↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественная рыбалка
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 42. Самая Вкусная Еда

»



В цeнтре рынкa в пoрту Хань Фэй арендовал стенд за десяти жемчужин среднего качества.

В этот момент поднялась тарелка, привлекая всеобщее внимание.

Кто-то сказал с презрением: “Tы действительно уверен. ‘Самая Вкусная Eда'? Поменьше хвастовства, пожалуйста!”

Другие торговцы презрительно усмехались: "Сколько у вас продуктов? Oткуда вы знаете, что это самая вкусная еда?”

Кому-то было любопытно. “A что здесь будет продаваться?”

Стоя перед грилем, Хань Фэй объявил толпе: "Сегодня мы начинаем наш бизнес барбекю. Все клиенты будут пользоваться пятидесятипроцентной скидкой. Я гарантирую, что вы откусите свой язык, когда будете есть нашу еду!”

— Барбекю? А это еще что такое?— с любопытством спросил прохожий.

Хань Фэй сказал: "Hе торопись. Некоторые продукты будут бесплатны. Вам не нужно будет за это платить, если вы не захотите больше.”

— Неужели? Mальчик, ты владелец этого бизнеса?”

— Конечно, — ответил Хань Фэй. — Я никогда не отступаю от своего слова. Сяо Ганг, разводи огонь.”

Маленькие белые рыбки, морские раковины, моллюски, желтые рыбы, креветки... десятки морепродуктов были помещены на длинный гриль Хань Фэя.

Хань ФЭй был в восторге. Духовная энергия этих морских продуктов была полностью поглощена, так что на самом деле от них было мало пользы.

Он достал перец и закричал на всех: "Pебята, вам может быть трудно поверить, но это плод, духовный плод, который стоит одну жемчужину среднего качества!”

Хуа!

Толпа закипела. Вы готовите еду с духовным фруктом, который стоит одну жемчужину среднего качества?

Кое-кого это не убедило. “Лжец. Как можно приготовить еду с таким экстравагантным материалом? Какова цена вашего продукта?”

Хань Фэй сказал: "Этот духовный плод можно использовать многократно. Это совсем не дорого. Что касается цен, то они все на этой доске.”

После того, как Хань Фэй показал цены, все снова зашептались.

Кто-то проворчал: “Мальчик, ты что, принимаешь нас за дураков? Десять некачественных жемчужин за один килограмм маленькой белой рыбешки? Это в десятки раз выше рыночной цены!”

“Вот именно! Ты ужасный бизнесмен!”

“Я бы не купила рыбу, каким бы вкусным она ни была!”

“Я только попробую бесплатную и сразу же уйду после этого!”

“Я собираюсь выяснить, почему этот мальчик уверен в том, что делает самую вкусную еду в мире.”

Ли Ганг сильно потел, когда люди критиковали их. Он был также шокирован, когда увидел меню. Он не верил, что кто-то купит такую дорогую еду.

Хань Фэй достал имбирь и чеснок и крикнул: “Все дело в перспективе. Разве маленькая белая рыбка с тремя видами духовных плодов все еще маленькая белая белая? Кроме того, есть также самое прекрасное масло и соответствующая соль. Если вы не хотите пристраститься к этой еде, то уйдите прямо сейчас.”

Кто-то насмехался над ним. — Кто знает, может быть, это не духовные плоды?”

— Никто из нас не видел духовного плода. Конечно, вы можете сказать, что это духовный плод. Но как духовный плод может стоить только одну жемчужину среднего качества?”

— Ты можешь пойти на Южную плантацию и спросить там, — сказал Хань Фэй. Все духовные плоды в моем магазине подлинные. Я компенсирую тебе, если ты найдешь что-нибудь не то.”

“Ты что, серьезно?”

“Это смелое заявление. Похоже, он не лжет.”

“Неужели у него так много денег?”

— А? Разве он не тот кусок дерьма?”

“Мне сказали, что Тан Гэ его брат и дал ему много хороших вещей. Теперь он уже гений, а не мусор.”

В этот момент Хань Фэй чистил морепродукты. Каждый задыхался от того, как щедро он обмазывал их маслом, которое было чрезвычайно редким и драгоценным. Хань Фэй использовал его так небрежно, что часть масла капала в огонь.

Ли Ганг, напротив, порезал перцы и чеснок на мелкие кусочки.

После того, как Хань Фэй размазал чеснок по еде, люди сразу же воскликнули.

— Ух ты! Пахнет отлично!”

"Разве это сила духовных плодов?”

“Мне говорили, что аромат духовных плодов может удержать человека что бы он не уходил. Кажется, что духовные плоды подлинны!”

Не только зрители, даже сам Хань Фэй сглотнул. Аромат был еще более интенсивным после добавления перцев.

Хань Фей закричал: "Все, поторопитесь! Первая партия шашлыка будет готова через одну минуту. Это бесплатно. Если вам это понравится то вы сможете купить больше позже. Сегодня все с большой скидкой!”

Через минуту Хань Фэй проревел: "Хорошо, Сяо Ганг! Делаем следующую партию!”

Все уставились на барбекю в руках Хань Фэя.

Хань Фэй разрезал шашлык на сотни кусочков кинжалом и сказал: "Давайте! Попробуйте все вместе! — Не надо за это драться!”

— Позвольте мне! Позвольте мне!”

— Убирайся с дороги! Я хочу первым!”

“Я пришел сюда раньше! Дай мне попробывать, мальчик!”

— Перестань толкаться!”

Ли Ганг был ошеломлен энтузиазмом людей. Они должны стремиться к духовным плодам. Кто же на самом деле будет платить за такую дорогую еду?

Молодой человек в начале очереди получил кусок моллюска. В этот момент мясо моллюска было золотым и прекрасно пахло тремя духовными плодами. Он был поражен, когда положил мясо себе в рот.

— Дорогой морской бог, почему в этом мире есть такая вкусная еда? Это все еще мясо моллюсков? Как мясо моллюсков может быть таким вкусным? Это невероятно.…”

Молодой человек не знал, что сказать. Его ограниченный словарный запас вообще не мог выразить его чувств.

Не только молодой человек, все, кто получил бесплатный кусочек, были шокированы. Сочность и острота пищи заглушили исходящую от нее вонь. Все они чувствовали, что их языки пляшут от восторга.

— Восхитительно!”

“Это так вкусно! У меня никогда не было ничего более замечательного!”

“Должно быть, это пища, которой наслаждается сам морской бог! Почему он пришел в мир смертных?”

Многие люди глотали после того, глотали в ожидании второй порции. Глядя на новую порцию на гриле, никто не собирался уходить. Некоторые из них намеревались отправиться на рыбалку, но они застряли здесь и больше не хотели уходить.

Те, кто стоял в самом конце очереди, поднялись на цыпочки. Восхитительный запах еды был слишком силен для них, чтобы справиться с ним.

Хань Фэй посмотрел на них и сказал: "Пожалуйста, не становитесь на пути других людей! С этого момента еда больше не является бесплатной! Но все равно будет скидка пятьдесят процентов! Поторопись, если хотите чего-нибудь!”

“Я бы хотел купить килограмм желтой рыбы.”

“Я хочу пять килограммов белой рыбы.”

— Дай мне маленького осьминога.”

— Один большой моллюск, пожалуйста.”

Кто-то посмотрел на человека рядом с ним и сказал: “Разве ты не сказал, что у тебя будет бесплатная еда?”

Человек фыркнул. “Я честный человек, я плачу за то, что ем. Я планирую поддержать его бизнес.”

Все прижались друг к другу. Ли Ганг был ошеломлен. Разве сейчас они все не ругались? Почему они изменили свое отношение?

Ли Ганг тоже пускал слюни. Это действительно пахло великолепно! Цена еды была в сто раз выше обычной, но люди все равно были увлечены ею. Он никогда не думал, что кто-то купит моллюска за двадцать некачественных жемчужин. Это было действительно роскошно.

Пока Хань Фэй работал, люди на всей улице подсознательно тянулись к нему.

Кто-то учуял этот соблазнительный запах, когда они пришли на рынок.

Кто-то уже собирался отплыть, но они почуяли запах и решили проверить откуда он доносился.

Чжан Хань небрежно наслаждался семечками подсолнуха в своем магазине, когда почувствовал запах еды. Он тут же выбросил семечки подсолнуха. Это пахло великолепно! А что это за еда?

Даже Сяо Цинь, самая невозмутимый человек в порту, нахмурилась. Какой-то неописуемый аромат с рынка заставил ее сглотнуть.

Вдруг кто-то крикнул из задних рядов толпы: “Прочь с дороги! — Что ты здесь делаешь? Ты не планируешь …

Чжан Хань был поражен. Какая огромная прибыль!

Хань Фэй уже заметил Чжан Хань. Он спросил: "менеджер Чжан, вам что-нибудь нужно? Здесь все продается за полцены! Вы не можете пропустить это!”

Чжан Хань снова ахнула. “Вы берете десять низкокачественных жемчужин за маленькую белую рыбку?”

— Сегодня только пять, — сказал Хань Фэй.”

Чжан Хань: “…”

Как вы думаете, пять-это мало? Пять низкокачественных жемчужин означали пятьсот морских монет, на которые можно было купить десятки маленьких белых рыбок.

Хань Фэй был достаточно щедр, чтобы подарить Чжан Хану трех Омаров.

Чжан Хань принял их в замешательстве. Он кусал золотое мясо и соблазнительный порошок на нем, только чтобы быть смущенным. Как может быть что-то настолько вкусное?

Бог знает, о чем думал Чжан Хань, но он спросил: “Вы заплатили свой административный гонорар?”

Не только Хань Фэй, многие другие люди смотрели на Чжан Хань с удивлением. Ты думаешь об этом вместо того, чтобы наслаждаться кухней?

Хань Фэй с улыбкой похлопал по своей доске цен. Чжан Хань взглянул на него и чуть не подпрыгнул, когда увидел, что Омар стоит низкокачественную жемчужину. Неужели он только что съел некачественную жемчужину?

Чжан Хань спросил: "Хань Фэй, почему твоя еда такая дорогая?”

Ли Ган никогда не встречался с Чжан Хань наедине. Он сказал: "что ты знаешь? Он имеет три духовных плода в качестве ингредиентов. Вы думаете, что они дешевые?”

— Ну и что же?”

Чжан Хань чуть было не выбросил Омара. Духовные плоды в виде пряностей? Неужели Хань Фэй сошел с ума?

Чжан Хань с облегчением увидел перцы. Он сказал: "Ты ведь не получил свои духовные плоды от старика на плантации, не так ли?”

Чжан Хань знал плантацию и даже заплатил там жемчужину среднего качества за духовный плод. Это было вкусно, но совсем не полезно! Духовная энергия, которую он получил от нее, была даже не так велика, как у желтой рыбы.

Хань Фэй сказал: "Есть много видов духовных плодов. Некоторые из них могут помочь вам сделать прорывы, а некоторые-это натуральные специи, которые могут принести вам счастье.”

Чжан Хань был мрачен. Это уж точно не принесло ему счастья!

Хань Фэй спросил: "менеджер Чжан, вы хотите что-нибудь еще?”

Чжан Хань фыркнул и ушел, ничего не сказав. Он думал о многих вещах. С тех пор как Тан Гэ был завербован ангелом в качестве ученика, Хань Фэй превратился в другого человека. Может быть, его тоже изменил ангел? В этом случае Чжан Хань, конечно же, не мог больше использовать его в своих интересах.

Хань Фэй целый день был занят, как пчела. Он продал сотни продуктов и использовал только половину своих материалов. Он заработал более пяти тысяч низкокачественных жемчужин, что равнялось пятидесяти жемчужинам среднего качества.

Ли Ган был в еще большем восторге. Он присоединился к "тиграм", чтобы его подруга могла жить лучше, но он никогда не зарабатывал так много денег в "Тиграх". Это были пятьдесят жемчужин среднего качества! Нормальные люди не смогли бы накопить столько денег за десять лет.

Внезапно Хань Фэй закричал: "Сяо Ган, ты заберешь его отсюда! Я так устала!”

— Удивился Ли Ган. Можно ли было сделать это лично?

Он сказал “ " Ну, я польщен.…”

— Ты хочешь, чтобы я умер от истощения сил, — мрачно сказал Хань Фэй. Сделай это для меня!”

Затем Хань Фэй немного отдохнул. Глядя на ведра с белой рыбой, желтой рыбой, омарами и морскими раковинами позади себя, он чувствовал, что его переполняет духовная энергия. Он впитал более четырех тысяч точек духовной энергии всего за один день. Его общее хранилище составляло более пяти тысяч точек.

Самое главное, что он ничего не потерял. Все, что он заплатил-это сто килограммов алкоголя, который стоил всего пять жемчужин среднего качества.

Ли Ган наблюдал за ним достаточно долго, чтобы знать, что делать. Ему нужно было только почистить рыбий жир и перечный сок и опрыскать чеснок. Это была простая задача.

После короткого отдыха Хань Фэй спросил: "Сяо Ган, где твои помощники?”

платить налог на рыбу?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть