↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 176. Злостные намерения

»

Глава 176: Злостные намерения

Лин Юэ не могла забыть свою первую встречу с принцем. Его красные глаза и хаотичный ритм дыхания, это было больше похоже на то, что он был чем-то отравлен или стал жертвой отклонения от техники цигуна*.

Как и любой боевой воин, если алхимик ненадлежащим образом будет тренироваться в своей духовной силе, то он также сойдет с ума из-за дисбаланса своего тела.

Однако, имея подобные подозрения, у Лин Юэ не было никаких доказательств, которыми можно было бы это аргументировать. Не сказав об этом ни слова королеве, Лин Юэ подумала, что лучше ей подождать, пока все не будет урегулировано. Послав Маленького Писка домой с письмом, она собиралась на некоторое время остаться во дворце.

На следующий день рано утром, Лин Юэ прочесала всю резиденцию в поисках признаков каких-либо аномалий во дворце. И как только ее подозрение подтвердилось, она тут же отправилась искать королеву.

Их первой остановкой был боковой зал, где проживал шестой принц. Стоя снаружи здания, она указала на куст, полный белых цветов. «Ваше высочество, Вы знаете, кто посадил эти цветы Суданской Розы?»

«Мне дала их Супруга Ло. Некоторое время тому назад меня постоянно мучала бессонница, поэтому она принесла их для меня. По ее словам, они произрастают в ее родном городе, и аромат этих цветов хорошо помогает тем, кто не может уснуть по ночам». Королева уже давно приказала королевскому врачу проверить это растение и была уверена, что оно не было ядовитым.

«С этими цветами что-то не так?» — спросила королева, смутившись ее внезапно заданным вопросом.

«С самими цветами все хорошо. Суданская Роза способна не только успокаивать нервы, но и ее волшебные свойства также могут помочь улучшить самовосстановление духа, если сделать из этого растения палочку благовоний. Это замечательное растение. Теперь, раз уж мы заговорили об этом, я хотела бы спросить, разве Вы не думаете, что эти цветы великолепно подошли бы для его высочества, потому что он также владеет духовной силой?» Внезапно, ее тон голоса стал подозрительным, «однако в сочетании с олениной, из-за этого могут возникнуть кое-какие последствия…»

Лин Юэ уже прочла составленный список диеты для шестого принца и обнаружила, что мальчик очень любит есть оленину. Эта привычка никогда не менялась с тех пор, как он был ребенком и до сегодняшнего дня.

«Но какие же могут быть последствия? Диета Хоуци и моя всегда проверяются экспертами до того, как мы начинаем есть, и в моем рационе также присутствует оленина», — испугалась королева.

«Но Ваше высочество не практикует духовную силу, поэтому, конечно же, с вами не может случиться никаких проблем. Цветок розы, смешанный с олениной, производит хронический яд, способный вызывать галлюцинации в течение длительного периода использования. Если я не ошибаюсь, то его высочество шестой принц — гений в использовании духовной силы. Из-за того, что он слишком быстро развивал свои силы, с его культивированием что-то пошло не так». Если бы Лин Юэ не имела на руках Кодекса Красного Тумана, на самом деле она бы никогда не узнала об этом факте.

Из-за того, что использование Суданской Розы в процессе обучения духовной силе вызывает привыкание, то боец, который делает это, рискует стать зависимым от этого материала. В конце концов, на его пути он столкнется с определенным барьером, и его продвижение в культивации станет почти невозможным.

Помимо некоторых мирских сект, большинство людей не могли знать об этом секретном методе культивации. Это означало, что на стороне Супруги Ло, должно быть, был чрезвычайно знающий алхимик, иначе как простая смертная женщина могла бы узнать о таких злостных методах?

«Ло Ваньвань, как ты посмела так поступить с моим сыном». Словно пораженнпя молнией, королева никогда не думала, что психическое расстройство ее сына случилось из-за этой ядовитой гадюки.

Ло Ваньвань было настоящим именем Супруги Ло

«Если я правильно это поняла, то сейчас состояние его высочества держится на последнем волоске. Если это продолжится и дальше, то он полностью сойдет с ума и в конечном итоге погибнет из-за того, что его кровь начнет течь в обратном направлении». Лин Юэ также почувствовала, что это была ироничная шутка судьбы. Если бы Супруга Ло не увлеклась таким сильным планированием своих злостных схем, то Лин Юэ не попала бы в квартал королевы по ошибке, а это означало, что шансов спасти шестого князя не произошло бы.

Надо сказать, что эта женщина была зла до самой глубины души. Помимо того, что она обманом заманила Лин Юэ в эту часть дворца, она также тайно изменила диету принца, включив в нее тонны оленины, чтобы мальчик мог сойти с ума прошлой ночью. Что за мастерски организованный план. Если бы Лин Юэ умерла той ночью, то это означало бы, что у Супруги Ло было бы оправдание, чтобы обвинить королеву. И затем, используя гнев Вдовы, королева была бы просто сметена с любых дворцовых позиций.

Можно сказать, что она убила бы двух зайцев одним выстрелом.

«Тогда можно ли все еще спасти моего сына?» — больше всего она беспокоилась о Шестом Принце.

«Нам не нужно спешить. Прежде всего, мы должны избавиться от этих цветов в крыле, а затем я использую некоторые лекарства для очистки токсинов в его теле. Тем не менее, это предполагает, что принц будет готов принять мое лекарство», — подняв голову, она бросила взгляд на боковой зал.

Нарезая круги босиком внутри здания, Ся Хоуци продолжал сходить с ума, разбивая все вокруг и крича своим животным ревом.

Когда шестой принц вел себя таким образом, то, не говоря уже о приеме лекарств, им повезло бы, если бы человек, который понесет это в его покои, не попадает в неприятности из-за его подавляющей духовной силы.

Когда перед ней нарисовалась такая мрачная картина, в ее голове вдруг пронеслась внезапная мысль, когда Лин Юэ увидела эти железные прутья.

С прошлой ночи и до сегодняшнего утра, Ся Хоуци действовал как хищный зверь, разбивая и уничтожая все на своем пути. Он рычал и бранился, но в отличие от того, что было раньше, на его поведение никто не реагировал.

Постепенно, после того как ему больше нечего было ломать, его победил голод. Свернувшись в клубочек в самом тусклом углу зала, только такое действие могло дать ему последнюю унцию безопасности.

Прежде чем он это понял, день снова сменился ночью.

На мгновение все это место погрузилось в тишину. Затем вдруг раздался внезапный шорох, когда в воздухе появился хлопающий звук. Это был бумажный журавлик.

Увидев незваного нарушителя, Ся Хоуци смущенно посмотрел на этот объект и активировал свою духовную силу. Разрезав этот предмет пополам, он предположил, что все это должно было закончиться, но это было не так. Упав на пол, с журавликом произошло что-то чудесное: из бумаги начала разливаться мелодия.

Обнаружив эту песню знакомой, как будто он слышал ее когда-то в детстве, Хоуци бессознательно закрыл глаза и начал вспоминать. Кто-то когда-то пел это для него.

Затем, вскоре, небольшое количество духовной силы, питающей бумажный кран, было исчерпано, и таким образом песня закончила свое звучание.

И весь зал снова был погружен в тишину.

К следующему утру этот процесс повторился с уже другим бумажным журавликом, что прилетел в зал. Но в отличие от предыдущего раза, Хоуци не стал нападать на маленькую вещь.

Возможно, даже под его нестабильным сознанием, его высочество достаточно понимал, что бумажный журавлик не причинит ему вреда.

«Ся Хоуци, Ся Хоуци». Приблизившись к голове принца, журавлик оказался похожим на мучительную муху, которая просто не собиралась исчезать.

Раздраженный, он отшвырнул его в сторону, «шумно... так шумно...» Под его длинными грязными волосами, в его черных, как ночь, зрачках, замерцали следы нетерпения.

«Тебе должно быть скучно быть здесь одному, позволь мне поболтать с тобой?»

«Сумасшедший... Поболтать... Ха-ха». Слегка посмеиваясь, Ся Хоуци мог бы напугать всех, кто услышал бы его смех. Внезапно он замолчал и перестал издавать всякие звуки. Независимо от того, что бы ни делал бумажный журавлик, чтобы привлечь его внимание, от него не исходило никакой реакции.

Весь дворец знает, что я, Ся Хоуци, сумасшедший, но этот бумажный журавлик хочет пообщаться со мной?

Всю остальную часть дня, и даже ночью, ему не посылали никакой пищи. Вместо этого, поблизости ему удалось найти лишь воду.

Несмотря на то, что он голодал уже несколько дней, сила мальчика нисколько не ослабевала, а даже наоборот, становилась все лучше и лучше.

Без его ведома, Лин Юэ тайно смешала свое лекарство с этой водой.

И каждый день бумажный журавлик постоянно возвращался в зал в определенное время дня, чтобы побеседовать с ним. И всегда это были какие-то незначительные пустяки.

Затем, на пятый день все изменилось. Бумажный журавль перестал прилетать к нему. И такая картина продолжалась вплоть до восьмого дня...

— — — — — — — — — -

*Примечание: отклонение от техники цигуна означает, что во время чьей-то боевой или духовной подготовки что-то пошло не так.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть