↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рассказ о пожирающем мир Змее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 89. Странствующие львы.

»

— Это бродячие львы.

Джонни взволнованно посмотрел на двух львов, появившихся на экране. Профессор Белл тоже посмотрел на этих двух львов,улыбаясь какой-то своей мысли.

— Эти два бродячих льва пришли на территорию Лей Бая явно не с добрыми намерениями, они планируют бросить ему вызов с намерением забрать его территорию и жен.

Вернувшись к камере, Джонни заговорил.


— Как только детеныши из группы львов созреют, самцы будут изгнаны, а самки останутся.

— Львята-самцы, изгнанные из своего прайда, обычно собираются в группу из двух-трех особей, а затем бросают вызов львам из другого прайда.

— В большинстве случаев их будут избивать, а иногда даже убивать, после 2-3 лет таких испытаний, когда они достаточно вырастут, они выберут свою территорию.

— После этого они будут искать большое количество львиц, чтобы создать свое потомство.

Джонни улыбнулся и сказал в камеру:

— На сегодня эти два бродячих льва бросят вызов Лей Бею.

— Грива на шеях этих двух странствующих львов уже очень пышная, что означает, что они достигли совершеннолетия, поэтому их физическая сила и боевые навыки должны быть на пике.

— Но Лэй Бай не обычный лев. Однажды он охотился в одиночку на взрослого зубра. Даже среди взрослых львов это действительно серьезный соперник.

— Это будет крутая битва, давайте посмотрим, каков будет окончательный результат.

— Сможет ли Лэй Бай сохранить своих жен и территорию? Или он будет изгнан этими двумя бродячими львами?

— Если Лей Бай будет побежден, это будет означать, что группа львов выйдет из соревнования «Король прерий», но если он успешно их прогонит, то получит много дополнительных очков.

Джонни вполне доходчиво объяснил ситуацию публике. Два льва продолжали приближаться к Лэй Баю, увидев это, Джонни замолчал, его внимание полностью привлекла сцена на экране.

Он наблюдал, как Лэй Бай, который уже встал, с ревом бросился к двум львам.

Три льва столкнулись вместе,и начали отчаянную борьбу.

Несмотря на то, что он был один против двоих, Лэй Бай не был в невыгодном положении, иногда он нападал своими острыми когтями, а иногда кусал их своими острыми зубами.

В то же время он постоянно уклонялся от их атак, прежде чем контратаковать.

Оглушительный рев разносился по лугам, гну и бизоны, которые ели вдали,замерли и уставились в сторону львов.

Три льва сошлись в безумной схватке, их шерсть была растрепана, кровь текла из разных мест на их телах.

Львицы стояли сбоку и наблюдали за этим сражением.

— Львицы забеспокоились.

Голос Джонни раздался снова.

— Если Лэй Бай будет изгнан, эти два льва будут доминировать над ними. Кроме того, чтобы снова вызвать течку, они обязательно убьют детенышей.

— Эта группа львиц родила Лей Баю трех детенышей, все они — львы-самцы. Если Лэй Бай будет изгнан, у них будет только один конец — смерть.

— Посмотрите.

Три львицы двинулись с места. Они вернулись к своему месту отдыха и схватили детенышей, которые не знали, что случилось. Судя по их виду, они собирались спрятать их в другом месте.

— Они готовятся к худшему исходу битвы.

Битва трех львов накалилась до предела, каждый обмен ударами заставлял людей вскакивать со своих мест.

Битва длилась уже пять минут.

У обеих сторон было много ран, вызывающих у людей чувство шока.

Внезапно Лэй Бай швырнул одного льва на землю своей мощной лапой. Когда он собирался встать, Лэй Бай прижал его к земле и собирался укусить его за низ живота.

Но в этот момент другой лев перепрыгнул и укусил Лэй Бая за спину.

От боли Лэй Бай взревел, затем сразу же повернулся и швырнул льва спиной на землю.

Открыв свою огромную пасть,он обнажил острые клыки, а затем сразу же укусил льва за горло.

Лев, лежащий на земле, издал ужасный рык. В это время лев, который ранее был сбит с ног, напал на Лэй Бая.

Лэй Бай был вынужден отпустить льва, после чего он немного отступил,готовясь противостоять двум львам.

Не дав им возможности отдышаться, он снова напал на них.

После очередной ожесточенной схватки оба льва,наконец,признали свое поражение и ушли.

Лэй Бай стоял на том же месте, широко открыв пасть, и тяжело дышал. Он пристально смотрел в след двух бродячих львов. Убедившись, что оба льва действительно ушли, он присел на землю и начал восстанавливать свою физическую силу.

Его тело было покрыто множеством ран,были даже несколько ран длиной более десятка сантиметров.

Хотя король львов Лэй Бай отбил захватчиков, он заплатил за это высокую цену.

В конце концов, он только что охотился на взрослого гну, а потом сразу же вступил в ожесточенную схватку с двумя взрослыми львами,было неудивительно, что он получил травму.

Вокруг него летало множество комаров, приземляясь на его широко открытые раны, высасывая много крови, прежде чем улететь.

Лэй Бай качнул хвостом, отгоняя комаров.

Фань Юнь увидел, что битва наконец-то закончилась, затем, медленно перемещая свое тело, он заскользил к реке, но, достигнув подножия холма, остановился.

У подножия холма стояли три гиены. Они возбужденно рычали, приближаясь к кусту у подножия холма.

Фань Юнь внимательно осмотрелся и обнаружил, что в кустах прячется маленький львенок.

Г иены и львы — заклятые враги в этой прерии.

Львы убивают всех гиен на своей территории. Гиены будут убивать львят каждый раз, когда встречают их, они даже осмеливаются напасть на некоторых раненых взрослых львов, пытаясь убить их в момент их слабости.

Именно это сейчас и происходило.

Они нашли маленького львенка, спрятавшегося в кустах, и теперь собираются убить его.

Львенок спрятался в кустах, ему было страшно. Его маленькое пушистое тело не могло перестать трястись.

Гиены взволнованно «рассмеялись», затем выскочили, готовясь укусить львенка.

Вдруг они подняли глаза.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть