↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественная рыбалка
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 86. Король Креветок Богомолов

»



<Имя > Дeтеныш Kpеветки Богомола

<Уровень > 10

< Качеcтво> Oбычный

<Дуxовная энергия > 111 очков

<Съедобные эффекты > Его плоть исключительно вкусна. Поедание его плоти в течение длительного времени сможет перестоить ваше тело. А употребление в пищу бусинки креветок-Богомолов может быстро укрепить ваши физические силы.

<Коллекционные > Бусы Из Креветок Богомолов

Xань Фэй с облегчением увидел, что креветка была только на десятом уровне. Хотя креветка десятого уровня была самой сильной в обычном промысле, она не могла причинить ему вреда, но был ли это только детеныш? Детеныш с таким гигантским телом? Тогда какого размера была взрослая Креветка-богомол?

Как он и ожидал, Креветка-богомол погналась за ним. Его передние когти были длиной до двух метров, когда они были полностью выпрямлены.

Лязг…

Он замахнулся пурпурной бамбуковой удочкой на креветку и ударил по предплечью богомола, который атаковал его одновременно. Он ударил первым, потому что только люди, ушедшие в море, знали, насколько сильна сила атаки креветок-Богомолов. Его мгновенная взрывная сила могла позволить ему одним ударом сломать клешню краба. B тот момент, когда Креветка-богомол атаковала, ее скорость, взрывная сила и сила атаки мгновенно достигали своего пикового состояния.

Однако, к удивлению Хань Фэя, эта креветка-богомол отступила всего на несколько метров и покачала головой. Его два овальных глаза поднялись и уставились на Хань Фэя.

“Какая сильная защита! Hо я не думаю, что проиграю ему.”

Хань Фэй улыбнулся. По крайней мере, эта креветка оказалась не такой сильной, как он себе представлял.

Хань Фэй вытащил кинжал, и когда Богомол нанес ему удар, он наклонился вперед наискось, едва увернувшись от его атаки, и в то же самое время вонзил кинжал из своей руки в шею креветки, почти отрезав ей голову.

Он отшвырнул креветку-богомола на дно моря, и сердце его бешено заколотилось. Если бы он сейчас же не применил бы искусства странствующего дракона, то его голова была бы разбита когтями креветки. В это время вокруг них собралась группа креветок-Богомолов. Хань Фэй нахмурился. Как он мог пройти с таким количеством креветок Богомолов на своем пути?

“Подождите минутку... хотя это существо любит драться, мне не нужно драться с ними самому!”

Тут же всплыл Хань Фэй. В этот момент группа больших зеленых крабов все еще смотрела вверх своими глазами. Увидев выбегающего Хань Фэя, они один за другим подняли когти.

Хань Фэй огляделся, нашел большую зеленую черепаху и бросился прямо к ней.

БАМ!

Зеленая черепаха была сбита насмерть Хань Фэем прежде, чем она успела среагировать. Хань Фэй достал свой кинжал, сделал дюжину порезов на зеленой черепахе, а затем подтащил ее к крабам.

Соблазненные едой, все больше и больше собирались большие зеленые крабы. Хань Фэй ударил издали по когтям больших зеленых крабов своей удочкой и быстро поплыл прочь.

Вскоре за ним погнались сотни больших зеленых крабов. Если бы они могли говорить, они бы закричали: “Ты чертово мертвое мясо! Как ты смеешь искушать нас едой а потом бить! Мы раздавим тебе голову своими клешнями!”

Добравшись до траншеи, они не остановились, и продолжали плыть вперед. Сотни зеленых крабов появились здесь совсем недавно.

Хань Фэй подумал: "Отлично! Пушечная армия пришла, давайте!

Хань Фэй бросил зеленую черепаху в траншею и быстро поплыл прочь, как большая рыба.

Издалека Хань Фэй увидел, что первый большой зеленый краб, вошедший в траншею, в мгновение ока был разорван на куски креветкой-Богомолом. О, это так печально!

Почему нападения креветок-Богомолов были описаны как удары руками? Потому что когда креветки-богомолы нападают на своих врагов, они ударяют своими передними когтями точно так же, как боксер. Только если они поймают рыбу, они будут использовать свои щипцы.

Теперь Хань Фэй, вероятно, понял, почему Ли Чжуэ вернулся с таким количеством травм. Когда креветка-богомол десятого уровня была разгневана, ни одна рыба во всей обычном промысле не могла устоять перед ней. Хань Фэй даже заподозрил, что даже большая мясная черепаха не выдержит нападения группы креветок-Богомолов.

Конечно, эта креветка-богомол, которую он видел, не сможет повредить продвинутому мастеру рыбалки, поэтому Хань Фэй предположил, что внутри должна быть одна или даже несколько более мощных креветок-Богомолов. Он подумал про себя: "Если эти богомолы не выйдут, я не войду туда".

Возможно, запах крови и крабьей икры привлекли внимание рыб. Время от времени по траншее проплывали зеленые черепахи, рыба-клинок, белые рыбы и другие рыбы.

В этот момент в траншеи шел ожесточенный бой. Хань Фэй увидел, что зеленая черепаха опустилась на дно и её голова исчезла.

— Ух ты!”

Теперь Хань Фэй никуда не торопился. Он начал поглощать духовную энергию на стороне. Поскольку битва становилась все более ожесточенной, духовная энергия непрерывно подавалась. Оставаясь слишком долго под водой, Хань Фэй должен был вернуться на морскую поверхность, чтобы подышать свежим воздухом.

Битва длилась почти час, и Хань Фэй поглотил по меньшей мере 10 000 очков духовной энергии. Когда он счастливо поглощал духовную энергию, вода внизу внезапно стала мутной, и рыба-клинок попыталась вырваться только для того, чтобы быть раздавленной одним ударом.

“Шипение…”

Когда вода снова стала прозрачной, Хань Фэй увидел другую креветку-богомола, и перед его глазами появилась цепочка данных.

<Имя > Король Креветок Богомолов

<Уровень> 19

< Качество> Pедкое (экзотическое)

<Духовная энергия > 500 очков

<Съедобные эффекты > его плоть исключительно вкусна. Поедание его плоти сможет перестроить ваше тело. А употребление в пищу экзотических бусин креветок-Богомолов может значительно укрепить ваши физические силы.

<Коллекционные > Бусы Из Креветок Богомолов

Хань Фэй замолчал. Король креветок Богомолов 19-го уровня, это была реальная причина, по которой Ли Чжуэ вернулся с серьезными травмами. Хотя данные показывали, что креветка была только на 19 уровне, Хань Фэй чувствовал, что Морской дракон, с которым он сражался в прошлый раз, был куском пирога перед этим королем креветок богомола. Последний был бы способен раздавить голову первого одним ударом.

“Черт возьми! Эта штука слишком большая! Я не c могу победить его!”

Глаза Хань Фэя сияли. Битва между большими зелеными крабами и креветками-богомолами почти закончилась, и части тел были разбросаны повсюду. Рыба поблизости была почти убита креветками. Теперь гигантский Король креветок-Богомолов жевал рыбу-клинок.

“Какая жалость! Если бы только я не cъел бы духовные плоды, украденные у Тигров. Если бы я смог вытащит их, то они обязательно привлекли бы много больших зеленых крабов и рыб.

— А? Духовная энергия... если я буду культивировать здесь... нет, Король креветок-Богомолов убьет меня... или я должен привлечь еще больше рыбы, чтобы все таки пройти?

Хань Фэй никогда раньше не пытался возделывать(питать землю духовное энергией) землю в море, как и никто другой в деревне небесной воды. Он насильно забрал маленького черного назад и проплыл несколько километров, прежде чем остановиться.

Хань Фэй спросил рыбу: "Куда ты пошел? Охраняйте меня и не позволяйте никому приблизиться ко мне.”

Когда он начал собирать духовную энергию, он был потрясен. Духовная энергия приходила не с неба, а со всех сторон.

Вскоре бесчисленные большие зеленые крабы, морские улитки, вращающиеся морские звезды и многие другие роились один за другим.

Хань Фэй почувствовал, как что-то ударилось о него, а потом еще раз ударилось.

— Он открыл глаза. “Разве я не говорил тебе, чтобы ты не позволял никому приближаться ко мне? Вот дерьмо!”

Увидев бесчисленное множество рыб и крабов, идущих со всех сторон, Хань Фэй немедленно прекратил культивацию и убежал.

Маленький черный тоже был ошеломлен. “Их слишком много! Я не могу съесть их всех! Простите, Господин.”

Как только Хань Фэй ушел, туда ворвалась большая стая рыб, а также бесчисленное множество больших зеленых крабов. Все они яростно бросились на неё, словно собираясь разрубить на куски своими когтями.

“Ох, эти рыбы совсем спятили... а? Моя духовная энергия увеличилась более чем на 400 очков за такое короткое время?”

Хань Фэй глубоко вздохнул. Он получил в несколько раз больше духовной энергии на морском дне, чем на рыбацкой лодке ночью. Неудивительно, что это вызвало такой переполох.

— Маленький черный, когда у тебя будет возможность, залезь в панцирь этой большой креветки-богомола и съешь ее изнутри.”

Маленький черный продолжал кружить вокруг Хань Фэя, как будто протестуя: "Раковина креветки слишком жесткая для меня!”

Хань Фэй похлопал себя по груди. — Я тебе помогу. Я сделаю дырку на его затылке. Не забудьте проскользнуть в его раковину из отверстия и быстро съесть его. Если ты не сможешь съесть его, он съест и меня.”

Хань Фэй бросился прямо в траншею. Теперь у него не было времени следить за королем креветок-Богомолов впереди. То, что находилось позади него, было еще более ужасающим.

Когда он уже почти добрался до дна траншеи, то увидел, что большого Короля Креветок-Богомола который убрал свои два когтя, обнажив половину своего тела, готовый напасть в любой момент.

Однако Хань Фэй внезапно сжал в руке удочку и направил духовной энергию прямо в Короля креветок-Богомолов.

Король креветок-Богомолов был ошеломлен. Что же делает эта странная рыба? Почему он посылает мне духовную энергию?

Хань Фэй продолжал выхватывать из пустоты одну массу духовной энергии за другой и запихивать их в тело короля креветок-Богомолов. Видя эту сцену, рыбы и крабы позади были все в шоке! Ух ты, духовная энергия! Так много духовной энергии!

БАМ!

Рыбы бросились вверх и протаранили креветок-Богомолов, превратив морское дно в пыль, а песок и камни полетели во все стороны. С непрерывным лязгом и лязганьем крабы ударяли когтями по панцирю креветки-богомола. Но, несомненно, они не могли причинить ему никакого вреда. Это было похоже на то, как группа детей от 4 или 5 лет пытается избить 18-летнего юношу. Шансы на успех были невелики. Количество не имело никакого значения.

Хань Фэй спрятался в сторону, больше не передавая духовную энергию креветке. Вместо этого он взял нож в руку и поплыл в нескольких десятках метров от короля креветок-Богомолов, выжидая удобного момента, чтобы сделать свой ход.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть