↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охота Демонического короля на свою жену
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 7

»


— Хорошо, — после довольно долгих раздумий, согласилась Су Ло.

Это условие ее вполне устраивало, чай не первый поцелуй пугливой девственницы. Ведь это никак не может повредить ей, верно?

В этом мире у нее ничего не было, она не во всем пока разобралась, а этот странный мужчина буквально ворвался в ее и так неспокойную жизнь, выбив дверь ногой.

Вот так и начинается их первое противостояние!

Су Цзиньгуй быстро приближался.

Он был старшим сыном семьи Су. Рождённый от первой леди, у него обнаружили не самый тривиальный талант, так что к двадцати годам он уже стал экспертом третьей степени, о чем мечтали большинство молодых людей его возраста.

Он пришел не один, а с огромной группой «поддержки», выглядела сия процессия весьма внушительно.

Су Хи уже начала сходить с ума от волнения и страха, мысли летали у нее в голове в поисках выхода из сложившейся ситуации. Боясь быть обнаруженной, она изо всех сил пыталась спрятаться за цветками лотоса. Мысленно она уже утопила, четвертовала и сожгла Су Вон.


Она и предположить не могла, что она, Су Хи, когда-нибудь окажется в таком бедственном положении!

Если бы пришел один только Су Цзиньгуй — было бы просто чудесно, но ведь он наверняка притащит с собой Его Высочество кронпринца и других отпрысков знатных семей. Если они увидят её в столь плачевном состоянии, не пройдет и четверти часа, как эта новость разлетится по всей столице!

Су Хи бросила яростный взгляд на свою «больше-не-подружку» Су Вон и пообещала себе, что никогда не простит этой сучке случившегося!

Су Вон тоже была ни жива ни мертва от ужаса, она никогда не думала, что удача отвернется от нее в такой неподходящий момент.

А ситуация все усугублялась с прибытием всё большего количества людей. Если их обнаружат вот так… Какова вероятность, что им поверят, что они просто решили искупнуться?

Но стояла весна, и с не самой жаркой погодой.

Что же делать, что же именно ей нужно сделать?! Взволнованная Су Вон была похожа на растерявшегося муравьишку.

Су Ло откровенно наслаждалась зрелищем, глядя на приближающуюся разномастную яркую свиту юношей.


Для нее неожиданностью оказался тот факт, что, завидя эту толпу «спасителей», Су Хи и Су Вон впадут в такую панику и будут судорожно искать укрытия в флоре пруда. Лишь чуть позже она догадалась, что эти щеголи, должно быть, весьма крупные шишки, раз уж даже её высокомерные «сестрицы» так переполошились.

Юноша в первых рядах, должно быть, кронпринц. Он был одет в парчовый халат желто-канареечного цвета с парящим драконом, изображенным на поясе. Его брови были настолько ухоженными, как будто их выщипывали по три раза в неделю, нос возвышался над тонкими бледными губами, которые были загнуты вверх, показывая всем уровень надменности своего владельца. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — характер у паренька не сахар.

Су Цзиньгуй был облачен в темно-зелёные одежды с инкрустированным нефритами поясом. У него было запоминающееся красивое лицо, острые брови и сияющие глаза, но на данный момент он недовольно хмурился.

Кронпринц, увидев маленький костерок, зашёлся в безудержном смехе:

— Цзиньгуй, что происходит в твоей усадьбе? Видимо, кто-то просто решил поиграть с огнём?

Младшие сыновья разных дворянских семей, желая угодить кронпринцу, также немедленно рассмеялись.

То, что они увидели перед собой, никак нельзя было назвать страшным пожаром. Было очевидно, что это дело рук какого-то шутника.

Ужасное бедствие обернулось чьим-то глупым розыгрышем.

Они увидели перед собой небольшой костёр, горевший на легко воспламеняющейся сухой траве, накрытой зелеными листьями, из-за которых и поднялся такой дым. И похоже, что все это было сделано именно для того, чтобы приманить их сюда.

Су Цзиньгуй и сам уже понял, что паника была поднята зря, и, прекратив хмурится, широко улыбнулся и сказал кронпринцу:

— Наверное, кто-то из прислуги забыл убрать.

Кронпринц погладил свой подбородок и задумчиво сказал:

— Вот как? Прислуга Усадьбы Генерала настолько не дисциплинирована?

Су Цзиньгуй вздрогнул и поспешно объяснил:

— Это так же могла устроить моя озорная младшая сестренка. Ну, раз мы во всем разобрались, возвращаемся? Я не уверен, что правильно выполнил задание, данное нам сегодня Учителем, поэтому хотел бы просить вас о помощи, Ваше Высочество кронпринц.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть