↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 172. Поездка во Дворец

»

Глава 172: Поездка во Дворец

С того момента, как Лин Юэ была коронована титулом принцессы, прошло уже несколько дней, однако за все это время Вдовствующая Королева даже не вспоминала об этом инциденте. Но это абсолютно никого не удивляло. В конце концов, во всем королевстве существовало по крайней мере сто девушек, или даже больше, которые имели один и тот же титул. И старуха ни в коем случае не собиралась запоминать всех этих названных принцесс.

Что касается того, почему на этот раз Вдовствующая Королева вдруг вызвала ее во дворец, то это имело кое-какое отношение к определенному инциденту, который произошел несколько дней назад. Из-за своей невнимательности старуха слегка поскользнулась, и в итоге ушибла свои старые кости. Но несмотря на то, что королевские врачи постоянно заботились о ней, состояние вдовы не становилось лучше. И тогда одна ее старая служанка вспомнила чудесные навыки массажа, которые продемонстрировала Лин Юэ на банкете.

Судя по приглашению, в котором была указана только Лин Юэ, ее поездка во дворец на этот раз была сольным актом. Примчавшаяся прямо в покои старой королевы во внутреннем дворце Крыла Сотни Фениксов, ее удача, кажется, сегодня не была на ее стороне, когда она узнала, что вдова решила немного вздремнуть прямо перед тем, как она приехала во дворец. И это означало, что Лин Юэ должна будет подождать, пока ее не пригласят на прием.

Однако, несмотря ни на что, теперь она могла просто бродить по крылу, разглядывая интерьер и разговаривая со слугами. И, как это бывает, она случайно наткнулась на одну из горничных, которая в настоящее время ухаживала за несколькими горшками пионов в саду. Во дворце, возможно, чего-то и не хватало, но только не пионов, потому что это были любимые цветы старой королевы.

«Сестрица, ты неправильно отрезаешь эту часть, вместо этого ты должна срезать эти мертвые стебли». С тех пор, как Лин Юэ создала свой собственный сад в Красном Туманном Небе, ее понимание заботы о растениях значительно улучшилось.

Спустившись в сад, она помогла горничной срезать лишние ненужные части.

«Какая неожиданность, подумать только, что Принцесса Юэ также хорошо разбирается и в садоводстве». Под присмотром нескольких служанок, старая королева осторожно подошла к ней со спины. По сравнению с их последней встречей, Ее Высочество, кажется, сейчас выглядела намного изможденнее, судя по ее лицу.

Согласно тому, что слышала Лин Юэ, этот инцидент с ее падением был довольно тяжелым. Но что касается того, как женщина смогла упасть в тот день, эта часть все еще оставалась для нее загадкой.

«Приветствую Вас, Ваше Высочество. Пожалуйста, не льстите мне, меня вряд ли можно назвать специалистом. Просто, когда я бываю дома, мне нравится возиться с различными цветами и растениями в свое свободное время». Она прикрыла улыбку ладонью, притворившись скромницей.

Против всей попыток Лин Юэ преуменьшить свои навыки, Старая Вдова не покупалась на это. Как человек, который по-настоящему ценил красоту цветка пиона, как она могла не разглядеть то, что те стебли, которые она срезала, действительно были больными у своего основания. Мало того, что это не могло навредить цветку, а даже наоборот, срезав их, такая свобода будет стимулировать рост новых, здоровых стеблей.

«Раз уж так получилось, то у меня тут есть еще один интересный случай, который я никак не могу разрешить. К сожалению, в последнее время растение в этом горшке чувствует себя не очень хорошо. Не могла бы ты взглянуть на него и посмотреть, можно ли его спасти?», — потянув ее за собой, вдова привела Лин Юэ в угол цветника, где стоял самый дорогой пион.

По какой-то неизвестной причине этот определенный цветок уже давно был болен. Но из-за нежелания Старой Королевы отказываться от него, она никогда не решалась выбрасывать его, как делала это со всеми остальными.

Подойдя ближе, Лин Юэ сделала все в своем привычном стиле, введя в этот предмет свой духовный дым сквозь одно лишь прикосновение. Когда в ее сознании появилось изображение внутренней системы цветка, Лин Юэ обнаружила, что под его внешней поверхностью было скрыто множество яиц миниатюрного размера.

Похоже, что преступник, стоящий за этим иссушающим заболеванием, имел отношение к этим яйцам. И если она использует свой духовный дым, чтобы убрать их изнутри, а затем перенесет цветок в свое пространственное измерение для некоторого наблюдения, то Лин Юэ была уверена в том, что это не заставит себя долго ждать, когда он сможет снова вернуться к жизни.

Так долго не получая никакого ответа, Старая Королева разволновалась и спросила: «Есть ли хоть какая-то надежда на спасение?»

«Да. Если Ваше Высочество доверяет мне достаточно, настолько, чтобы позволить мне забрать это растение с собой, то я могу гарантировать, что через месяц я верну его к жизни», — с уверенностью в голосе отвечала Лин Юэ.

«Ваше Высочество, но этот пион — подарок от Шестого Принца. Возможно, это будет не очень хорошей идеей — отдать его кому-то чужому», — прошептала одна из старых слуг рядом с королевой.

Шестой Принц?

Согласно ее воспоминаниям, титул наследного принца в настоящее время принадлежал Четвертому Принцу. Что же касается Шестого наследника, то он был рожден в семье королевы и короля, и вовсе не от супруги Ло.

Как упоминалось ранее во время банкета, Шестой Принц был тем, о котором говорила Мадам Лань, и просила Лин Юэ исцелить его.

Хотя у короля Да Ся было много отпрысков от разных наложниц, самым талантливым должен был стать Шестой Принц, который родился от самой королевы. Таким образом, этот ребенок всегда получал наибольшее внимание от Старой Вдовы и Его Величества короля.

Даже ходили слухи о том, что когда этот мальчик был очень юн, он уже считался обладателем духовной силы. Это был редкий подарок, независимо от статуса любого человека. Что еще более подслащало все обстоятельства, так это то, что Его Высочество также был одарен большим интеллектом. Считалось, что этот Шестой Принц в один прекрасный день в конце концов унаследует трон.

К сожалению, все хорошее всегда быстро заканчивается. В пять лет характер мальчика резко изменился, когда он стал замкнут и полностью ушел в себя. Закрыв себя в своей комнате, мальчик отказывался видеть кого-либо, включая даже свою собственную мать.

В начале по всему королевству ходило множество слухов. Некоторые полагали, что принц был проклят каким-то злым заклинанием, в то время как другие считали, что Его Высочество выпил какое-то неправильное лекарство, из-за чего его сознание начало деформироваться. Но независимо от всех теорий или предположений, одно было точно ясно: состояние Его Высочества не улучшалось уже на протяжении многих лет.

По этой причине королева и король начали отдаляться друг от друга.

Спустя несколько лет, любая тема, связанная с Шестым Принцем, стала табу в стенах дворца. Помимо самой Королевы и Старой Вдовы, больше никто не смел даже видеть этого бывшего славного принца.

При упоминании ее самого любимого внука, старая изможденная женщина могла только выдохнуть глубокий вздох сожаления. Ее лицо нахмурилось, когда она посмотрела на увядающий цветок пиона.

«Если он так и останется стоять здесь, то у нас не будет уже никакой надежды, но если она действительно попробует что-то сделать, то у него все еще будет шанс быть спасенным. В противном случае мне придется по-настоящему отказаться от него».

Хотя слова старухи предназначались пионам, однако основной смысл этой фразы не мог ускользнуть от острого ума Лин Юэ. Это был не просто цветок. Он также представлял собой заботу и любовь старой королевы по отношению к Шестому Принцу, а также неутолимую боль в ее сердце.

«Я, конечно же, ни за что не разочарую ожидания Вашей Светлости. Ну а теперь, когда я здесь, то почему бы мне сначала не помочь Вашей Милости успокоить вашу боль в спине моим скромным массажем». Убрав увядающий цветок пиона подальше, Лин Юэ начала исследовать состояние старой королевы.

Сначала она осмотрела женщину своим духовным дымом. Благодаря ее поиску, Лин Юэ подтвердила, что боль в ее спине действительно была связана с падением. Главным образом, в области ее талии образовался сгусток крови. Из-за сложного расположения этого сгустка, вероятно, многие из королевских врачей умышленно упустили это дело, и даже если они действительно так не делали, то все равно, даже если бы они его заметили, то не взялись бы лечить ее. Ведь если во время процедуры акупунктуры произойдет какая-то ошибка, то это может вызвать серьезные осложнения в будущем.

Как бы то ни было, обычные проблемные болезни не являлись трудностью для Лин Юэ. Взяв под контроль свой духовный дым, она легко поглотила всю застывшую кровь и очистила засоренные меридианы королевы.

«Моя девочка, у тебя действительно очень способные руки. По сравнению с теми старыми врачами во дворце, которые только и знают, как работать с иглами и банками, твои массажи кажутся намного более полезными. Сейчас я чувствую себя абсолютно отдохнувшей и обновленной». Растянув руки и ноги, старуха ощутила себя еще подвижнее, чем раньше.

Раньше вопрос с титулом этой девушки имел какое-то отношение к Ланю Ину, но после их сегодняшней встречи, Старая Королева обнаружила, что ей действительно очень приглянулась эта молодая особа. Бессознательно, их праздная болтовня продолжалась до самого захода солнца, когда Старая Королева настояла на том, чтобы она осталась на ужин. Лишь только закончив еду, Лин Юэ могла покинуть дворец.

«Прошло так много лет с тех пор, как я в последний раз наслаждалась с кем-то такой длинной беседой, это по праву было восхитительно. У меня здесь есть для тебя жетон. С его помощью ты сможешь посещать дворец в любое время, когда только захочешь. Так что почаще приходи навещать меня». После беседы на протяжении целого вечера, и сама Старая Королева также почувствовала усталость. Приказав молодой служанке проводить Лин Юэ, их затянувшаяся встреча к концу.

«Там впереди — дворцовые ворота. Простите, но я не могу сопровождать Вашу Милость дальше, потому что Ее Высочество ждет моего присутствия в ее покоях». Поскольку до входных ворот во дворец Крыла Сотни Фениксов оставалось совсем незначительное расстояние, молодая служанка предположила, что Лин Юэ не заблудится, когда выход был уже в нескольких метрах от нее. Указав ей направление вперед, служанка оставила девушку наедине с собой.

Ну, в любом случае, перед Лин Юэ служанка изъяснилась именно так. Но благодаря своим острым чувствам, Лин Юэ не упустила странности в уголках глаз этой служанки, когда та отвернулась.

Лин Юэ, сморщив лоб, начала ломать голову над тем, где она могла встретиться с этой служанкой раньше. И если ее воспоминания не подводили ее, то, кажется, эта девушка всегда стояла за Супругой Ло во время банкета в ту ночь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть