↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1035. Я должен вам кое-что сказать

»

Глава 1035. Я должен вам кое-что сказать

Перевод: Sv_L

.

Зачем Хан Дунпину понадобилось похищать Лу Ман? Однако, услышав о том, что он натворил до этого, даже старейшины почувствовали, что это нападение было связано с их старшим сыном.

— Вот тварь! — сердито воскликнул старый мастер Хан.

— Это правда, что Хан Дунпин с недобрыми намерениями сообщил адрес Сяо Ся Лу Циюаню, но в этом случае, хотя я подозреваю, что нападение тоже как-то связано с Хан Дунпином, но, возможно, заказчик похищения все же другой человек, — сказал Ван Цзюхуай. — Ваш сын не может быть настолько глупым человеком.

Все: «…»

Ты ошибаешься, он действительно может быть тупым как пробка.

Но на этот раз они действительно напрасно обвиняли Хан Дунпина.

Даи Йиран давно узнала от своей подруги Ся Исинь, что Хан Чжуоли собирается сегодня зарегистрировать брак с Лу Ман, однако Хан Дунпин об этом представления не имел. Он самоуверенно решил, что очень умный, и как бы невзначай обмолвился об этом Даи Йиран.

— Йиран, на этот раз дядя бессилен, дядя, который не может тебе помочь, бесполезен. У вас с Чжуоли, наверное... больше нет шанса быть вместе, — сокрушенно сказал он.

Хотя Даи Йиран знала об этом уже давно, она все равно не хотела сдаваться. Притворившись, что ничего не знала, она воскликнула:

— Но почему?! Почему у меня вообще нет никакого шанса? Что во мне ему может не нравиться?! Кроме того, старший брат Хан еще пока не женился на Лу Ман! И до тех пор, пока они не поженятся, у меня всегда будет шанс!

Они ведь собирались получить Свидетельство о браке на девятый день после Нового года?

Она знала это.

Однако пока этот день еще не наступил, она не отступит и не опустит руки.

Хан Дунпин сделал вид, что ему очень больно, и начал уговаривать ее:

— Но они получают Свидетельство о браке на девятый день Нового года. Осталось всего несколько дней, разве ты сможешь за это время изменить мнение Чжуоли? Это невозможно, девочка моя, забудь его. Ты еще встретишь того, кто полюбит тебя и будет тобой дорожить.

Сказав это, «сочувствующий» Хан Дунпин с удовлетворением наблюдал, как помрачнела обиженная и оскорбленная Даи Йиран, которая была ошарашена этой новостью.

Хан Дунпин был уверен, что первым сообщил Даи Йиран об этом, и что она была слишком потрясена известием.

Но на самом деле Даи Йиран не была удивлена тем, что Чжуоли и Лу Ман решили пожениться. Она просто подумала, что даже Хан Дунпин не поможет ей, что даже он принял Лу Ман.

Они была близкой подругой Ся Исинь, и с Хан Дунпином познакомилась именно через Ся Исинь.

В это время Хан Дунпин искал возможности встретиться с Даи Жунчэном, а Ся Исинь всячески пыталась угодить ему.

Выйдя замуж, Ся Исинь чувствовала себя очень неуверенно, потому что из всей семьи только Хан Дунпин был доволен ею. Хотя Линь Лие не была к ней враждебна, она не могла принять ее как невестку и всегда была очень холодна с ней.

Что же касается Хан Чжолиня, то она ему с самого начала не нравилась. В глазах Хан Чжолиня, вероятно, существовала только работа и страсть зарабатывать деньги. Это была его истинная любовь.

Если бы Хан Чжолинь любил ее, она бы этого не сделала…

Короче говоря, чтобы выжить в этом доме, она надеялась, что хоть кто-то поддержит ее в критический момент, чтобы она не была беспомощной, оставаясь совсем одна.

К тому же у нее была надежда, что Даи Йиран тоже станет невесткой семьи Хан, поэтому Ся Исинь взяла на себя инициативу представить ее Хан Дунпину.

Пусть Хан Дунпин познакомиться с Даи Йиран и познакомит ее с Ханом Чжуоли, который давно нравился ее подруге, но у той не было возможности приблизиться к нему.

С тех пор Даи Йиран преследовала Хана Чжуоли и отказывалась отпускать его.

Хан Дунпин самодовольно думал, что он ловко использовал Даи Йиран, но правда заключалась в том, что на этот раз самого Хан Дунпина ловко сделали крайним.

Семья Хан ошибочно подумала, что это Хан Дунпин нанял бандитов похитить и обесчестить Лу Ман.

— Дедушка, бабушка, я должен вам сказать кое-что наедине, — с серьезным видом произнес Хан Чжуоли.

Старикам это показалось странным. Чего нельзя было сказать прямо здесь? Ся Цинвэй не была им чужой. Теперь даже Ван Цзюхуай не был чужаком для их семьи.

Ся Цинвэй не возражала. Думая, что это касается Хан Дунпина и того, как семья Хан собирается поступить с ним, она считала, что было естественно не обсуждать это перед ними.

Старый мастер Хан кивнул и встал со старой мадам Хан.

— Идем поговорим в кабинете.

Старушка виновато посмотрела на Ся Цинвэй.

— Сватья, пожалуйста, подожди немного.

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть