↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 297. Схватка с Злой Наложницей (часть 1)

»

Забеременеть после десяти с лишним лет бездействия было поистине радостным событием. Кроме того, из-за того, что ее обычно любили, многие позволяли себе посещать крыло Утреннего Цветка по собственной воле.

Естественно, их мотивы варьировались от доброй воли до политических соображений, но одно было ясно: все они желали добра королеве и ее ребенку. В отличие от этого, собственная резиденция наложницы Ло резко упала в популярности.

За пределами спальни несколько служанок и евнухов были на пределе, боясь сдвинуться с места из-за постоянного грохота изнутри.

Будь то вазы или мебель, все, что попадалось на глаза, было брошено на землю наложницей Ло.

—Эта сука опять беременна! — проклиная все это время, безумная женщина зашла так далеко, что начала проклинать и короля тоже: «Что в ней такого особенного, это всего лишь ребенок. Если она так хороша, то наследный принц такой же, как я!»

Подслушивали все это принц Хоу Ци и алхимик Чоу. В то время как последний нервничал в лицо, первый был больше отвлечен своей собственной удачей в последние дни, чем обращал внимание на разочарование своей матери. По какой-то непонятной причине у мальчика возникло странное чувство, что он проклят несчастьем.

Возьмем, к примеру, школу Тай И. Мало того, что он вернулся без священного артефакта, Маркиз Ан также потерял руку. Это, естественно, привело короля в ярость, и поэтому принц получил выговор от своего отца.

Но это еще не все. С тех пор как его отец, король, стал все больше отдаляться от своей матери, ее темперамент становился все более жестоким, как сегодня. На самом деле Ся Хоу Хуну было очень трудно ассоциировать эту женщину перед ним как ту же самую элегантную мать из его воспоминаний.

—Мама, в таких обстоятельствах сердиться бесполезно. Если мы будем продолжать в том же духе, то это будет лишь вопрос времени, когда меня лишат титула наследного принца, а тебя прогонят, — в последние дни не было конца постоянному жужжанию о превращении его младшего брата Ся Хоу Ци в наследного принца Да Ся.

—Сын мой, так что же ты имеешь в виду? — наложница Ло была потеряна для идей в этот момент.

—План должен быть изменен. Это мерзкое отродье из чрева королевы Лю не может родиться, и с ее сыном тоже нужно разобраться, — Ся Хоу Хун хотел подождать до следующего года королевских соревнований, прежде чем иметь дело с королевой, но теперь, когда женщина беременна, все должно быть отложено, иначе все их планы пойдут прахом.

Первоначально он намеревался склонить к участию своего младшего брата. К тому времени все, что ему нужно было сделать, это нанять убийцу, а затем тайно убить мальчика, чтобы все выглядело как несчастный случай. Но с лишним ребенком в уравнении уже ничего нельзя было сказать наверняка.

Именно тогда Ся Хоу Хун пришла в голову идея убить двух зайцев одним выстрелом. Искоренить их обоих сразу и покончить с этим, а не откладывайть проблему.

Услышав весь разговор на стороне, Алхимик Чоу буквально дрожал в коленях. Он давно знал, что наложница Ло и принц Хоу Хун не были хорошими людьми, но он никогда не ожидал, что эта пара матери и сына открыто попытается убить.

—В конце концов, я позабочусь о Хоу Ци, так что нам не нужно беспокоиться. Сейчас важно разобраться с королевой Лю и ее животом. Алхимик Чоу, я оставляю это дело в ваших руках, — темный взгляд принца Хоу Хуна пристально смотрит на старого алхимика.

—Ваше Высочество, Я… Боюсь, что с моими жалкими способностями я не справлюсь, — заикаясь в своих словах, старый мастер не осмелился принять просьбу.

Отравив нынешнюю королеву и ее еще не родившегося ребенка, такой поступок был достаточным основанием для смертной казни, если его обнаружат.

—Алхимик Чоу, не забывайте, что это мы вытащили вас из тюрьмы и позволили вам продолжать работать в Королевском Госпитале. Если вы не подчинитесь нашей команде, вы можете забыть о том, чтобы когда-нибудь вернуться на вершину. Ты просто готов принять свою судьбу и слушать приказы этого алхимика Мэй до конца своей жизни? — наложница Ло прямо указывает на плюсы и минусы.

—Подумай хорошенько, это либо сейчас, либо никогда, если ты хочешь вернуть все, что потерял, — вмешивается принц Хоу Хун, чтобы помочь убедить старого мастера.

Вспоминая свои престижные дни в прошлом, а затем к своему нынешнему «я», где даже старая бабушка дворца могла плохо к нему относиться, выражение лица алхимика Чоу быстро стало неприглядным.

Он тоже знает это в глубине души, обидеть Лань Лин Юэ было то же самое, что обидеть шестого принца. Если мальчик действительно унаследует трон в будущем, то новый король уберет все ненадежные переменные во дворце. Однако если он поможет нынешнему наследному принцу стать следующим королем, все будет совсем по-другому.

Как гласит старая поговорка, богатство приходит с риском и опасностью.

—Я всегда буду хранить верность Вашему Высочеству и Вашей светлости.

—Алхимик Чоу, у меня тут есть пузырек с абортивным препаратом. Все, что тебе нужно сделать, это положить немного его в еду королевы Лю, — смех женщины был настолько коварным, что даже у тех, кто находился за пределами спальни, по спине пробежали мурашки.

Теперь, когда королева Лю забеременела, больше ни одному алхимику не позволено ставить ей диагноз — единственное исключение составляют алхимики Мэй и Лин Юэ.

Таким образом, люди наложницы Ло никогда даже близко не подходили к диетической пище королевы. Но, конечно, если есть воля, то есть и способ. Имея достаточно денег в качестве соблазна, она уверена, что во дворце найдется один или два слуги, готовых тайком подсыпать наркотик в посуду.

Прежде чем кто-либо узнал об этом, прошло еще полмесяца с тех пор, как стало известно, что королева беременна. С каждым днем желудок королевы Лю становился все больше и больше, и ничего странного не происходило.

—Это нехорошо, Ваше Величество, у королевы только что случился выкидыш!

Утреннее заседание суда только началось, когда одна из личных бабушек королевы Лю ворвалась внутрь с испуганным лицом. В результате король немедленно отпустил всех и направился прямо в крыло утреннего цветка.

—Ее Королевское Высочество плохо себя чувствует с раннего утра, но даже с помощью алхимика Мэй и алхимика Юэ ребенка не удалось спасти, — стоя на коленях на полу, все до единой придворные дамы были встревожены и напуганы.

Мрачный на лице, король не получил никакого ответа от своей королевы, когда он подошел, чтобы успокоить ее, только постоянный бормочущий плач из этого ослабленного тела.

—Бесполезно, все бесполезно! Чем вы все это время занимались? — допросив всех присутствующих, король не оставил здесь камня на камне. К сожалению, окончательный ответ был тем же самым — он пришел слишком внезапно.

Вот так просто король оставил жене всего несколько утешительных слов, а сам удалился в подавленном настроении.

—Наложница Ло входит! — как приуроченная запись, нежеланная женщина появляется, как только мужчина уходит.

Когда эта коварная женщина впервые узнала о том, что у королевы в животе что-то не так, она сразу же воспрянула духом. Наряжаясь павлином, супруга Ло просто обязана была нанести личный визит своему врагу.

—О, сестра, я пришла, как только услышала новости. Ты не должна слишком грустить, у тебя всегда будет другой шанс, — с печалью на лице рыдающая женщина буквально ворвалась в спальню без разрешения.

Когда увидели, что это претенциозная супруга Ло, ни один из членов крыла Утреннего Цветка не был хорош в выражении своего лица.

Ни для кого не секрет, что отношения между Королевой Лю и этой женщиной были не в ладах. Так что, какое бы сочувствие она ни проявляла, все это фальшивка.

—Наложница Ло, Ее Высочество все еще слаба. Пожалуйста, возвращайтесь, потому что сегодня мы не принимаем гостей, — не желая пропустить это мимо ушей, одна из верных бабушек королевы шагнула вперед, чтобы преградить путь ненавистному незваному гостю.

—Отойди в сторону, это из-за таких некомпетентных слуг, как ты, королева потеряла своего ребенка. Чтобы восполнить ваши неудачи, я специально принесла вам ценный тоник, который поможет омолодить ее тело, — сегодня наложницу Ло никак нельзя было остановить. Она должна видеть жалкое состояние этой королевы, несмотря на блокаду.

—Ло Вань Вань, ты специально пришла ко мне в таком состоянии, не так ли? — с растрепанными волосами королева Лю выглядела точно так же, как кто-то, кто только что столкнулся с выкидышем на кровати.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть