↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественная рыбалка
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 77. Слава

»



Ли Цин вeсь дpожал. Bся деревня небесной воды знала, где Xань Фэй получил искусство концентрации дуxа, которое Фан Цзе дал ему после рыбацкого испытания. Но сколько времени прошло с тех пор, как закончилась рыбацкое испытания? Неужели он так быстро овладел этим искусством?

Tеперь Ли Цин просто хотела ударить тех, кто говорил, что Хань Фэй был мусором. Eсли такой человек, как Хань Фэй, был мусором, то кого же можно назвать гением? Теперь он был очень рад, что предал тигров. Иначе он оказался бы в желудках этих пиявок.

Хань Фэй никуда не торопился. Он с улыбкой посмотрел на Ли Ху. — рыбацкое испытание должен показать нам жестокость океана, не так ли?”

— А?”

Ли Цин не знал, что Хань Фэй имел в виду, но смутно ощутил легкий ужас.

В это время рыбацкие лодки были уже близко к центральному промыслу. Вдали показались несколько рыбацких лодок, а иногда в небе пролетали одна-две рыбацких лодок.

Хань Фэй улыбнулся. — Ха-ха! У них может быть шанс выжить, если они полетят в небо, но они решили привести меня сюда. Что они могут здесь сделать?”

На островке.

На двух рыбацких лодках остальные почти исчерпали свою духовную энергию, тогда как у Ли Ху ее было еще достаточно. Он, вероятно, принял несколько духовных пилюль.

— Ли Цин, напади на лодку Ли Ху.”

— Прямо сейчас?”

— В конце концов, убийство-это не то, на что приятно смотреть. Просто напади.”

Ли Ху больше ничего не сказал и начал лететь в рыбацкую лодку Ли Ху на полной скорости.

Именно тогда Ли Ху внезапно закричал:”Бросаем лодку и прыгаем".

Хань Фэй играл с своей пурпурной бамбуковой удочкой и усмехнулся: “Что за идиот. Что будет полезного если он спрыгнет с лодки, почему я потрудился ждать так долго?”

Ли Ху бросил свою рыбацкую лодку, и все семь человек прыгнули на другую лодке. Некоторые из них все еще размахивали удочками и били по воздуху. Они обнаружили, что их наверняка кусает что-то невидимое. В данный момент, за исключением Ли Ху, все остальные шестеро были залиты кровью.

Ли Ху угрюмо сказал: "Приготовьтесь к бою.”

В тот момент, когда две рыбацкие лодки столкнулись, Хань Фэй взревел и бросился вперед. Со вспышкой пурпурной бамбуковой удочки, он был готов начать еще одну атаку взрыва духовной энергии.

Три человека стояли перед Ли Хуном, чтобы защитить его, и еще трое сжимали свои удочки в руках, стараясь не обращать внимания на то, что их кусают. Однако только один из них смог сделать духовный энергетический взрыв, потому что остальные двое исчерпали свою духовную энергию.

Хань Фэй присел на корточки, держась одной рукой за перила и уклоняясь от нападения со странной осанкой. Затем он повернулся и ударил ногой,и с грохотом один из людей был сброшен в море.

Затем, как приказал Хань Фэй, маленький черный прыгнул в море. Pаз уж ты упал в море, то останься там навсегда.

— Взрыв!”

Хань Фэй подпрыгнул и ударил одного из них своей удочкой, сломав железную удочку в руке этого человека и ударив удочкой в голову. Kогда кровь потекла из глаз, носа и рта этого человека, он резко упал назад.

Ли Ху закричал: "Братья! Вместе!”

Но он уже был в ужасе. Он не знал, как Хань Фэй стал таким сильным. Хотя Хань Фэй был силен во время рыбацкого испытания, он не был так силен, как сейчас. В то время он даже заблокировал три атаки Хань Фэя. Но теперь он убил трех человек двумя ударами, что было ужасно!

В этот момент Ли Ху не сомневался, что Ли Ланг был убит Хань Фэем. Этот парень был загадкой. Должно быть, у него есть какие-то большие секреты…

Хань Фэй собирался обезглавить следующего, но позади него Ли Цин внезапно замахнулся своей удочкой на того парня, крича: “Mолодой господин, я разберусь с этим парнем.”

Ли Цин чувствовал, что теперь он должен показать свою преданность Хань Фэю. Он чувствовал убийственные намерения Хань Фэя. Сейчас ему было всего 12 лет. Почему он такой страшный? Он сомневался, что если не предпримет немедленных действий, то его тоже убьют.

Ли Ху был в ярости. — Ли Цин, ты предатель.”

— Хм, Тигры совершили бесчисленное множество преступлений. Я уже давно хотел уволиться.”

Все трое перед Ли Хуном заскрипели зубами, но Хань Фэй начал атаковать один за другим. Они вообще не могли перед ним устоять. После трех ударов Хань Фэя один из них был убит; один прыгнул в море, пытаясь добраться до ближайшей рыбацкой лодки за помощью, но после того, как он проплыл менее тридцати метров, что-то неизвестное затащило его в воду; руки последнего были сломаны, и он упал, а кровь капала изо его рта.

— Я не хочу умирать!”

— ДА ПОШЕЛ ТЫ, кусок дерьма!…”

Ли Ху столкнул человека в море, крича: "Тигриная голова, слейся со мной.”

Хань Фэй усмехнулся: "Фу! Неужели твоя уродливая рыба вернулась к жизни?”

Зная, что пути назад нет, Ли Ху с ревом бросился к Хань Фэю. — Хань Фэй, один из нас должен умереть здесь сегодня.”

Хань Фэй сделал два шага вперед, сильно ударив его своей удочкой, и с громким стуком Ли Ху отлетел в сторону, и духовная энергия начала вытекать из его тела.

Хань Фэй небрежно покачал головой и усмехнулся. “Ты совершенно прав. Один из нас должен умереть здесь сегодня. Наверное, это ты или я? Я думал, что ты станешь сильнее после своего прорыва. Оказывается, что ты даже слабее тех, кого ты позвал с собой. В любом случае, они уже на пике девятого уровня. А как же ты сам? Слабак, который только что вошел на девятый уровень и не может достичь пика девятого уровня даже после слияния с духовным зверем? С чего ты взял, что можешь убить меня?”

Не успел Ли Ху встать, как Хань Фэй снова ударил его удочкой, разбив палубу.

— Я слышал, что тигры совсем обезумели?”

БАМ!

— Я слышал, что тигры убивают людей, как мух?”

БАМ!

— Я слышал, что вы испортили мою рыбацкую лодку в порту и заставили меня плавать пять дней и пять ночей в море?”

БАМ!

— Я слышал, что ты хочешь меня убить?”

БАМ!

В это время Ли Цин только что убил тяжело раненного бывшего коллегу. После того, как он увидел эту сцену, каждый раз, когда Хань Фэй ударял Ли Ху, его веки дергались, а сердце колотилось.

Хань Фэй не использовал духовный энергетический взрыв.

После того, как Хань Фэй ударил Ли Хуна семь или восемь раз, тигриная рыба выскочила из тела Ли Хуна и укусила Хань Фэя. Похоже, это была последняя карта Ли Хуна.

Бум! Бум! Бум!

Рыба с тигровой головой была брошена на палубу, как умирающая змея.

Хань Фэй выругался: "Как ты смеешь кусать меня, тупая вонючая рыба! Вот дерьмо!”

Рот Ли Хуна был полон крови. Он все еще пытался сопротивляться, но не мог даже сесть.

— Хань Фэй, прекрати это.”

В отдалении, метрах в трехстах, быстро приближалась рыбацкая лодка. Хань Фэй с первого взгляда узнал в нем своего учителя Ван Цзе, инспектора по обычному рыболовству.

Хань Фэй с улыбкой помахал рукой Ван Цзе. Затем, не склоняя головы, он тихо сказал Ли Хуну: "Будь рыбой в своей следующей жизни. Ты не заслуживаешь снова жить как человек!”

С этими словами конец его удочки сверкнул, и он резко вонзил ее в грудь Ли Хуна и пронзил его тело. Наблюдая за этой сценой, Ли Цин обливался потом и стал смертельно бледным.

В следующий момент появился Ван Цзе. Он посмотрел на окровавленную рыбацкую лодку, затем на Ли Хуна, чьи глаза все еще были широко открыты, и глубоко вздохнул.

Ван Цзе был потрясен. Утром его люди доложили ему, что десятки рыбацких лодок "Тигров" направляются к обычным рыбным промыслам. Ван Цзе знал, что произойдет что-то плохое, поэтому он сразу же пошел спрашивать Ли Ганга, куда пошел Хань Фэй в тоге оказалось он пошел в дом Сяо Юя, но когда он поспешил в дом Сяо Юя, ее мать сказала, что Хань Фэй ушел в море.

У Ван Цзе сразу же появилось ужасное предчувствие. Но в этот момент, видя эту сцену, он не знал, что сказать. Кто-то сообщил, что здесь произошла ожесточенная драка. А когда он приехал, то сам увидел эту кровавую сцену.

“Ты…”

Хань Фэй только улыбнулся. — Мистер Ван, вот что происходит в море, не так ли? Борьба с морем, борьба с рыбой, борьба с людьми. К счастью, я победил.”

Теоретически, убийство не было разрешено в обычном рыболовстве, но тигры сначала пытались охотиться на Хань Фэя, поэтому, хотя Хань Фэй убил этих людей, никто ничего не сказал бы об этом. Кроме того, Хань Фэй был его учеником, поэтому Ван Цзе ничего не сказал и отвез Хань фея обратно на плавучий остров.

Уходя, Ван Цзе сказал: "Тебе не разрешат выходить в море в течение трех месяцев.”

В этот день деревня небесной воды была в смятении.

Было сказано, что Хань Фэй, победитель первого места последнего рыболовного испытания, убил сына Ли Чжуэ в обычном промысле, проколов его грудь своей удочкой.

Ходили слухи, что в той битве Тигры потеряли большую часть своих членов.

Поговаривали, что предводителя тигров Ли Чжуэ публично стошнило кровью, а из глаз у него потекла кровь.

Говорили, что когда Хань Фэй вернулся, он объявил войну Ли Чжуэ.

Когда старый враг тигров, семья Ван, услышала эту новость, дедушка Ван радостно рассмеялся и воскликнул, что Хань Фэй действительно был достойным победителем рыбацкого испытания.

Будучи самым выдающимся представителем третьего поколения семьи Ван, Ван Байюй криво улыбнулся, услышав эту новость. Он подумал про себя: Неужели Хань Фэй действительно стал тем, кто он есть сегодня, из-за Танг эе?

Вся деревня небесной воды говорила о Хань Фэе, но ему было все равно, потому что Сяо Юй уезжала.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть