этот мужчина мог понять, почему упрямые ангельские ренегаты решили от него отказаться.

— Передумать было бы легко и просто, если бы они только начали. А ведь еще и мой брат вмешался в это дело. Причем официально. Учитывая повышенное внимание, они просто больше не смогут этого выдерживать.

— Но они же пожертвовали последователем.

— Не кажется ли вам, что это отличный ход с их стороны? Если они решили отступить, последователи могут стать отличным расходным материалом. В конце концов, они всего лишь лишний багаж. Оставив нас со своим пушечным мясом, и изображая повышенное внимание к цели наблюдения, приправив это некоторыми признаками присутствия в Нью Порт Сити, под этим прикрытием они вполне смогут сосредоточиться на переезде в новый город и новом начале. Полагаю, в такой ситуации принято говорить «ради спасения можно и хвост отрезать» и «выживи сейчас, чтобы сразиться в другой день».

— Департамент Анализа считает, что ангельские ренегаты уже покинули город?

— Полагаю, что так. Все же они очень осторожны в том, что касается нас. Из-за этого мы постоянно попадаем впросак. Если бы отчет пришел немного раньше, мы бы не стали так необоснованно тревожить цель наблюдения. Все, что мы сейчас сделали, это подняли бдительность в отношении 728го, но это ни к чему хорошему не привело.

— А вы уверены, что мы просто не подлили масло в огонь? Поступки 728-го настолько непредсказуемы, что даже Департамент Анализа отказывается прогнозировать его действия.

Мужчина средних лет стиснул зубы, вспомнив лицо Исаака. Грешник, который, не колеблясь, договаривался с чернокнижником, чтобы уже мгновение спустя без тени сомнений его предать. Он был коварнее любого чернокнижника. Прошло много времени с тех пор, как мужчина средних лет в последний раз чувствовал себя таким разъяренным.

Человек за столом подпер подбородок рукой, чтобы пальцами другой начать ритмично постукивать по столешнице, аккомпанируя своим размышлениям. А когда заговорил, выглядел так, словно пришел к какому-то решению.

— Кажется, Департамент Анализа наткнулся на еще одну интересную находку, не касающуюся их заключения об ангельских ренегатах.

— На какую же?

В ответ на этот вопрос мужчина за столом протянул своему собеседнику пачку связанных вместе документов. Тот тщательно их изучил, и лишь потом с недоверчивым взглядом произнес:

— Я… я не могу доверять этому. Это абсолютно необоснованные предположения.

— Хотел бы я думать так же, но когда вообще Департамент Анализа делал неправильные выводы?

Ответ был очевидным.

Никогда.

Департамент Анализа Централа умел вычленить причину и следствие, и создать целую сеть взаимосвязанных аспектов исходя лишь из одной подсказки или небрежно брошенной фразы. И если Департамент Надзора был телом организации, Департамент Стратегии — конечностями, то Департамент Анализа — головой и чувствами.

Нельзя просто опровергнуть заключение, сделанное Департаментом Анализа. Но если этот отчет был правдой, то возникшая ситуация была настолько весомой, что могла бы даже уничтожить сам Централ.

— Директор в курсе?

— Директор по Анализу — человек, а все агенты в Департаменте Анализа ими не являются. А что, это важно по-вашему?

— Да… Поскольку люди — животные политические.

— В точку. Бролен, в частности, выступает в поддержку королевы, поэтому они не могут оставить это на волю случая. Вот почему Департамент Анализа вообще предоставил мне эту информацию.

— И что вы планируете делать?

— Расследовать. Для начала то, почему Королева решила объединиться с демоническим ренегатом, чтобы переправить свой артефакт наружу.

Мужчина средних лет надолго задумался, прежде чем ответить.

— Но существует слишком много взаимосвязанных миссий. Мы не можем действовать слишком небрежно и неосмотрительно.

— Об этом не беспокойтесь. Я уже получил одобрение моего брата. Департамент Стратегии уже работает над планом. Вы должны будете быть готовы действовать, как только он будет завершен.

Мужчина средних лет задумался, переваривая приказ.

— Выполнение приказа не проблема, но есть два других тревожных момента.

— Целых два? Не один? — с удивлением переспросил мужчина за столом.

— Что вы планируете делать с Директором по Надзору? Цель 728 уже находится под пристальным наблюдением Директора по Надзору, и все связанные с ним миссии запрещены. Если мы начнем действовать, можем получить серьезную обратную реакцию.

— Не суть важно. Получим нагоняй позже. Куда важнее участие королевы в этом инциденте. Что там второе?

Мужчина средних лет заколебался, прежде чем продолжить:

— Кажется, леди Ривелия это заметила.

Человек за столом нахмурился в ответ.

— Ясно. Полагаю, раз миссия не удалась, она должна была это понять. Это может стать проблемой?

— Она наверняка обнаружит наше присутствие прежде, чем мы начнем нашу следующую миссию. Более того, леди Ривелия напрямую связана с Директором по Надзору. А там и с королевой. Если мы дадим ей хотя бы один намек, то Директор по Надзору или королева заметят наш поступок.


— Клянусь, это глубоко укорененное, фамильное упрямство рода Пендлтон. Отец и дочь стоят друг друга. Полагаю, нет смысла останавливать их, так?

— Они так же настойчивы, сколь и упрямы.

— Что ж, видимо, иного выбора нет. Я встречусь с ней, чтобы выиграть время, придется сделать все, что в наших силах. Кажется, я впервые увижу ее после нашей последней встречи во времена, когда она еще была чудным ребенком. Слышал, она сильно выросла?

— Не просто выросла, а прославилась как красивейшая женщина Империи.

— Хах, жду с нетерпением.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть