↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественная рыбалка
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 25. Беднее некуда

»

Очиcтив пoслeднюю кaюту с рыбой, Xань Фэй получил довольно большой запас дуxовной энергии в целых 3241 очков, которых ему хватило бы еще на три путешествия на дно океана.

Kонечно, ему не всегда так везло. Mорской дракон, Призрачный моллюска и морские анемоны все они были очень опасны.

Прислонившись к сломанной панели управлении лодки, Хань Фэй начал изучать сосуд для очищения демонов.

Глядя на тыковку размером с яблоко, Хань Фэй размышлял.

“Начать.”

Две тысячи очков духовной энергии тут же исчезли. Хань Фэй почувствовал, что в голове у него туман. Когда туман взорвался, в голове Хань Фэя всплыло новое понимание.

Казалось, что в пустоте горит печь. У Хань Фэя было такое чувство, что он может хранить в сосуде все, что угодно, и составлять удивительные комбинации.

Tем временем в голову Хань Фэю пришла ещё одна мысль.

Печь Вселенной: может использовать пламя которое использует духовное энергию, и при помощи этого пламени можно сделать все что угодно.

Хань Фей судорожно сглотнул. При помощи Печи Вселенной можно сделать все что угодно? Это звучало довольно впечатляюще.

Однако, когда он подумал о описании Души Рыбы, он успокоился. После своего переселения он научился принимать неприемлемое.

Хань Фэй посмотрел на пурпурный бамбук, кликов из рыбы-клинока, железную удочку и свою рваную одежду. Поскольку у него было пять клинков, он хранил один из них в печи Вселенной.

В тот момент, когда клинок исчез, он увидел туманное пространство в сосуде, где плавал нож.

“Начать.”

Тут же вспыхнул огонь. Через мгновение оттуда вылетел Кинжал размером с ладонь.

“Так быстро?”

Хань Фэй открыл глаза и увидел Кинжал, упавший ему на руку.

“Тпу…”

Хань Фэй был несколько удивлен. Мой полуметровый нож превратился в маленький кинжал?

Хань Фэй поднял кинжал. По какой-то причине он чувствовал, что этот кинжал ему подходит.

Пытаясь проверить, насколько хорош маленький кинжал, он решил проверить на другом ноже и он случайно сделать огромную вмятину, и он очень удивился.

Так остро?

Хань Фэй посмотрел на пурпурный бамбук и решил проверить его еще раз.

Звень…

Слегка постучав, Хань Фэй внимательно осмотрел их. Ни пурпурный бамбук, ни Кинжал не пострадал.

Хань Фэй тут же успокоился. Фиолетовый бамбук должен быть высокого уровня.

Он посмотрел на сосуд для очищения демонов, но был шокирован.

— Тс... у меня осталось всего 1053 очка? Это стоило мне 188 очков?”

Хань Фэй колебался. Он был в восторге от результата, но цена была огромной. Сколько будет стоить фиолетовый бамбук, когда нож стоил так много?

Стиснув зубы, он положил пурпурный бамбук в Печку Вселенной и бросил в нее оставшиеся ножи. Ему нужно было оружие, и он не мог все время пользоваться бамбуковой удочкой Сяо Юй.

Хань Фэй глубоко вздохнул. У него все еще была каюта с желтой рыбой. Если духовной энергии было бы недостаточно, он все равно мог получить ещё несколько сотен очков.

Хань Фэй начал ковку и задался вопросом, Что же он получит в конце концов.

Через мгновение Тыковка засветилась, и оттуда выплыла пурпурная удочка.

Хань Фэй чувствовал себя очень ослабленным, но он не чувствовал острой необходимости поглощать духовную энергию. Он испытал огромное облегчение.

Присмотревшись к пурпурной удочке поближе, Хань Фэй остался безмерно доволен. Она была серебристой с обоих концов и пурпурно-красным в центре.

Он понял, что два конца должны быть сделаны из клинков, а средняя часть сделана из фиолетового бамбука.

Пурпурная Бамбуковая Удочка (Смертный Уровень, Среднее Качество)

Примечание: Сделанная из 280-летнего пурпурного бамбука и из клинков Рыбы-клинка, она может выпускать острую ауру клинка.

Смертный Уровень, Среднее Качество? Оружие тоже классифицируется по разным уровням? Это действительно имеет смысл, если подумать. Однако, разве пурпурный бамбук не является абсолютным сокровищем? Почему сейчас это уровень смертных, среднее качество?

Хань Фэй внимательно осмотрел её и взвесил. Она весила более сорока килограммов и могла служить великолепным оружием.

Когда Хань Фэй схватил удочку, ему показалось, что он пользовался им уже много лет. Он попытался им воспользоваться. Она была немного тяжелой, но очень удобной.

Хань фей в восторге практиковался с ней. Оружие гремело и излучало свет, когда он вливал в неё свою духовную энергию.

В этот момент пурпурная бамбуковая удочка, казалось, превратился в часть тела Хань Фэя. Его руки и тело могли точно контролировать удочку и реагировать на все.

Проведя с неё около часа, Хань Фэй почувствовал, что все больше и больше ощущал её. Теперь он также понимал суть техники Стремительной удочки.

Если бы Сяо Юй была здесь, она была бы очень удивлена, потому что удочка Хань Фэя в этот момент достигла совершенно нового уровня.

“Это очень приятно.…”

Хань Фэй остановился и упал на землю после восклицания. Мир закружился перед ним, и из его желудка хлынула буря.

Он взглянул на сосуд для очищения демонов и горько усмехнулся. После этой практики он израсходовал всю свою духовную энергию.

-Владелец: Хань Фэй

-Уровень: 5 (Средний Рыболов)

-Духовная Энергия: 0 (159)

-Духовное Наследие: Первый Уровень, Высокое Качество

-Оружие: Пурпурная удочка

Главное Искусство: Душа Рыбы, Глава 1: Поцелуй Крючка (Смертный Уровень, Божественное Качество)

Увидев количество, Хань Фэй, пошатываясь, подошел к каюте, где находились желтых рыб, и схватил первую желтую рыбу.

Через мгновение вся каюта была очищена, и его духовная энергия вернулась к 144 очкам.

Да, целая каюта с желтой рыбы дало ему только 144 очка духовной энергии.

Хань Фэй чуть не расплакался. Он заработал три тысячи очков духовной энергии, дважды рискуя своей жизнью, но он потратил их все менее чем за две минуты.

Он увидел перед собой огромную яму. Одна лишь очищающая функция лишила его духовной энергии. Что же может дать ему Ковка Вселенной, для активации которой требуется 10 000 очков духовной энергии?

У Хань Фэя было такое чувство, что в будущем ему придется постоянно беспокоиться о духовной энергии. Другие люди тратили несколько очков духовной энергии одновременно, но он тратил тысячи из них каждый раз, хотя он был только средним рыбоком. Как же ему сводить концы с концами?

Хань Фэй вздохнул и ударил своей удочкой по углу лодки, чтобы выпустить свою ярость. Однако он случайно попал по управлению лодки, и деревянная крышка на ней была сломана.

Хань Фэй думал, что он обречен. Лодка была повреждена в первую очередь. Будет ли он требовать компенсации за это случай?

— A?

Пока Хань Фэй раздумывал, стоит ли ему это компенсировать, он увидел блок на управлении, который был разрезан ножом, а не разбит его удочкой.

Хань Фэй долго рассматривал его. Затем его лицо стало холодным.

Причина поломки была неестественной?

Кто же хочет меня убить?

Первым человеком, о котором он подумал, был Ху Кун, но затем он покачал головой. Ху Кун действительно ненавидел его, но такой маленький ребенок не был способен на это. Кроме того, парень не знал, когда он покинул остров, и не мог сломать лодку, которая принадлежала острову.

Но кто еще это мог быть, если не Ху Кун? Хань Фэй не помнил, чтобы еще кого-то разозлил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть