↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 255. Как будто она изменила свою душу, или вмешались силы хаоса…

»

Глава 255. Как будто она изменила свою душу, или вмешались силы хаоса…

Перевод: Sv_L

.

— Думаю, я наконец-то поняла. Лу Ман обычно позволяет твоему отцу ругать ее, как он хочет, потом она просто делает то, что хочет, и никогда не принимает во внимание мнение твоего отца. По сути, от нее не убудет, если ее поругают. Твой отец в ее глазах сейчас не больше, чем пустое место! — презрительно говорила Ся Цинъян. — Я действительно не понимаю, почему с Лу Ман вдруг стало так трудно иметь дело!

Это точно была ее глупая и наивная падчерица?

Раньше она делала все, что ей говорили, никогда не сопротивлялась и не возмущалась.

Но что теперь?

Это было похоже на то, что Лу Ман стала совершенно другим человеком и резко изменила отношение к жизни. Ее жизнь становилась все лучше и лучше, это была совершенно другая жизнь, совершенно не такая, как в прошлом.

— Как ты думаешь, почему Лу Ман так сильно изменилась? — чувствуя себя несправедливо обиженной, Ся Цинъян неохотно обернулась и спросила Лу Ци, которая шла позади нее.

Она всегда стремилась сделать жизнь Лу Ман очень жалкой, это было бы правильно, потому что Лу Ман не заслуживала ничего другого. Она всегда чувствовала, что все, что есть у Лу Ман, должно принадлежать только Лу Ци.

Казалось, что теперь Лу Ци вместо этого вела жалкую жизнь Лу Ман.

Квартира Ся Цинвэй находилась в старом здании. Несмотря на то, что дом был шестиэтажным, лифта не было, и лестница была очень узкой.

Некоторые этажи были освещены, в то время как другие нет, окна на лестничных площадках чередовались между темным и ярким.

Лу Ци всегда презирал это бедное, грязное место. Оно было похоже на трущобы.

— Откуда мне знать! — Лу Ци не отвлекалась, она осторожно смотрела на дорогу под ногами. Если бы она знала, что сегодня приедет сюда, то не надела бы туфли на каблуках.

— Я всегда чувствую, что есть что-то очень странное. — Словно она что-то поняла, Ся Цинъян внезапно понизила голос. — Как будто она… как будто она изменила свою душу, или вмешались силы хаоса…

В этот момент Ся Цинъян, а за ней Лу Ци гуськом зашли в подъезд. И просто так случилось, что он не был освещен. Единственный свет, струящийся на черную, как смоль, лестничную клетку, исходил от слабого мерцающего света с верхнего этажа.

Их тени слабо отбрасывались на лестницу, искривленные и искаженные краями ступеней.

Такое окружение уже было немного жутким, и когда Ся Цинъян вдруг заговорила тихим голосом, это было довольно страшно.

Волосы Лу Ци встали дыбом. Потирая плечи, она недовольно сказала:

— Мама, что за чушь ты несешь! Что ты имеете в виду под всеми этими силами хаоса? Звучит, как полный бред! Хватит об этом говорить!

Холод пополз вниз по позвоночнику Ся Цинъян, заставляя ее дрожать.

Это действительно звучало довольно смешно, когда она снова об этом подумала, и она быстро сказала:

— Хорошо, хорошо, я больше не буду говорить об этом.

***

В тот момент Ся Цинвэй и Лу Ман не знали, что Ся Цинъян и Лу Ци идут к ним в гости.

После того, как они проводили Хана Чжуоли, Лу Ман остановила Ся Цинвэй, не позволяя ей ничего делать по дому:

— Мам, посиди и отдохни. Ты уже приготовила ужин, так что мне теперь мыть посуду.

— Нет, ты весь день была на работе, как я могу снова заставить тебя работать, когда ты вернулась домой? Я была дома и ничего не делала, эти маленькие заботы по хозяйству меня совсем не утомляют, — сказала Ся Цинвэй, встала и направилась на кухню.

Несмотря на то, что Лу Ман никогда не говорила об этом, Ся Цинвэй знала, что ее девочке ох как непросто приходится в компании.

Лу Ман начала работать только недавно, и у нее нет никакого образования. Ее, безусловно, очень сильно утомляла работа и давление со стороны старших работников, которые, как и везде, давят на новичков.

К тому же она слышала, что недавно Лу Ман взяла на себя особенно трудное задание. И видела, как Лу Ман каждый вечер после работы засиживалась допоздна.

Этот ребенок уже был под таким давлением, что Ся Цинвэй просто хотела, чтобы она могла без забот отдохнуть, возвращаясь домой.

— Мама, ты не должна со мной спорить по этому поводу, я совсем не устала. В любом случае, посуду буду мыть я. Если мы будем и дальше спорить из-за этого, кто знает, когда я смогу закончить с мытьем, — сказала Лу Ман, удерживая Ся Цинвэй в гостиной.

Ся Цинвэй пришлось сдаться.

— Тогда ладно. Но только на этот раз.

Лу Ман улыбнулась, но ничего не стала обещать.

Копошась на кухне, Лу Ман мыла посуду, а потом наводила там порядок. Ся Цинвэй не осталась в гостиной одна, а направилась на кухню и села рядом.

Увидев это, Лу Ман сказала:

— Мама, теперь ты в порядке, и мы уже выплатили наш долг. Независимо от того, продолжу ли я работать в отделе по связям с общественностью или буду сниматься в кино, мой доход будет намного выше, чем когда я работала ассистенткой Лу Ци, и наша жизнь будет становиться все лучше и лучше. Как только у нас появятся свободные деньги, я куплю посудомоечную машину. Когда я буду работать сверхурочно и не смогу вовремя вернуться домой, оставляя тебя одну дома, тебе не придется мыть посуду самой.

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть