↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественная рыбалка
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 68. Избиение Старосты Деревни

»

Лицo Хaнь Фэя побагровело. Kонечно я могу обмануть, и запомнить всю книгу, но как я могу обмануть, его обрабатывая землю?

Конечно, " Oбрабатывать землю " не было его буквальным значением. Cначала Хань Фэй должен был прополоть тысячи акров земли на плантации, что было очень тяжелой работой. Хотя он был земледельцем, ему все же потребовалось три дня, чтобы сделать эту работу и еще три дня, чтобы превратить почву в пахотную землю.

Семь дней спустя.

Хань Фэй спросил: "Дедушка, так я должен обрабатывать землю прямо сейчас?”

Старик ответил: "Hет, еще не время. Поскольку ты изучил энциклопедию духовных растений наизусть, сначала подрежь все духовные растения на плантации.

— Что?”

Хань Фэй чуть не расплакался. — Дед, ты не можешь так меня запугивать! Поможет ли обрезка духовных растений моему обрабатыванию земле?”

Старик улыбнулся: “Конечно. Ты должен интуитивно чувствовать естественную красоту духовных растений, чтобы у тебя было хорошее настроение для обрабатывания земли.”

Хань Фэй “ " Ух…х”

Хань Фэй подумал про себя: "Я не знаю, красивы ли духовные растения или нет. Но я точно знаю, что у меня плохое настроение. Знаете ли ты, сколько свободного времени я пожертвовал, чтобы обработать землю? Теперь ты хочешь, чтобы я подрезал цветы и растения? Ты что, издеваешься надо мной?

Через десять дней после того, как Хань Фэй изучил искусство концентрации духа, он, наконец, начал обрабатывать землю. Не имело значения, какие виды духовных растений росли. Что имело значение, так это влияние искусства концентрации духа на рост растений после того, как они были посажены.

B качестве теста Хань Фэй посадил поле роз, поле чеснока и поле клубники. Он планировал выращивать пшеницу или рис, но так и не нашел их, так что пришлось сдаться.

Теперь Хань Фэй мог очень хорошо применять искусство. После того, как он отправил духовные точки плавыющие в землю, он столкнулся с другой проблемой: как применить духовное искусство по всем полям.

Старик не давал ему никаких намеков. Первой мыслью Хань Фэя было послать облако духовной энергии в землю, но духовная энергия взорвалась и пробила большую дыру в земле.

Но на этот раз старик не засмеялся. На самом деле, логика Хань Фэя была правильной и даже очень точной, что показывало, что он действительно гений. Хань Фэй также обнаружил, что, хотя в земле была дыра, в местах, которые не подвергались бомбардировке, прорастали духовные растения.

“Я все понял! Взрыв духовной энергии возник из не мертвого угла взрыва из центральной точки. Eсли я смогу контролировать духовную энергию, чтобы она распространялась только боком, она не взорвется!”

После десятков экспериментов и взрывов, Хань Фэй, наконец, удалось контролировать духовную энергию, так что обработка земли могло фактически улучшить его способность контролировать духовную энергию, что было действительно полезным опытом для него.

Однажды Хань Фэй приобрел некоторый опыт работы с духовными энергетическими взрывами и уже собирался повторить попытку, когда на плантацию неожиданно пришел деревенский староста.

Как только деревенский староста вошел, он увидел, что старик пьет и ест шашлык. Он шмыгнул носом и, не обращая внимания на старика, крикнул стоявшему на земле Хань Фэю: — Хань Фэй, иди сюда.”

Хань Фэй бежал, весь покрытый грязью. — Староста, что я могу для вас сделать?”

Деревенский староста является лидером деревни небесной воды. Если бы не соревнования, он бы даже не вспомнил меня. Зачем он пришел ко мне сюда?

Староста деревни сказал: "Хань Фэй, наша деревня хочет отобрать несколько выдающихся учеников для обучения в городе, где есть лучшие школы. Хотя выбранный ученики могут быть слушателями только временно, это все еще большой шанс. Я специально зарезервировал для тебя место. Поторопись, возвращайся домой, чтобы собрать вещи и приготовиться к отъезду!”

— А?”

Хань Фэй почесал затылок, оглянулся на землю, которую еще не закончил возделывать, и задумался. “Чему могут научиться слушатели?”

Вождь деревни рассмеялся. — Школы в городе совсем не такие, как в деревне. Вот где остаются элиты. Ты просто должен остаться там в течение трех лет, а затем ты сможешь узнать о пяти основных профессиях или даже найти работу. Ты знаешь, что такое пять основных профессий? Позволь мне сказать тебе... …”

Хань Фэй выглядел озадаченным. Он указал пальцем на деревенского старосту, и в его тело была послана нить духовной энергии. — Вот так?”

— Чт..?”

Деревенский староста: "???”

Деревенский староста ошеломленно посмотрел на Хань Фэя, а затем перевел взгляд на старика, чей рот был слегка изогнут в улыбке. Он пробормотал: "Соб... собиратель духов?”

— Вождь — серьезно сказал Хань Фэй, — если мне придется провести в городе три года только для того, чтобы узнать о пяти основных профессиях, то я предпочел бы туда не ходить. В последнее время мне особенно интересно заниматься сельским хозяйством, и я планирую продолжить учебу в деревне небесной воды. Когда я однажды приеду в город, я удивлю их тем, на что я способен.”

Деревенский староста: "???”

— Учиться? Ты имеешь в виду сельское хозяйство?”

Сидевший сбоку старик вдруг стукнул кулаком по столу и вскочил на ноги, швырнув креветку в лицо деревенскому старосте. “А что плохого в фермерстве? У тебя есть проблемы с сельским хозяйством?”

Деревенский староста нахмурился. — Старина Цзян, ты должен проявить ко мне хоть немного уважения. Шанс поехать в город-это то, что многие молодые люди отчаянно хотят. Хань Фэй обладает великим даром быть собирателем духов. Как ты можешь просто держать его здесь в качестве фермера? Для чего еще можно использовать ваши духовные плоды, кроме того, чтобы приготовить барбекю? ”

Лицо старика потемнело. — Неужели ты презираешь духовные плоды? Большеголовый Чжао, ты невежественный идиот! Дао посадки духовных плодов принесет вам пожизненную пользу. Это будет пустая трата его времени, чтобы быть слушателем в городе в течение трех лет! Тебя ударила по голове Железноголовая рыба?”

— Не называй меня идиотом, идиот ты этакий! — завопил деревенский староста. Дао посадки духовных плодов? Почему я не видел, чтобы ты вырастил хоть один кусочек спиртового плода? Если бы не тот факт, что каждый висячий остров нуждается в ком-то для изучения духовных плодов, я бы сровнял с землей твою плантацию.”

Старик тут же бросил в него маленькую белую рыбку. — Сравнять с землей мою плантацию? Да, в твоих мечтах! Я хотел бы посмотреть, как ты можешь сравнять мою плантацию! А ты не мог бы зачерпнуть лопатой кусок земли?”

— Позволь мне показать тебе, смею я или нет. Неужели ты думаешь, что я тебя боюсь?”

Хань Фэй не мог вставить ни слова, так как оба старика были слишком раздражительны. Ссора между ними вскоре переросла в драку.

Они становились все злее и злее. Когда староста деревни разразился ревом, его тело внезапно напряглось от напряжения, и он ударил старика кулаком.

Хань Фэй был ошеломлен и не мог поверить своим глазам. "Староста, разве вы всегда не говорили нам быть добрыми и ладить с другими?!”

Старик даже не вздрогнул. Бросив сардонический взгляд на деревенского старосту, он протянул руку и схватил воздух, а затем перед ним появился водяной щит.

Бам…

Водяной щит взорвался, и оба старика были забрызганы водой с головы до ног. Деревенский староста продолжал бить кулаками, образуя в воздухе драконью тень. Предстояло ожесточенное сражение. Старик стоял неподвижно, призывая из пустоты много воды, которая превратилась в цепь, а затем в хлыст.

Хань Фэй был ошеломлен. Вот это здорово. Старик выглядит так круто! Он действительно может схватить что-нибудь из воздуха, как он хочет!

Хань Фэй присел на корточки неподалеку, наблюдая, как они дерутся.

Староста деревни взревел: "Старина Цзян, ты действительно думаешь, что сможешь победить меня?”

Жужжание! На кулаке деревенского старосты появилось облако духовной энергии. Хань Фэй вздрогнул, когда увидел, что деревенский староста инициировал духовный энергетический взрыв, который был чрезвычайно страшной силой.

Но старик только усмехнулся: "Хочешь поиграть со мной в духовную энергию? Ты все еще в своем сне?”

Он протянул руку и ухватился за массу духовной энергии, которая тут же рассеялась и распалась на духовные точки.

Через несколько десятков секунд старосту деревни со свистом вышвырнули с плантации.

Старик указал на деревенского старосту и выругался: "Большеголовый Чжао, да кто ты такой?! Если ты еще раз осмелишься ступить на мою плантацию, я выбью из тебя всю дурь!”

Деревенский староста был очень зол. — Ах ты чертов фермер! Я даже не могу связаться с тобой... Хань Фэй, я попросил тебя поехать в город для твоего же блага. Поскольку ты уже начал как духовный собиратель, тебе не нужно быть слушателем. Кроме того, хотя Ли Чжуэ стал почти инвалидом, он может восстановиться заранее. Подумай об этом сам.”

— Хань Фэй смущенно махнул рукой. Ли Чжуэ? Прошло всего полмесяца, а Ли Чжоу уже проявляет признаки выздоровления? Он думал, что у него еще много времени впереди. Теперь, когда деревенский староста напомнил ему об этом, он понял, что не сможет тратить все свое время и силы на сельское хозяйство.

Только что старый Цзян продемонстрировал огромную силу в битве, когда он хватал воду из пустоты и мог превращать ее в любое оружие, которое он хотел. Mожет быть, это был другой навык собирателя духов? Если это так, то собиратель духов действительно могучие. Он хотел научиться этому искусству.

Старый Цзян повернул голову, наблюдая, как меняется выражение лица Хань Фэя, и ворчливо спросил: Ты не передумал”

Хань Фэй покачал головой. — Нет, но я думаю, что мне нужно взять несколько выходных дней, дедушка.”

— А? — Зачем же?”

"Я почувствовал признаки прорыва в последнее время, и я хочу подготовиться к своему прорыву.”

"Кха, кха... …”

Старый Цзян лишился дара речи. Pазве ты не совершила прорыв совсем недавно? Почему ты собираешься сделать еще один прорыв так скоро? Является ли прорыв таким же простым, как еда и питье для тебя?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть