↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Побежденный дракон
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 162. Элксон, Сокольничий

»

По мере развития встречи количество участников постепенно увеличивалось до Горта, Исайя, Блэра, а также Старого Гранде и Косто.

В программе — обучение крепостных детей планированию будущего Цветочного города.

К полудню заседание за Яблочным столом было закрыто.

Собрание одобрило создание Рыцарского колледжа Цветочного города, но, поскольку это был всего лишь небольшой город, Рыцарский колледж держался в секрете. Колледж был просто внутренним названием, а не постоянным учреждением. Любой, кто занимается обучением крепостных детей, будет считаться инструктором и будет получать ежедневную зарплату в размере двух медных монет.

Список первых восьми инструкторов выглядит следующим образом.

Церемониальный наставник — Горт, ответственный за обучение молодых крепостных верности своему лорду.

Инструктор рыцарей — Маркус, ответственный за обучение молодых рыцарей отбора, то есть молодых крепостных в проходящей группе.

Инструктор патруля — Карл, ответственный за подготовку кандидатов в патруль, молодых крепостных, которые провалили группу.

Инструктор отряда червей — Ром, ответственный за обучение отбору для отряда по охране червей, которые являются молодыми крепостными из группы девушек.

Инструктор по административным вопросам — Исай, обучавший молодых крепостных навыкам управления.

Инструктор по змеиному — Блэр, отвечающий за обучение молодых крепостных чтению и письму на змеином языке.

Инструктор по языку ветра — Старый Гранде, отвечающий за обучение молодых крепостных чтению и письму на языке ветра.

Морской инструктор — Косто, ответственный за обучение молодых крепостных плаванию.

––

В то же время на собрании было скорректировано разделение труда между должностными лицами Администрации Цветочного города, а также правила оплаты труда. По договоренности, 20 медных монет будут выдаваться ежедневно консультантам, 10 медных монет — дипломатам и 5 медных монет — офицерам.

Список следующий.

Консультант и дипломат Цветочного города — Горт, смотритель Цветочного города и его иностранных дел.

Дипломат и сотрудник по правовым вопросам — Исай, ответственный за административные дела Цветочного города, а также за юридические вопросы.

Помощник судьи — Оден.

Финансовый директор — Блэр, ответственный за финансы города.

Помощник казначея — Джерри.

Офицер обороны — Карл, отвечающий за патрулирование.

Офицер по охране червей — Ром, ответственный за группу защиты червей.

Офицер морской пехоты — Косто, отвечает за навигацию.

Было решено, что отдельный сотрудник по правовым вопросам, отвечающий за юридические наказания, и дипломат, отвечающий за иностранные дела, будут учреждены отдельно, хотя на данный момент подходящих должностных лиц не было.

И Старый Гранде, и капитан Косто были крепостными, исполнявшими обязанности чиновников. Им нужно было больше денег, чтобы Лист избавил их от крепостного права и превратил их в штатных офицеров. В результате с ними по-прежнему обращались как с крепостными, гораздо ниже, чем с назначенными чиновниками.

Даже в этом случае двое мужчин были более чем счастливы встать на колени и поцеловать туфли Листа.

Для них именно Лист дал им шанс переписать свою судьбу и дал им окно в жизнь дворян. И до тех пор, пока их господин будет продолжать обретать славу в будущем, его последователи будут вознаграждены как официальные лица. Если этого не произойдет, их будущие поколения все равно будут иметь более высокий статус, сражаясь за славу дворян.

«Да благословит слава рыцарей Цветочному Городу, Лорду и всем нам». Горт был очень взволнован.

Чем более процветающим становился Цветочный Город, тем важнее он был как советник и тем больше у него было власти.

Он не беспокоился о конкуренции или о том, что кто-то может пошатнуть его положение, советник всегда был дворянином, а в Цветочном Городе он был единственным дворянином, кроме Листа.

Он был так взволнован и опьянен пивом, что его голос становился все громче: «Под руководством лорда Листа процветание Цветочного города не за горами, так что давайте поднимем бокал и тост за лорда Листа!»

«За сэра барона!»

Несмотря на трудный старт, Цветочный город сейчас быстро рос благодаря дымовым миссиям, о чем мистер Горт и другие не могли догадаться.

После обеда чиновники вернулись на свои посты.

Лист и Косто остались, когда Лист спросил: «Капитан Косто, как проходят тренировки моряков?»

«Скоро будут завершены. Я уже отправлялся в пробное плавание, и мы просто ждем сильного дождя в море, чтобы проверить способность моряков реагировать, а затем я могу отправиться на остров Черный Лошади! » Господин Косто с волнением ответил.

«Не рассказывай про Остров Черной Лошади другим на тренировках, относись к этому с полной конфиденциальностью».

«Сэр Барон, будьте уверены, я ни слова не упомянул об острове Черной Лошади перед моряками».

«Хорошая работа, продолжай работать».

«Да, сэр барон!»

––––-

Солнце уже склонялось на запад.

Время шло, и прошел еще один день.

Лист только что вернулся после посещения шипового червя.

Том, камердинер, который пришел, чтобы найти его, сказал: «Милорд, торговцы Цветочным Караваном привезли с собой мага по имени Элксон Истина и ждут вас в замке».

«Спасибо, что дал мне знать.»

Это был приглашенный сокольничий Глэнни.

Когда Лист прибыл к воротам замка, он увидел человека с культовым черным плащом мага, полностью закрывающим его тело — по правде говоря, Листу всегда было любопытно, почему маги любят носить черный плащ. У него самого была черная накидка, но была еще и красная, серая и синяя.

«Сэр Лист, я — Элксон Истина, рад вас видеть». Мистер Элксон был более вежливым, чем мистер Глэнни, и даже слегка поклонился.

Лист ответил: «Мистер Элксон, добро пожаловать в Цветочный город «.

«Город красивый, тихий и спокойный. Буду рада работать здесь. Между прочим, я здесь, потому что получил приглашение от великого мага Глэнни Истины.

«Он здесь делает хрустальные лампы».

Внутри замка слуга принес им чай, и Лист прямо спросил: «Я слышал, что вы можете приручить магического сокола-зверя, поэтому я попросил мистера Глэнни пригласить вас. Я надеялся, что вы поможешь мне в дрессировке магического зверя, сокола. Пора ему поохотиться, но еще он не высвобождал магическую силу».

Элксон спокойно сказал: «Во-первых, я никогда не тренировал магического сокола. Я тренировал только обычного Сокола. Трудно гарантировать, что я смогу сделать то же самое и с вашим зверем.

«Если это не сработает, это не имеет значения. Мистер Глэнни хочет превратить магического зверя в магическое снаряжение. Если обучение пройдет успешно, я дам вам две золотые монеты взамен, и даже если вы провалитесь, я все равно дам вам одну золотую монету «.

«Вы слишком великодушны». Элксон был доволен ценой. «Я должен сделать все возможное».

По сравнению с Глэнни, вспыльчивым магом с твердой головой, Элксон очень хорошо болтал. Его богатые познания, интересная манера поведения, слегка уважительный тон и сильный акцент — все это заставляло Листа чувствовать себя хорошо. Акцент, который он использовал, был популярен в высших классах и, по правде говоря, намного лучше, чем хромой язык Кораллового острова.

Во время беседы Лист пожалел, что не пригласил Элкона вместо Глэнни по поводу черного жемчуга.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть