↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 962. Будет неловко, что я тоже там, не так ли?

»

Глава 962. Будет неловко, что я тоже там, не так ли?

Перевод: Sv_L

.

С тех пор как Ся Цинвэй сделали операцию, и она выписалась из больницы, ее здоровье почти восстановилось, и их жизнь текла в хорошем направлении.

Работа Лу Ман шла хорошо, ее зарплата увеличивалась, поэтому ее мама была достаточно хорошо финансово обеспечена и смогла переехать в более удобную квартиру.

Физически Ся Цинвэй также становилось крепче с помощью многих видов специальных добавок. Лу Ман могла только надеяться, что в этой жизни Ся Цинвэй сможет прожить очень долго.

Она хотела видеть ее всегда счастливой.

— Верно, то шоу, в котором ты участвовала, как оно называется? — Дело не в том, что Ся Цинвэй довольно часто не следила за работой Лу Ман. Просто она действительно не очень-то заботилась о развлекательных программах.

— «Классика Кино», — ответила Лу Ман. — Программа выйдет по спутниковому телевидению на телеканале «Дун Хуа Вэй» на пятый день после Нового года, в 9 часов вечера.

— Подожди немного. — Ся Цинвэй пошла вымыть руки и достала листок, чтобы записать это, а потом повесила записку на холодильник. — Мне приходится открывать холодильник каждый день. Видя это каждый день, я не забуду об этом.

— Да, завтра первый день Китайского Нового года. Разве мы не должны пойти и поприветствовать старого мастера Хана и старую мадам Хан? — спросила Ся Цинвэй, снова усаживаясь лепить пельмени. — Я только боюсь, что там будет много людей, которые придут передать свои приветствия. Но если мы не пойдем, будет еще хуже.

— Да, мы должны пойти и поприветствовать их на Новый год. Завтра Чжуоли приедет сюда, чтобы поприветствовать тебя, а после этого мы все вместе отправимся в семейный особняк Ханов. Но Чжуоли все равно нужно будет съездить с поздравлениями к другим семьям восьми больших кланов. Он говорит, что в это время он возьмет меня с собой, и ты можешь остаться в семейном доме, — с улыбкой сказала Лу Ман. Это она уже давно решила для себя вместе с Ханом Чжуоли. — Я как раз сегодня собиралась тебе сказать об этом.

— Ах, тогда я останусь там одна? — Ся Цинвэй чувствовала себя очень неловко, думая об этом. — Если это только я, бабушка и дедушка и родители Чжуоли, то все в порядке. Но если завтра будет непрерывный поток людей, приходящих с новогодними поздравлениями, будет неловко, что я тоже там, не так ли?

— Мам, да чего тут стесняться? — Лу Ман использовала палочку для еды, чтобы взять немного мяса, положила его на тесто, прижала его и защипала. В ее пальцах появился белый и красивый пельмешек. — Там на самом деле будет не так много людей, посещающих семейный особняк, чтобы передать новогодние поздравления. Старый мастер Хан говорил раньше, что в молодости он был занят своей карьерой. Проводя время в обществе деловых партнеров, ведя себя с другими людьми как лицемер и интриган, испытывая нужду идти против собственной морали, чтобы обедать или ужинать с ними, он устал от одной только мысли об этом. И вот, с большим трудом отойдя от дел, он стал слишком ленивым, чтобы и дальше иметь дело с чужими людьми. Вот почему он проводит свои дни вместе с бабушкой в семейном особняке в счастье. Кроме своей семьи и настоящих друзей, он никого больше не принимает у себя.

Лу Ман положила на стол пельмень, который она уже слепила, и с привычной легкостью сделала еще один, продолжая говорить:

— Это значит, старый мастер Хан и старая мадам Хан уже очень давно не появляются на публике, и все из-за этого. Многие люди хотят увидеть старейшин Хан, но не могут. Так что каждый год, когда наступает китайский Новый год, на самом деле только друзья Чжуоли придут в семейный особняк, чтобы передать новогодние поздравления от имени своих семей.

— Просто среди восьми больших семей у пожилых людей особенно хорошие отношения. У молодого поколения также сложились тесные дружеские отношения, как будто они члены одной семьи. Если над одной семьей издеваются, другие семьи спешат поддержать их. — Лу Ман вспомнила о том, как ее оклеветали «Лицедеи», и рассказала об этом Ся Цинвэй.

— Чтобы помочь мне справиться с ними, Вэй Чжицянь отказался от своего спонсорства над «Лицедеями», — напоследок сообщила Лу Ман.

Об этой ситуации Ся Цинвэй уже кое-что знала.

— Вэй Фэн — это компания Вэй Чжицяна? — потрясенно спросила она.

Она знала, что главным спонсором «Лицедеев» был Вэй Фэн, но она никогда не связывала эту компанию с Вэй Чжицяном.

— Если быть точными, это семья Вэй, и Вэй Чжицянь теперь является главой семьи, — пояснила Лу Ман. — То же самое касается и других. В ту ночь, когда это случилось, они начали действовать. Причина, по которой ситуация «Лицедеев» стала такой безнадежной, была из-за них. В противном случае, если бы я была сама, у меня не хватило бы сил устроить такое.

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть