↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охота Демонического короля на свою жену
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1401-1402

»

— Боюсь, на этот раз ты неправа, — вздохнула Цзы Ян.

— Это как это так — «неправа»?

— Ли Аоцюн и Ли Аотянь были действительно талантливыми и подающими надежды юношами, — пустилась в рассуждения девушка, — однако, сила первого застряла на четвертом ранге и в перспективе расти не будет, а второй и вовсе считается пропавшим без вести. Никто не видел ни его в живых, ни его тела. Предположительно, он погиб при загадочных обстоятельствах.

— Ли Аотянь действительно умер, — кивнула Су Ло.

— Ты уверена?

— Более чем, хе-хе.

— Так значит, это ты… он… — Цзы Ян пыталась подобрать слова, тыкала пальцем то в подругу, то куда-то себе за спину, пока, наконец, не провела ладонью себе по горлу, вытаращив на Су Ло страшнючие глаза. Дождавшись от неё уверенной ухмылки, девушка восторженно присвистнула: в игорных домах давно и безнадежно делают ставки на то, жив ли сын семейства Ли или помер давно — пойти, что ли, поучаствовать в тотализаторе? Вложить денежку в будущее, так сказать.

— Ладно, это уже всё история, — отвлеклась Цзы Ян от подсчетов предстоящих барышей и вернулась к основной теме разговора. — Неприятно это признавать, но Ли Яоюань — тот ещё удачливый негодяй! Помимо официальных детей, у него так же завалялся внебрачный ребятёнок, и волей судьбы малыш родился невероятно одарённым. Даже Ли Аоцюн и Ли Аотянь, не к ночи будут помянуты, ему в подмётки не годятся!

— Внебрачный ребёнок, значит? — задумчиво пробормотала экс-Четвертая Мисс. Двое сыновей семьи Ли обладали незаурядными способностями, но этот неизвестный ещё талантливее? Хм. — Но, коль уж он считается бастардом и рос, грубо говоря, на улице, вряд ли обделённый отцовской любовью сын питает особо нежные чувства по отношению к своей так называемой семье, верно?

— Отношение к Дворцу Нефритового Озера у него, само собой, неоднозначное. Тем не менее, всё третье поколение семьи Ли потерпело крах, и Ли Яоюаню пришлось вывернуться наизнанку, но заполучить хотя бы на что-то годного потомка.

— То есть, это дитя незаконной любви всё же вошел во Дворец. Интересно. А его мать ещё жива?

— Жива, здравствует и всё также красива, — Цзы Ян хитро прищурилась, — и её ребёнок хочет, чтобы она стала законной первой женой Ли Яоюаня. И блудный папенька должен заявить об этом публично и официально.

— И что же по этому поводу думает мать Ли Яояо? — Су Ло в любопытстве подалась вперёд — вот так скандалы, интриги, расследования! Прям мексиканские мелодрамы в прямом эфире!

— Насколько мне известно, она уже отошла от мирской жизни, дабы предаваться молитвам и постам, — девушка возвела очи к небесам, изобразив самое благочестивое выражение на лице, на какое только была способна. — Ох и разоралась тогда Ли Яояо, а после и вовсе едва не захлебнулась в рыданиях. Но Владетель Дворца Ли был глух к её стенаниям. Его первая жена не оправдала возложенных на неё надежд: родила троих детей, и хоть поначалу все они подавали большие надежды, кончили все трое крайне прискорбно.

— Погоди-ка, а что насчет самой Ли Яояо? — тут же вычленила одну интересную деталь из рассказа подруги экс-Четвертая Мисс.

— А я тебе разве не рассказывала? — Цзы Ян недоуменно почесала кончик носа.

— Ты что же, забыла поведать мне действительно важные новости?!

— Уровень культивации Ли Яояо откатился к нулю, и в дальнейшем совершенствование для неё невозможно. Это можно считать «важными новостями»?

— Вот значит как…

Су Ло задумчиво подперла кулаком подбородок, вспоминая недавние события. Помнится, когда Наньгун Луюнь напал, она ещё сильно удивилась, как это Фейко-мухе всё же удалось сбежать. В итоге, неубиваемая девчонка умудрилась выжить и даже в очередной раз подгадить экс-Четвертой Мисс. Впрочем, всё же атака Его Высочества не прошла бесследно для тела Ли Яояо. Всё лучше, чем ничего.

— Ну так вот, — продолжила Цзы Ян, видя, что Су Ло вроде как не злится на её забывчивость, — Ли Яояо согласилась принять ту женщину в качестве жены своего отца, но с одним условием.

— И условие это, само собой, каким-то образом касается меня? — меланхолично предположила экс-Четвертая Мисс. И, как обычно, не прогадала:

— Само собой. Внебрачный ребёнок должен убить тебя. Таково его задание от Ли Яояо.

— На арене может произойти всякое, — немного помолчав, неохотно продолжила Цзы Ян. — Мечи летают там и тут, шальные заклятия… Там погибают. И никто особо не ищет виновных. Вступая в бой, ты отдаёшь свою жизнь на волю богов. Ло Ло, этот бастард действительно силён, быть может, тебе всё же не стоит участвовать?

Выйти из состязаний ещё до старта? Перспектива, несомненно, заманчивая, особенно с учетом того, что Су Ло изначально не горела желанием участвовать. Однако теперь, когда о её намерениях знают по меньшей мере несколько влиятельных семей (а они вряд ли будут держать язык за зубами), отказ от боя будет выглядеть откровенной трусостью. Такой повод для насмешек — просто-таки подарок для всех её злопыхателей. Нет уж, экс-Четвертая Мисс не позволит так порадоваться врагам.

— Бастард, бастард… Как зовут-то его? — поинтересовалась девушка вместо ответа.

— Ли Аочэнь.

— Хм, не слышала о таком.

— Биэчен уже успел «познакомиться» с ним, дабы прощупать его способности. И даже Маленький Мрак не смог одолеть этого противника. Более того, как бы он ни старался, ему не удалось вынудить Ли Аочэня применить что-нибудь из его особых навыков, — вздохнула Цзы Ян. — Биэчен Юин отправился по душу этого бастарда, как только узнал о его существовании. Жаль, конечно, что его в очередной раз отколошматили, но зато он собрал немало ценной информации для нас.

— Биэчен, этот глупый ребёнок… — Су Ло печально покачала головой. Она прекрасно осознавала мотивы друга, и предпочла бы, чтобы он прекратил так рьяно заботиться о ней и обратил наконец-таки внимание на их общую подругу.

— То есть, от состязаний ты отказываться не собираешься? — ещё разок, для ясности, уточнила Цзы Ян — уж она как никто другой знала, что пытаться переубедить упрямую подружайку себе дороже.

— Каким бы крутым не был этот загадочный Ло Аочэнь, вряд ли он превосходит по силе Предка Мо, — легкомысленно хмыкнула экс-Четвертая Мисс.

— Пхах, если ты позволишь Предку Мо выйти на арену, Центральный Дворец точно с ума сойдёт! — такой поступок наверняка будет расценен, как заявление, что Старейшина семьи Мо отныне является марионеткой Су Ло. И, что-то подсказывало Цзы Ян, Центральный Дворец такого неуважения не спустит.

— Будем решать проблемы по мере их поступления, — отмахнулась девушка и мысленно произнесла пару раз имя бастарда: «Ли Аочэнь». Ли Яоюань однозначно не отличался фантазией в выборе имён для своих детей — Ли Аоцюн, Ли Аотянь, Ли Аочэнь… Одна только Ли Яояо несколько выбивается из общего строя.

Интересно, уж не повторит ли мальчишка путь своих братцев? Хотелось бы верить и не нарушать устоявшуюся традицию, хе-хе.

***

Вся столица Восточного Лина стояла на ушах. Там и тут постоянно слышалось: «Рейтинг Бродячих Драконов…», «Битва за власть меж держав…», предстоящее соревнование проходило лишь раз в десять лет и являлось настоящим событием для всех, кто имел хоть какое-то отношение к боевым искусствам. Тем более для принимающей страны, которой на сей раз оказался Восточный Лин. Всюду царили радостное волнение, предвкушение и приятные хлопоты.

И один лишь императорский дворец был непривычно мрачен и тих. Его Величество нервно мерял шагами залу в дворцовом крыле — тронный зал в данный момент был закрыт на ремонт. Перед правителем, припав на одно колено, безмолвно стояли четверо специально обученных воинов в неприметных черных одеждах, — личная тайная охрана Императора.

— От Гроссмейстера Рон Юна до сих пор нет никаких вестей? — от мельтешения Его Величества у мужчин уже рябило в глазах, но вестей, способных успокоить правителя, у них не было. Волнение его было понятно: состязание международного уровня уже на носу, а от главного судьи ни слуху, ни духу — позор и беспредел для организаторов! — А гонцы из Южных Гор уже вернулись?

— Мисс Су не сказала ничего конкретного. Мол, «её учитель вернётся, когда придёт время», — прошелестел один из стражников.

— И это всё? — грозно рыкнул Император Цзинь.

— Также она просила передать… Что, если он всё же не вернется, придётся отложить соревнования. Её Учитель ушел в такое место, куда обычным людям путь закрыт.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть