↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 227. Дар - Капля крови Цилиня

»

Глава 227: Дар — Капля крови Цилиня

Маленький Писк потер глаза, убедившись в том, что это ему это не привиделось.

К его великому восторгу, перед ним действительно стояла прекрасная фея. И хотя, конечно же, она не была такой красивой, как Красавиц Лорд Феникс, но ее темперамент абсолютно не проигрывал юному Лорду!

Какое еще справление нужды? Какой еще сон? Все это стало просто ничем, когда перед его глазами предстала эта красавица.

О, прекрасная богиня, я иду к тебе ~!

С крайним волнением Маленький Писк был готов наброситься на эту женщину, когда мощная рука вдруг схватила его хвост прямо посреди воздуха.

Перед ним появилось великолепное лицо красивого мужчины.

«Это моя женщина, и если ты посмеешь прикоснуться к ней, то я тебя кастрирую».

«ПИИИИ!!!»

Как же страшно ~

Когда его глаза налились слезами, в этот момент Маленький Писк почувствовал себя ужасно обиженным. Его единственная и неповторимая любовь с первого взгляда оказалась замужней женщиной, это было слишком несправедливо!

«Не будь так жесток к нему, он же еще совсем маленький». В ее голосе прозвучала нотка обвинения.

Серьезно, этот мужчина был удивительным, прошло уже так много лет, и он все еще был настолько ревнивым. Да и как вообще можно было ревновать кого-то к такому маленькому зверьку?

«Меня не волнует, маленький ли он или нет, он — самец». Недовольный выговором своей жены, у мужчины были веские причины для своего поведения. Ведь только благодаря большой борьбе и огромным средствам ему удалось заполучить свою жену.

В этот момент Маленький Писк мгновенно почувствовал себя очень странно, потому что это предложение прозвучало слишком знакомым для его слуха.

Верно!

Точно такая же фраза однажды прозвучала из уст того человека в золотой маске, когда они были в пещере. Тон голоса, его слова, все было совершенно одинаковым!

Нет, подождите, этот человек из глубин тьмы был еще сильнее. Словно бог, совершенно непоколебимый и нерушимый.

Маленький Писк больше не сопротивлялся. В своем сердце он только сожалел, что его мочевой пузырь не смог справиться с собой лучше, и в результате он сам же и пострадал.

Ведь этот человек не собирается кастрировать меня, не так ли? Я же еще не женился...

Чем больше он думал о такой возможности развития событий, тем печальнее он становился. Очень скоро, из его глаз начали капать большие капли слез.

«Не обращай на него внимания, парнишка, этот человек — типичный ненасытный своими желаниями мужчина». Наблюдая за обиженным лицом маленького мехового шара, женщина вдруг вспомнила о своем знакомом Бобо. В то время молодая девушка также столкнулась с таким же обращением со стороны своего мужчины.

«А тебе даже и в голову не приходило подумать о том, кто является причиной моих ненасытных желаний». Пробормотал себе под нос этот человек, лишь уловив ответный взгляд закатившихся глаз его жены.

«Еще раз пожалуешься, и я накажу тебя тем, что ты месяц не сможешь заходить в мою комнату», — сказав это, лицо женщины окрасилось в розовый цвет.

Они были уже старой супружеской парой, но этот человек все еще вел себя как молодожен, каждую ночь постоянно сводя ее с ума в их постели. Помимо того короткого периода во время ее беременности, с тех пор она еще ни дня не испытывала хорошего ночного сна. Это было большое табу для тех, кто практиковал путь медицины и искусства исцеления.

«Моя жена, я был неправ, я отпущу его на этот раз». Мужчина немедленно сдался, но перед тем, как отпустить его, он хорошенько рассмотрел этого зверька.

«Слишком слабый. И как может такой слабак, как ты, заменить нас и обеспечить безопасность Лин Юэ. Хорошо, я буду хорошим человеком до конца и подарю тебе каплю крови Цилиня. Однако количество, которое ты сможешь поглотить, будет зависеть от твоего собственного сегодняшнего состояния». Сказав это, человек выстрелил пулей крови в лоб маленького лиса, используя непреодолимую силу.

Почувствовав, как его мех встал дыбом, как только в его тело попала кровь, Маленький Писк сразу же свернулся в клубок на полу, как будто он испытывал невыносимую боль. Утратив свой невинный блеск синего цвета в своих глазах, над ним взял верх красный цвет, что налил его взгляд, когда его тело начало расти под звуком хруста костей огромного размера.

Маленький Писк разросся до львиного размера, прежде чем вернуться к своему первоначальному состоянию роста не более, чем чайной чашки, с большими голубыми глазами.

Хотя женщина чувствовала сострадание к его боли, однако она также поощряла то, что маленький парень продолжал упорствовать до тех пор, пока весь процесс не закончился на рассвете.

«Маленькое чудо, мы должны будем побеспокоить тебя, чтобы ты заботился о Лин Юэ в будущем. Если судьба позволит нам, то мы обязательно встретимся снова. Будет лучше, если ты забудешь о том, что произошло сегодня». Когда она подняла руку, из пустоты появился скипетр.

Под аккомпанемент серии волшебных слов, древняя матрица окутала тело Маленького Писка, помогая ему восстановить силы, и в то же время стирая любые воспоминания, которые остались в его голове после сегодняшнего вечера.

На рассвете Лин Юэ проснулась, обнаружив странное чувство, скрывающееся в глубине ее души, словно вчера вечером здесь была ее мать — Е Хуанъюй.

«Маленький Писк, почему ты лежишь здесь? Держу пари, все это потому, что ты снова хотел помочиться этой ночью и опять потерялся». Когда Лин Юэ проснулась от своего прекрасного сна, она быстро обратила внимание на то, как Маленький Писк лежал на ее животе, растопырив свои лапы в стороны.

«Пиии...» Потирая сонные глаза, маленький парень смутился, словно пытаясь вспомнить что-то очень важное.

«Что случилось, и откуда у тебя на лбу появилась родинка?» Посмотрев на него поближе, она вдруг заметила странную маркировку красной водяной капли на голове своего друга. И независимо от того, как бы она не пыталась стереть ее, она не могла этого сделать.

Хотя это было немного странно, но так как Маленький Писк не чувствовал из-за этого никакого дискомфорта, она просто оставила все, как есть. У нее еще были более важные вопросы, о которых она должна была позаботиться сегодня, и самым главным заданием было посетить Пещеру Сокровищ.

«Сэр Десять, сэр Тринадцать, вы снова решили посетить нас» Хэ Лаосань с подпольного аукциона не ожидал, что двое молодых людей навестят его место снова настолько быстро.

«Босс Сань, на этот раз вашим основным гостем является Сэр Тринадцать, я же в этот раз являюсь обычным компаньоном». Смысл его слов был в том, что он просто хотел показаться вкусной вишенкой на вершине торта.

«Босс Сань, здесь — десять таблеток Дань пятого класса, все в соответствии с правилами». Эти таблетки были частью тайника старого карлика, которые Лин Юэ удалось раздобыть у него. Ничего удивительного, это были обычные продукты, которые можно было найти, где угодно.

«Лекарственные таблетки Мастера Лунъюя? Так значит сэр Тринадцать знаком со старым великим мастером». Сделав резкий взгляд, Хэ Лаосаню потребовалась лишь одна секунда для того, чтобы понять происхождение этих таблеток.

Лунъюй был печально известен в столице своим странным характером. Поэтому, понимая, что этот мальчик был способен подружиться с таким человеком, Хэ Лаосань почувствовал еще большую головную боль, думая о происхождении этого юноши.

После оплаты вступительного взноса, Лин Юэ в своей маске вошла в подпольный аукцион, действуя по своему усмотрению.

Точно так же, как и во время предыдущего визита, как только она подошла к лестнице, ведущей к земному уровню, сильно сосредоточенная сила духа коснулась ее тела на короткое мгновение, прежде чем исчезнуть.

Когда они спустились по ступенькам, их группа людей была встречена пожилым человеком в инвалидном кресле, которую толкал юный мальчик, чьи длинные волосы были собраны в пучок.

В отличие от Хэ Лаосаня, крепкого в своем телосложении, несмотря на старость, этот старик был очень худым, как старая кора дерева, а нижняя часть его тела и вовсе отсутствовала. Его брюки струились вниз по креслу, наполненные пустотой.

Это весьма удивило Лин Юэ. Подумать только, что тот, кто нес ответственность за ее прошлое испытание, оказался искалеченным хилым стариком.

Основываясь на ее суждениях, этот человек, должно быть, имел примерно одинаковый уровень с Управляющим Чоу.

«Девушка, на этот раз вы пришли сюда для того, чтобы купить, или для того, чтобы продать какие-то товары?» В отличие от Хэ Лаосаня, новый старец по имени Хэ Лаоэр легко понял тот факт, что Лин Юэ на самом деле была девушкой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть