↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Безграничные Земли
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 57

»

Сколько бы я его ни осматривал, этот ящик казался мне совершенно непримечательным и донельзя обычным, пока в какой-то момент моё внимание внезапно не сосредоточилось на сроке его годности, который, что уже вызывало определённые подозрения, был тщательно зачёркнут... Но не успел я даже опомниться, как Финес, видимо, заметив, куда был направлен мой взор, быстро снял крышку, чтобы показать мне что ни на есть сам товар: пятнадцать небольших предметов размером с кирпич, бережно завёрнутых в восковую бумагу.

— Пожалуйста, Лейтенант, возьмите один рацион в качестве бесплатного образца по очень-очень низкой цене, всего за десять серебряных монет, — как можно учтивее сказал Финес, улыбаясь и указывая на ящик перед собой сразу двумя руками.

Я должен был признать, что запах, исходивший изнутри этого деревянного изделия, был немного странноватым, но всё же не таким плохим, как мне сперва показалось: И вообще, в конце-то концов, не каждый день тебе предлагают бесплатный образец такой замечательной... просто восхитительнейшей еды всего за десять серебряных, — подумал я и потянулся, чтобы выбрать себе один из этих маленьких кусочков, а затем развернул его. Рацион оказался прекрасного бледно-сероватого цвета, прерываемый более тёмной и изредка светлой стружкой... чего-то... бегающего в нём. Я с наслаждением откусил кусок этого твёрдого кирпича и, как было оговорено, отдал Финесу десять серебряных монет. Однако, кирпич на вкус оказался "не таким", как ожидалось, и уже спустя несколько секунд у меня подозрительно заурчало в животе. Опасаясь, что я был отравлен или ещё что похуже, конечно, не по вине этого замечательного торговца, Финеса, я открыл журнал и в следующее мгновение застыл на месте, обнаружив, что, хоть меня и не отравили, но зато ещё как использовали...

✖ Вы потерпели неудачу в проверке переговоров с другим лицом. Вы заплатите на 50-100% больше за товары, продаваемые Финесом Н. Мором.

✖ Вы провалили свой спасбросок. Финес Н. Мор поместил вас под воздействие чар ☉Клиент рождается каждую минуту.

Что за... как... почему!! — ещё не до конца понимая, что произошло, я сосредоточился на заклинании под названием ”Клиент рождается каждую минуту", чтобы получить более подробную информацию.

☉ Клиент рождается каждую минуту: Чары.

Один великий торговец как-то сказал, что каждую минуту рождается покупатель, а вскоре после этого — простофиля. Под действием этого заклинания жертва становится более восприимчивой к внушению и полностью доверяет чародею.

✔ Выуспешно выполнили спасбросок против ☉ Клиент рождается каждую минуту и больше не находитесь под воздействием чар.

В тот же миг, когда я наконец осознал, в чём дело, этот чёрствый, отвратительный "кирпич" незамедлительно полетел на землю, и я посмотрел на Финеса своим самым смертельным взглядом, в то время как моя рука уже медленно тянулась к мечу.

— Дорогой мой, почему у вас такой расстроенный вид? Вам же понравился этот паёк! Я знаю это! Разве вы не хотели бы купить весь ящик по сниженной цене — всего за пятнадцать серебряных за порцию? — спросил Финес, а затем взмахнул рукой, очевидно, пытаясь усилить заклинание.

Ваша черта Недостаток Маны позволила вам противостоять заклинанию.

— Ну давай, попробуй ещё раз меня заколдовать... — холодно сказал я, будучи уже больше не под воздействием его чар. — И забери заодно все мои деньги. Деньги, которые можно было бы использовать, чтобы накормить голодающих жителей этого поселения, — я смерил его презрительным взглядом. — Мне вот что интересно, Финес, скольких людей ты таким образом обманул, а? Что ж... — тут же продолжил я, давая понять, что это был риторический вопрос, — к сожалению для тебя, "дорогой мой", этот город находится на военном положении из-за недавнего нападения... а значит, я могу решать, что делать с таким наглым мошенником, как ты, — с этими словами я медленно вытащил свой меч, будучи зол на торговца, но на самом деле не планируя причинить ему никакого вреда, желая просто немного его припугнуть.

— Дорогой мой! Пожалуйста, позвольте мне всё объяснить, Лейтенант! Не нужно прибегать к насилию ... вот, возьмите остаток рациона бесплатно в знак моей благодарности и щедрости! — умоляющим тоном выпалил Финес.

— Значит, ты хочешь, чтобы всё закончилось тем, что ты просто отдашь мне один гнилой паёк? — я усмехнулся его наивности. — Как насчёт такого, Финес... у тебя есть какая-нибудь еда, которая не просрочена, опасна или же каким-либо образом может причинить вред организму живого человека? Если это так, то доставай её. И позволь мне предупредить тебя, что любые дальнейшие подобные махинации могут быть очень вредны для твоего здоровья, — я провёл пальцем по краю своего клинка, глядя торговцу прямо в глаза.

— Нет-нет, что вы, Лейтенант, я и не думал снова давать вам некачественные продукты... дайте мне минутку, я достану всё самое свежее, — сказав это, Финес снова исчез внутри фургона и с ещё большим рвением принялся рыться в нём.

— Всё доставай, Финес! — крикнул я ему в след, не желая, чтобы он сдерживался на тот случай, если у него была ещё какая-то пища, которую он хотел от нас скрыть. Я намеревался взять все дополнительные порции, которые у него были, но при этом планировал заплатить ему справедливую цену... Очень низкую справедливую цену, — добавил я уже про себя.

И вот, наконец, Финес выложил первый ящик с пайками, срок годности которых показал мне, что они годились ещё на несколько лет. Однако, затем он неожиданно выложил ещё один... а потом и ещё... и ещё, пока передо мной не оказалось более тридцати ящиков с рационами... это было намного большее количество, чем по идее должно было поместиться в его миниатюрной повозке. Однако, как оказалось, это было только начало. Вскоре после ящиков с пайками Финес принялся вытаскивать наружу и другие продукты питания: большие вяленые окорока, сочного вида сосиски, различные пакеты с сухофруктами и целую дюжину мешков риса.

— Как, скажи-ка мне на милость, ты сумел поместить всё это в свой фургон? — спросил я, удивлённо глядя на целую гору еды перед собой.

— Ну, дорогой мой, я не всегда был таким скромным и кротким человеком, — устало сказал он, присаживаясь на один из ящиков с провизией и вытирая пот со лба. — Эх... были времена, когда я наслаждался благосклонностью самого Великого Халифа Ичмана! Да-да, — с намного большим энтузиазмом продолжил мужчина в мантии, видя мой нескрываемый скептицизм. — Ичман относился ко мне с большим уважением и часто посещал мои многочисленные лавки в поисках различных экзотических товаров, которые я приобретал по всей стране. У меня были десятки торговых судов, а также сотни величественных караванов и торговых точек во всех крупнейших городах халифата. Но... — тут выражение лица Финеса стало донельзя угрюмым, — ...чего у меня точно не было, так это простого чувства удовлетворения... Я был сказочно богат, богаче большинства королей, но мне не с кем было этим поделиться... Не поймите меня неправильно, Лейтенант, я знаю, что всегда найдутся те, кто признается в любви к тому, кто, как они знают, богат, но я жаждал чего-то... большего. Я жаждал... разделить с кем-то свою жизнь, с кем-то, кто любил бы меня таким, какой я есть, а не только моё богатство... И я встретил такого человека... много-много лет назад на Великом Базаре в столице, — взгляд Финеса стал размытым, и торговец посмотрел куда-то вдаль, несколько секунд лицезря окрестные горы, а затем улыбнулся, как будто начав вспоминать про себя моменты своей прошлой жизни. — Я часто ходил по ларькам переодетым, выглядя как обычный простолюдин, чтобы посмотреть, как управляются мои дела, пока никто не наблюдает. И вот, в один чудесный день во время своего обычного путешествия я встретил одну прекрасную молодую особу, которая поймала мой взгляд и улыбнулась... улыбнулась мне, простому простолюдину, а не богатому Финесу Н. Мору. Её звали Нхала, и она сообщила мне, что была дочерью местного торговца. Мы стали проводить вместе целые дни, разговаривая и попивая медовый чай в кафе, пока наблюдали за людьми, занятыми своими делами на базаре. И вот, однажды кое-что произошло... После многих проведенных вместе дней, когда мы в очередной раз выходили из кафе, я дольше обычного задержался на ней взглядом, а затем наклонился и нежно поцеловал её. Всего лишь маленький поцелуй, такой невинный, на какой только можно надеяться, и такой нежный, что едва коснулся её бархатной кожи, — Финес прикоснулся к своим губам, словно пытаясь снова прочувствовать тот момент. –Этот маленький поцелуй лишь на мгновение задержался на моих губах, но я запомнил его навсегда... И буду помнить его как единственный совершенный момент в моей жизни, когда я был полностью и всецело удовлетворен, а также как момент, который вызвал моё падение с таких необъятных высот, что, разбившись, я едва смог убежать и сохранить себе жизнь, чтобы в конце концов найти себя в этом злосчастном месте, — Финес с отвращением указал на наше нынешнее окружение. — Видите ли, Лейтенант Рэйтак, — торговец горько усмехнулся, — оказалось, что эта юная леди, в которую я влюбился и которая, как мне казалось, тоже влюбилась в меня, была не кем иным, как любимой дочерью самого Великого Халифа... Она развлекалась тем, что тайком пробиралась на базар, оставаясь незащищённой и тем самым наслаждаясь свободой, о которой никогда не могли узнать во дворце, — прежде чем продолжить, Финес сделал небольшую паузу, чтобы собраться с мыслями. — Вы можете этого не знать, Лейтенант, но дочь халифа не должна появляться на людях до дня своей свадьбы. И вот так вот этот простой, невинный, но всё же чудесный поцелуй стал моей погибелью, потому что Нхала была не одна в своих приключениях. Нет, Халиф прекрасно знал, что его дочь любила ходить на базар, и потакал ей в этой маленькой шалости, позволяя думать, что она на самом деле сбегала. К несчастью для меня, его любимая дочь не была одна и в тот день. За ней на безопасном расстоянии всегда следовали несколько переодетых королевских гвардейцев. Они увидели поцелуй и немедленно арестовали меня за то, что я посмел хотя бы прикоснуться к самой принцессе халифата...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть