↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 242. Время битвы папочек

»

Глава 242: Время битвы папочек

Как неожиданно, подумать только, что эта вторая мисс Дома Лань также является боевым мастером.

Вместе с этим шоком, желание в сердце Наньгун Ляна (Генерала Золотого Меча) убить эту девушку стало еще сильнее.

С сияющим мечом в руке он лично подошел к Лань Линъюэ.

«Алхимик Юэ сопротивляется аресту. Всем солдатам, атаковать ее. Неважно, живая или мертвая, с этой убийцей сегодня должно быть покончено». Человек отдал приказ, не оставляя места для сомнений о том, что сегодня он хотел увидеть кровь.

«Кто посмел дотронуться до моей дочери!» В тот момент через все окружение единолично прорвался Лань Ину и отодвинул в сторону всех солдат. Излучая пламя ауры Мастера Ранга Перерождения вокруг своего тела, все его существо излучало собой впечатление появления божества войны.

Что здесь делает Лань Ину?

Так случилось, что, когда управляющий Чоу отправил своих людей, чтобы сообщить семье Наньгун о том, что здесь случилось, старая и жадная заместитель управляющего Мэн знала, что дела будут плохи.

Будучи в той же лодке, что и Е Линъюэ, она не могла стоять без дела. Потому что, если бы она это сделала, и девушка не смогла бы выкарабкаться из их лап, то ничего хорошего из этого бы не вышло. Поэтому Мэн тайно приказала своим людям связаться с генералом Лань в качестве страховки.

По воле судьбы или случая, два главных генерала Да Ся теперь находились в центре внимания, стоя друг напротив друга и глядя друг другу в глаза, не желая двигаться со своего места.

Хотя их титулы и репутация были примерно одинаковыми для королевства, однако их сила была немного различной. Как мастер Ранга Перерождения, Лань Ину определенно обладал здесь большим преимуществом в плане совершенствования, потому что его противник находился лишь только на пике уровня совершенствования Дань.

«Лань Ину, твоя дочь убила мою Цинлинь. Я должен тщательно разобраться в этом вопросе сегодня. Даже не думай останавливать меня, иначе я сообщу об этом королю, если ты меня вынудишь сделать это». Во дворце они всегда были врагами, и благодаря большому желанию и надежде, Наньгун Лян, наконец, увидел, что его соперник был изгнан в самую глубь королевства, в место вроде Стеклянного Города, где занял пост великого генерала.

Но судьба любит строить хитрые планы. Кто бы мог догадаться, что даже после травмы, что пережил этот мужчина, и без всякой помощи извне, этому Лань Ину все равно удастся прорваться к Рангу Перерождения, таким образом, в конце концов возвысившись над его собственной головой.

С тех пор, как этот ублюдок вернулся в столицу, он постоянно страдал от бессонницы, и кто знает, была ли это судьба, или что-то еще, ведь даже их дочери стали врагами.

«Пф, Наньгун Лян, ты думаешь, что моя дочь могла опуститься до того, чтобы использовать какой-то ничтожный черный порошок? Не нужно нести ерунды своим грязным языком только потому, что тебе так вздумалось». Генерал Лань прекрасно знал, на что была способна его названная дочь. Если бы она действительно хотела кого-то убить, то в ее голове для этого были сотни, если не тысячи разных способов. И, по его мнению, сегодня не было никакой необходимости в том, чтобы создавать такой большой переполох.

«Как ты смеешь говорить так язвительно. Моя дочь мертва, и я заставлю твою дочь расплатиться за это своей жизнью!» Услышав насмешливую фразу от своего врага, Наньгун Лян стал еще злее.

Они всегда были заклятыми врагами, но сегодня, после того, что случилось с их дочерями, они словно сошли с ума.

Без всякого предупреждения две фигуры быстро атаковали друг друга и произвели ряд громких звуков ударов в процессе обмена атаками.

Будучи тем, у кого было оружие, Наньгун Лян имел привилегию начать бой, совершив первый ход. В отличие от тех, кто учился в бескровной школе, он был человеком, который оттачивал свои навыки на поле битвы; поэтому взмах его меча, несущий в себе полную мощь мастера царства Дань, не оставил ни единого места для пощады.

Навстречу опасности такого танца меча, Лань Ину также был не промахом. Из-за своей травмы он пережил падение своей карьеры и в результате был изгнан из столицы. Затем, неизвестно, благодаря судьбе или удаче, в конце концов он прорвался к рангу Перерождения. После переживания стольких взлетов и падений в его жизни, характер, которым он обладал теперь, был несравненным, он был острее и тверже его любого самого злобного врага.

В то время как один действовал нетерпеливо и жестоко, размахивая мечом в своих руках, другой вел себя спокойно и слаженно, продолжая атаковать своими голыми кулаками. В мгновение ока они оба смогли обменяться более сотней ударов.

Однако, по прошествии некоторого времени, боевой ранг Лань Ину дал о себе знать, когда он постепенно стал подчинять себе своего врага с мечом.

Пэн! В одном стремительном ударе Лань Ину обошел меч и навис над своим врагом, выиграв время для того, чтобы взорваться непреодолимым количеством энергии от его удара ладонью по груди своего соперника.

Хотя Наньгун Лян четко видел атаку, которая вот-вот должна была поразить его тело, однако он просто не мог заставить себя среагировать вовремя. Чувствуя давление над своим телом, из-за внезапной боли из его рта начала просачиваться кровь.

«Пожалуйста, остановитесь, вы двое. Независимо от того, было ли это на самом деле ошибкой Мисс Юэ или нет, мы узнаем это только после того, как проведем расследование. Если такое большое волнение в Дворцовом Госпитале продолжится и дальше, то об этом станет известно королю, поэтому, пожалуйста, успокойтесь». Управляющий Чоу беспомощно старался привлечь внимание генерала Наньгуна, когда все дела начали идти против них.

Без Ланя Ину они определенно могли бы схватить эту девушку, но теперь, когда он был здесь, никто не мог посметь прикоснуться к Лин Юэ.

На данный момент, единственный, кто мог рассудить это дело, был только сам король.

В Дворцовом Госпитале произошел взрыв, в результате чего погибла дочь генерала Наньгуна, да еще и самая любимая Вдовой и Королевой Принцесса Юэ обвинялась в том, что она была зачинщицей этого дела, сложив все эти факторы вместе, весь этот переполох мгновенно поставил на уши целую столицу.

«Ваше Величество, будьте справедливы, я умоляю вас возвратить справедливость ради моей дочери (ученицы). Из-за своей ревности, Принцесса Юэ тайно посыпала черный порошок на котел моей дочери (ученицы), в результате чего она умерла, оставив после себя только обожженное тело. Такое отвратительное преступление от такой злобной девушки прискорбно и должно быть рассужено моим Королем». Стоя на коленях перед королем, генерал Наньгун и управляющий Чоу пытались добиться справедливости.

«Ваше Величество, между Лин Юэ и Мисс Наньгун действительно происходили конфликты, но этого вовсе недостаточно для того, чтобы обвинять кого-то в убийстве другого черным порошком. Кроме того, Наньгун Лян продолжает указывать на мою дочь, говоря о том, что она злая девушка, совершенно не имея никаких причин или доказательств». Чем больше Дань Ину слышал голоса этих людей, тем злее он становился.

Если бы не присутствие короля, то он бы не пожалел своих сил, чтобы снова наброситься на Наньгун Ляна.

«Доказательства? Если ты хочешь доказательств, то я найду их». Хлопнув руками, Генерал Золотой Меч приказал одному из алхимиков войти в зал заседаний.

«Ваше Величество, этот человек здесь — алхимик из военного ведомства. Несколько дней назад эта ядовитая девчонка обратилась к нему за черным порошком».

Услышав строгий голос генерала, алхимик быстро подтвердил эту историю, утверждая, что ему не хватало денег на лечение болезни своей матери и ему срочно были нужны деньги. Однажды ночью к нему подошла девушка, которая назвала себя Принцессой Юэ, и предложила ему сотню золотых монет за простой черный порошок.

Конечно, он также не забыл упомянуть и о том, что покупатель был одет в мантию и ее лицо было скрыто под капюшоном, что делало его неспособным подтвердить ее внешний вид.

«Это определенно является доказательством, что здесь еще сказать, Лань Ину?»

«Пожалуйста, Генерал, будьте терпеливы. Обвиняемая также находится здесь, поэтому давайте послушаем, что она скажет. Принцесса Юэ, вы что-то хотите добавить в свою защиту?»

Сам король уже несколько раз и сам встречался с Лин Юэ раньше, и его впечатление о ней было очень хорошим, и особенно он был впечатлен способностями этой девушки к алхимии.

Кроме того, так как весь этот переполох случился так внезапно, его мать-королева и жена продолжали говорить ему о том, чтобы тот провел как можно более тщательное расследование, чтобы в этом процессе не пострадала ее невинность. С таким давлением, как же мог сам король вынести в ее сторону жестокое обвинение?

«У меня есть что добавить. Предположим, я действительно пошла к нему за тем, чтобы купить черный порошок, но зачем мне делать что-то настолько глупое, как заявлять о своем настоящем имени?» Лин Юэ могла точно сказать, что алхимик действовал так, как свидетель, ничего не зная о планах других, и говорил только чистую правду.

Эта девчонка точно самый настоящий злодей. Эта Наньгун Цинлинь, очевидно, хотела свалить все на Лин Юэ после взрыва, собираясь утверждать, что девушка приревновала к ее успеху и закончила жизнь самоубийством от неосторожного обращения с инструментами. Таким образом, сама Наньгун Цинлинь стала бы жертвой, несмотря на то, что она сама была организатором всего этого действия.

«То, что сказала принцесса Юэ, также разумно». После некоторого раздумья сам король также счел это нелогичным и не смог соединить точки для правдоподобных рассуждений. Фактически, это была просто полярная противоположность.

«Мой король, пожалуйста, не обманывайтесь хитростью этой девчонки. Цинлинь уже давно говорила мне о том, что эта девушка очень хитра в своих словах и умеет манипулировать другими. Бьюсь об заклад, все это — преднамеренное действие, чтобы избавиться от всех подозрений после того, как ее поймали». Наньгун Лян игнорировал все правила поведения в суде и продолжал кусать Лин Юэ за хвост, обвиняя ее во всех бедах.

«Наньгун Лян, ты убежден, что моя дочь является преступницей только на основании показаний одного алхимика. Чего ты хочешь на самом деле?!» Не желая проигрывать, Лань Ину вмешался в разговор и сорвался на своего врага.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть