↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель тьмы: Другая история мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1

»


Местоположение сменилось на первый этаж гостиницы Рельеф — Сумеречный магазин.

Обеденный зал на первом этаже был простой комнатой, предназначенной для подачи блюд гостям, и даже не будучи шикарным рестораном, выглядела она благоустроенной для приема пищи. В этой комнате был только один большой стол с несколькими стульями. Цветы и картины украшали стены, и не было никаких намеков на меню на столах.

Феодал Гэлфорд сидел на стуле в глубине комнаты. Борис и сопровождавшие его солдаты ожидали вне помещения.

В итоге, они расположились друг напротив друга, группа Диабло из трех человек с одной стороны, Сильвия и другие с другой.

(Не похоже, что мы сделали что-то плохое).

Хотя все именно так и было, но…

Учитывая атмосферу, он ощущал некоторое давление, словно группа парней и девушек вызванный в комнату для консультаций студентов, после того, как у них было тайное свидание на заднем дворе школы.

Кто же мог подумать, что он, никогда не разговаривавший с девушкой, попадет в такую ситуацию!


Поскольку он не знал, что ему делать в такой ситуации, то и успокоиться не мог.

Видя, что он молчит, Рем начала говорить вместо него:

— … Лорд Гэлфорд, какие дела у вас есть к нам сегодня?

— Вчера вам должны были доставить послание с просьбой о срочной встрече, но вы ничего не получили?

Диабло вспомнил, что идол гостиницы — Мэй, вручила ему красочное письмо, но тот решил, что: “ничего страшного если прочитаю его позже…” и забросил за кровать.

Если бы он был одним из тех, кто не отказывался от того, что ему не интересно, то пошел бы по правильному пути, с нормальной социальной жизнью.

Похоже, обо всем догадавшись, Рем взяла на себя ответственность за переговоры.

— … Вообще-то, Диабло не подчиняется ни вам, феодал, ни другим авантюристам. Какой же властью должен обладать человек, чтобы призвать его отчитываться перед ним лично.

— Это — власть короля. Все граждане, проживающие в Королевстве Лифелия, обязаны подчиняться Его Величеству королю.

Рем выглядела шокированной:

— … Король Лифелии… отдал приказ?

— Угу.

— … Довольно странно. Хотя я и понимаю, что после победы над Великим королем демонов король может заинтересоваться Диабло, но прошло только три дня… Очень сомневаюсь, что скоростной гонец уже сумел добраться до столицы и обратно?

Чтобы сюда добралась воля короля, нужно, в лучшем случае, еще три дня.

— Не стоит об этом рассказывать простым авантюристам, но… — Гэлфорд покачал головой, — когда дело касается важный сообщений, связанных с судьбой нации, используется специальный способ общения. Победа над Великим королем демонов Модиналаамом подробно изложена в королевской столице. Мне очень хотелось бы, чтобы вы воспринимали все именно так.

Судя по всему, даже Рем, славившаяся своим спокойствием, не смогла скрыть своего изумления:

— Такие средства коммуникации действительно существуют?!

— Способ создан лишь недавно, и это был первый случай его использования.

— … Это, конечно, весьма занятно, но давайте вернемся к главной теме разговора. Что нужно Королю Лифелии?

— После того, как Его Высочество получил доклад о победе над Великим королем демонов, от него поступил непосредственный приказ. Привести Диабло в королевскую столицу… И это было уже три дня назад.

Судя по всему, ему удалось потянуть время за счет того, что Диабло требовалось время на: “лечение и отдых”, но даже он не мог тянуть дальше.

Сидевшая рядом с ним Сильвия пожала плечами:

— Чего и следовало ожидать. В этот раз, достижения Диабло скрыть не удастся. Раньше, после победы над сотней Демонических существ он настоял на том, что “победа далась за счет сотрудничества авантюристов”, но в этот раз так не выйдет.

— Угу… — кивнул Гэлфорд. — Великий король демонов Модиналаам был невероятно силен. Достаточно сильным, чтобы уничтожить противодемонический барьер, который останавливал всех Королей демонов в прошлом. Тридцать лет назад, когда мы сражались против Короля демонов, мозга, даже такой как я мог считаться военным потенциалом, но в этот раз, я был бессилен.

— Ничего не поделаешь. У вас даже не было усиления от Героя.

— Если мы сообщим, что столь могучего противника удалось отбить слабенькой армией города Фальтра, с привлечением нескольких неплохих авантюристов, то, начиная с этого момента, это может привести к множеству ошибок в планах обороны страны. Я пришел к следующему выводу — сокрытие больше не входит в национальные интересы.

Своим заявление он признавал, что: “До этого, скрывал от короля существование Диабло”. Поскольку это доставит лишь боль, он решил не заморачиваться с этим.

Диабло ненавидел политику.

Он не хотел ни думать о ней, ни вмешиваться в нее.

Гэлфорд продолжил:

— Я всего лишь правительственный чиновник, которому доверили владение. Когда речь заходит о приказах Его Величества они имеют совершенно иное значение.

— … Конечно, — кивнула Рем, — если мы пойдем против воли короля, то нас могут обвинить в измене. После этого мы попросту не сможем оставаться в Королевстве Лифелия.

— Верно. Его Величество довольно проницательный человек, но, когда все идет не по его плану, он становится весьма вспыльчивым. Будет разумно избегать ненужных трений.

(Как это можно называть проницательностью? Он же просто ребенок, разве нет?) — подумал Диабло.

Сильвия тоже не стала молчать, словно желая убедить Диабло:

— Диабло, прием у короля не так уж и плох, ты в курсе? Удостоиться аудиенции у короля — честь для простолюдинов, и ты, несомненно, получишь вознаграждение за победу над Великим королем демонов!

— А Диабло точно является гражданином Королевства Лифелия? — озадаченно наклонила голову Шера. — И я тоже? Вы не забыли, что я эльф из Королевства Гринвуд?

— … Если ты проживаешь на территории Королевства Лифелии, то, даже несмотря на твое происхождение из Королевства Гринвуд, ты подчиняешься местным законам, — пожала плечами Рем. — Об этом написано перед городскими вратами Фальтры.

— Там точно такое было?

— … Тебе также нужно выполнять свои обязанности по уплате налогов, ты не знала?

Рем искренне посоветовала Шере, которая, очевидно, даже не удосужилась прочитать это сообщение у врат.

Кстати, Диабло тоже не читал. Ему еще предстоит выучить письменность этого мира.

Хмыкнув, он ответил:

— Я понимаю, к чему вы все клоните. Проше говоря: “Я должен сходить и встретиться с королем Лифелии”.

Гэлфорд кивнул:

— При необходимости, я могу предоставить военный экипаж. В качестве эскорта.

— Я тоже пойду, Диабло, — сказала Сильвия, наклоняясь к нему.

Рем, как и Шера, похоже уже решили, что им предстоит путешествие в королевскую столицу.

— Смех, да и только! — Диабло встал со стула. — Если и будет аудиенция, то только я буду принимать этого короля!

Все вокруг потеряли дар речи от его слов.

(Если я пойду против воли короля, то проблем может стать больше).

И все же, настоящий Король демонов никогда не станет послушным перед простым королем. При этом, без роли Короля демонов, Диабло не сможет вести нормальный диалог.

Он, разумеется, выразится нетактично и совершит какой-нибудь промах.

Если он останется, его ждут проблемы, и, если он пойдет, его ждет ад.

Именно поэтому он хотел избежать этих ненужных проблем.

Осознавая, что его мысли хиккикамори, и NEET-а рвутся наружу, он высказался в манере Короля демонов:

— Если он хочет, чтобы я повиновался, тогда он должен заставить меня! Но даже армии в миллион человек будет недостаточно для этого!

Гэлфорд сложил руки вместе и простонал:

— … Так и знал.

Он, казалось, уже предвидел, что Диабло не станет подчиняться воле короля.

Сильвия заговорила с беспокойством в голосе:

— Диабло, будет лучше, если ты передумаешь, ты же понимаешь?! В конце концов, если ты этого не сделаешь, то тебе придется отказаться от текущего образа жизни в этом городе.

А вот это уже действительно тревожно.

Вот только, стоит ему пойти на прием, как он мог представить, что скажет: “Я — Диабло! Король демонов из иного мира!”, прямо перед королем.

Да даже если он будет держать себя в узде, рано или поздно, вне всяких сомнений, манера речи Короля демонов даст о себе знать. Но, если он лишиться своего текущего образа жизни в этом городе, то его жизнь станет еще хуже.

В любом случае, идти в королевскую столицу не самый разумный выбор. Если хорошенько все обдумать, то, возможно, он сможет найти более подходящее и разумное решение.

Вот только, обладай он характером человека, который способен действовать после тщательного планирования недалекого будущего, он бы жил более насыщенной жизнью в своем родном мире. Он, скорее всего, не стал бы прожигать свою жизнь на онлайн-игры, причем настолько, что его прозвали Королем демонов.

(Если бы я мог общаться с влиятельными людьми, то не страдал бы от расстройства общения!).

— Рем Галеу, Шера Л. Гринвуд… — заговорил Гэлфорд, чтобы убедиться. — Вы все прекрасно понимаете? Я не думаю, что это — можно назвать мудрым решением.

— Ха-ха-ха… — рассмеялась Шера. — Если Диабло так решил, то все в порядке. Как бы там ни было, а я — королева Гринвуда. Поэтому, если не смогу остаться в Королевстве Лифелия, то всегда могу вернуться в свою страну.


— Невозможно. В таком случае, это может перерасти в войну между Королевством Лифелия и Королевством Гринвуд.

— Э-э?! Э-это может быть немного проблематично…

(Такая вероятность действительно есть) — подумал Диабло и недовольно щелкнул языком.

К лучшему, или к худшему, но учитывая характер Шеры, она никогда сильно не задумывалась о подобных вещах.

— Даже если так, то Диабло уже все решил, и почему это плохо? Я веду к тому, что он –король Гринвуда.

С ней разговаривать бесполезно, — скорее всего решил Гэлфорд, а потому устремил свой взор на Рем

— И каково твое мнение?

— … В общем и целом, я согласна с Шерой. Если Диабло решил, что не пойдет, то я буду уважать его волю, — ее щеки слегка покраснели, и она добавила: — В конце концов, я — жена Диабло.

Вместо Гэлфорда, Сильвия подскочила со стула, опрокинув его, и закричала:

— Э-э?! Рем, это — правда?! Диабло, ты взял в жены двух девушек?!

Кажется, именно это он и сделал.

Даже его смущало говорить о таком.

Как же все так обернулось?

Вот только то, что он дал им обеим Обручальные кольца — неоспоримый факт.

Хотя он и смущался, просто отрицая это, он проявит слишком большое неуважение к чувствам Рем.

Да и потом, ожидая чего-то подобного, он придумал оправдание заранее. Поскольку он изображал Короля демонов, то подготовка весьма важна.

— Хмпф… — Диабло выпятил грудь. — Я — Король демонов. Я могу делать со своей собственностью все, что хочу!

(На том и порешили) — подумал он. Именно над этими словами он думал почти полдня.

Сильвия, словно уговаривая ее, обратилась к Рем:

— Все точно в порядке?

(Да что с ее манерой задавать вопросы? Она словно имела в виду: “По большому счету, все это не в порядке”? И она задала этот вопрос даже зная менталитет Короля демонов, считая его бесхребетным? Что она будет делать, если я расплачусь?) — мысленно, Диабло дрогнул.

— … Мои чувства уже не изменить, — кивнула Рем. — Поскольку не отправить никого в королевскую столицу это — проявление неуважения, то… я пойду как его представитель. В конце концов, я ведь его жена.

Она особенно подчеркнула последние слова.

Шара тоже не осталась сидеть на месте:

— Ах, тогда, я тоже иду! В конце концов, я тоже его жена!

— … Разве ты не собиралась возвращаться в Королевство Гринвуд?

— Если Диабло не возвращается, то и я тоже.

Он же не планировал возвращаться в его королевство. Не то чтобы ему ненавистно эльфийское королевство, но…

В настоящее время, в этом, ином мире, было слишком мало развлечений. Несмотря на это, в городе Фальтра было много ресторанов, и он мог наслаждаться такими вещами как уличные выступления и театр.

Если он обучится грамоте, то можно добавить и книги.

В эльфийском Королевстве Гринвуд, нет ничего помимо фруктов и музыки. Он не стал отрицать, что у них были утонченные чувства прекрасного, но, вне зависимости от того, насколько они хороши, если наслаждать этим день ото дня, то непременно надоест.

Гэлфорд подвел итог:

— Ясно… Ну, тогда, Рем Галеу и Шера Л. Гринвуд отправятся в королевскую столицу в качестве представителей. Поскольку вы обе являетесь его женами… более того, одна из вас королевский кровей, то Его Величество сможет сохранить свое лицо. Есть какие-нибудь возражения?

Он искал подтверждения, но Диабло уже повернулся к нему спиной, явно демонстрируя отсутствие интереса.

— Хмпф… Если они заявили, что хотят пойти, то у меня нет причин останавливать их. Они вольны делать то, что хотят.

(Вы обе, пожалуйста, позаботьтесь об этом!) — мысленно попросил Диабло, и покинул обеденный зал гостиницы.

***

На следующий день, утром…

Рем и Шера отправлялись в бронированном военном экипаже в сопровождении тридцати феодальных рыцарей, в качестве эскорта.

Были предприняты довольно серьезные меры предосторожности.

Рем высунулась из окна повозки, и, встревоженным голосом, сказала:

— … У меня такое чувство, что я снова буду страдать.

— Вы же еще не тронулись. Этот экипаж намного тяжелее и больше нашей повозки, ведь используется в армии. В нем, несомненно, не должно трясти.

— … Надеюсь, так и будет.

Рем плохо переносила транспорт.

Шера напротив, выглядела так, словно ей было весело:

— Я собираюсь привезти тебе целую кучу сувениров, Диабло!

— Не стоит.

— Мы так долго не виделись с Алисией, Хоруночкой и Люмачиной. Не могу дождаться.

— Угу.

В этом мире нет телефонов.

Хотя почтовая служба существовала, плата за ее использование слишком высока, и на доставку потребуется время. Ее сложно использовать для этих целей.

Именно поэтому они совершенно ничего не знали о положении дел Алисии и остальных в столице. Было бы здорово, окажись у них все в порядке.

(Кстати говоря, насчет связи между королевской столицей и феодалом, это нечто, созданное при помощи магии?).

В этот момент к нему подошел феодал Гэлфорд и пробормотал:

— Подумать только, я вынужден положиться на эту твою парочку… Помнишь? Как мы сражались за Шеру Л. Гринвуд, когда она еще была принцессой?

— Хмпф…

Такое чувство, словно это произошло очень давно.

Сразу же после того, как Диабло спас Шеру после похищения принцем Киирой, Гэлфорд вел себя так, словно планировал ее отобрать у него, так что пришлось сразиться с ним.

— Какая ирония. Если бы я тогда перестарался в бою с тобой… город Фальтра был бы сожжен Великим королем демонов Модиналаамом.

— В этот раз это была лишь моя прихоть. Не рассчитывай на меня в следующий раз.

— Ты действительно уверен, что можешь доверить их мне? В экипаже осталось еще одно свободное место.

— Уверен.

Если он подольше пробудет здесь, то, как ему казалось, в итоге поедет с ними. Диабло поднял руку и направился прочь.

Шара махала ему рукой, а Рем выглядела обеспокоенной.

— Мы поехали…

— … Мы отправим письма.

Некоторое время он будет разделен с девушками.

Он почувствовал себя неловко, расставаясь с ними, но…

Если они окажутся на аудиенции у короля, то, будучи только вдвоем, у них все пройдет более гладко, чем в случае, когда с ними будет Диабло.

По крайней мере, это — не так опасно, по сравнению с тем, как он продемонстрирует свою игру в Короля демонов перед королем. Так думал Диабло.

Гэлфорд принялся отдавать приказы членам эскорта:

— Эти леди — королевы Гринвуда, которые направляются в королевскую столицу на аудиенцию к Его Величеству. Клянусь честью города Фальтра, они доедут в целости и сохранности.

— Выполним, даже если это будет стоить нам жизни!

— Большие группы Демонических существ все еще рыскают по этим землям. Даже на наших землях вам не стоит ослаблять бдительности.

— Есть!

После столь эпичного инструктажа, экипаж тронулся в путь.

Под оживленные звуки фанфар позади него, Диабло вернулся в гостиницу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть