↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Быстро, Муженёк, все на борт
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 63. В гневе (часть 2)

»

Сюэ Дунтин весь день лежала в постели и читала, не обращая внимания на внимательное ожидание Сон Юмина. Она даже не разрешала ему ложиться спать рядом, так что ему пришлось взять одеяло и пойти в дровяной сарай. Большой высокий человек вроде него, спящий там с поленницей и думающий о том, что завтра канун нового года и как всё это досадно сейчас, сделал принца Юй, который когда-то командовал 300 000 кавалерией и солдатами, подавленным, насколько это возможно. Сюэ Дунтин осторожно приоткрыла окно. В сарае царила кромешная тьма, дул холодный ветер.

— Ба! — маленькая жена сплюнула. Она бормотала, — Я сказала, чтобы ты вышел и ты это сделал. Почему ты раньше так хорошо не слушался! — на самом деле, было ясно, что она не хотела рассказывать о своей прошлой жизни десять лет назад, и Сон Юмин, в темноте, просто хотел прояснить ситуацию, так что же было не так?

Но Сюэ Дунтин, казалось, думала, что она права, и тихо проворчала: — Неужели так трудно признать, что ты был неправ? Упрямая задница! — она всё думала и думала. В конце концов, она всё ещё беспокоилась о том, что её муж находится в дровяном сарае на холоде. Ворча и накидывая на себя халат, она вылезла из постели и направилась в дровяной сарай. Она скрежетала зубами, проклиная себя за мягкосердечие, всё ещё беспокоясь, что этот болван замёрзнет.

Она добралась до дровяного сарая, но немного помедлила, не говоря ни слова.

Внутри Сон Юмин услышал какое-то движение, встал и толкнул дверь. Он увидел свою маленькую жену, спокойно стоящую перед дверью, нахмурился и сделал ей выговор: — Что ты стоишь здесь!

Сюэ Дунтин была ошеломлена. Хорошо, я пришла, потому что беспокоилась о тебе, но ты хочешь быть таким и вести себя как большой человек, говоря так грубо со мной! Разозлившись, она сказала: — Почему ты такой злой? Мастер Сон, у вас такой плохой характер!

Сон Юмин не был злым, он просто боялся, что она простудится здесь, на ледяном ветру. Он обнял её и потащил обратно в уютную, тёплую спальню.

Сюэ Дунтин хотела вырваться из его большой руки, но она была слишком слаба. Он не отпускал её, пока они не оказались перед кроватью. Он сказал: — Я легко повышаю голос. Старая привычка с армейских времен. Я правда не пытался быть грубым с тобой.

Она заметила, что он выглядит серьёзным, и изо всех сил постаралась сохранить серьёзное выражение лица, но не смогла удержаться от смеха. Она просто повернулась, легла на спину и натянула на себя одеяло. Она не могла лечь на бок из-за травмы, поэтому закрыла лицо шёлковым платком.

Сон Юмин легонько вздохнул, а затем послышался шорох его раздевания.

Она почувствовала холод под одеялом, а потом рядом с ней оказался парень. Она быстро повернулась лицом к стене и подвинулась. — Кто сказал, что ты можешь спать здесь, убирайся, убирайся!

Сон Юмин большой рукой снял платок с её лица. В тусклом свете масляной лампы он увидел, что её соблазнительные глаза закрыты, а длинные ресницы дрожат. Мужчина глубоко вздохнул, протянул руку и притянул её к себе на сгиб своей большой руки.

Сюэ Дунтин открыла глаза и толкнула его обеими руками. — Ты холодный, отползи немного!

Сон Юмин взял её маленькие ручки и понизил голос: — Твои руки холоднее моих, позволь мне согреть их для тебя.

Она хмыкнула и потерлась своими ледяными ступнями о его большие ноги. Он отвёл ноги назад и озорно сжал её ступни между ними.

— Ах Дун, не оставляй меня.

Она обернулась. — Я не Ах Дун!

Он вздохнул. — Как бы тебя ни звали, ты моя жена.

Она снова хмыкнула и равнодушно сказала: — Если это так, то о чём же был весь этот допрос прошлой ночью?

Сон Юмин взял её лицо в свои руки и мягко сказал: — Даже если ты была послана императором, чтобы убить меня, я с радостью умру под твоим мягким, нежным клинком.

Сюэ Дунтин нахмурилась и не смогла удержаться, чтобы не сказать: — Посланная императором? Не обвиняй меня несправедливо!

Сон Юмин уставился на неё подозрительным взглядом. Он не совсем понял. — Если ты не Сюэ Дунтин из Клаудгем Лодж, то кто ты, если не кто-то посланная из Императорского дворца?

Она надулась: — Тогда просто прими меня как кого-то посланного из дворца!

Он ничего не мог с ней поделать. Встревоженный, он спросил: — Что происходит?

Она увидела, как он встревожен, и её сердце смягчилось. — Ты давай первым, — тихо сказала она, — зачем кому-то пытаться убить тебя?

— Потому что... из-за того, кто я есть.

— Я знаю, ты — закаленный в боях генерал.

Он посмотрел на неё и не смог удержаться, чтобы не покачать головой. Он подумал: "Ах Дун не знает, кто я, и у нее нет способностей к боевым искусствам. О, Сон Юмин, Сон Юмин, как ты мог быть настолько глуп, чтобы думать, что она шпион, посланный Императором!"

— Ах Дун, генерал — это только часть моей личности. Вообще-то, я... я младший брат Императора.

Сюэ Дунтин была потрясена. Она вспомнила одного принца, который удалился от общественной жизни и жил в уединении, младшего брата Императора, Его Высочество Принц Юй!

— Ты... ты принц Юй? — она ошеломлённо посмотрела на стоящего перед ней мужчину. Ей следовало бы знать всё это раньше, ведь только один генерал-принц удалился жить в уединении, и это был Его Высочество Принц Юй. Как же она не подумала об этом!

— Ты знаешь принца Юя?

Она больше не хотела этого скрывать. Она слегка кивнула. — Да. Я знаю Его Высочество Принца Юя.

— Я приехал в эту маленькую рыбацкую деревушку, чтобы жить в уединении и вести мирную жизнь. К сожалению, царствующий сын неба не может перестать беспокоиться. — Сон Юмин сжал кулак, гнев затуманил его глаза.

Сюэ Дунтин нежно потерлась головой о синюю щетину на его подбородке и тихо сказала: — Муженёк, я буду с тобой, несмотря ни на что.

Сердце Сон Юмина дрогнуло. Он посмотрел на неё сверху вниз. — Это моя вина... я не должен был сомневаться в тебе.

Она помяла пальцем пространство между его бровями. — Не хмурься, — мягко сказала она.

— Хорошо.

— Ты не собираешься спросить, откуда я знаю о принце Юй? А ты не хочешь спросить, откуда я вдруг узнала медицину? Ты не собираешься спросить, кто я?

Сон Юмин крепко обнял её и пробормотал: — Это не важно, — важно было то, что он знал, что женщина в его объятиях действительно нуждается в нём и хочет жить с ним рука об руку, пока они не состарятся.

— Вообще-то я Сюэ Дунтин, Сюэ Дунтин из Клаудгем Лодж, — пробормотала она себе под нос. — Когда я была маленькой, мама Цяо привезла меня сюда из столицы. Я — девушка, которая зарабатывала себе на жизнь выступлением в борделях. Та вдова из Вест-Энда была права, я всего лишь девушка из борделя.

— С того самого момента, как ты вышла за меня замуж, ты стала моей женой.

Это заставило её почувствовать себя очень тепло внутри. — Что касается того, почему я так много знаю о медецине, почему из ничего не смыслящего в медицине я превратилась в эксперта, боюсь, если я тебе скажу, ты мне не поверишь. Скажем так... скажем так, я пережила долгий-долгий сон.

— Сон?

— Да, очень долгий сон. Десять лет назад. В этом сне я прошла через многое и увидела весь ужас столицы. Даже я не знаю, почему я очнулась от этого сна, а потом вышла за тебя замуж. Ты скажи мне... что это за сон? Я очень боюсь. Прямо сейчас я лежу в твоих объятиях, неужели всё это тоже только сон?

Сон Юмин нежно ущипнул её за щеку. — Это не сон.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть