↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Как спасти Мир, будучи мангакой
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 770

»

Юки и все встретили Генту и других детей. Они говорили о последней загадке и знали, куда им нужно пойти за последней печатью.

«Душа пирата попадет в рай «, конечно, это место для обсерватории», — сказала Куина, и ее глаза сияли с тех пор, как они разгадали загадку.

Они проштамповали карту и увидели цифру 15 красного и синего цвета. Они вытащили последнюю загадку и начали ее читать.

«Хм, 'Цифры на марках — намек. Найди сокровища!'»

— -

Ран и Соноко пошли в магазин дайвинга, чтобы спросить, могут ли они арендовать лодку.

Ямагути была в магазине для дайвинга с тех пор, как была свободна до сегодняшнего вечера. Ей не нужно было ему помогать, и она пошла в магазин для дайвинга, чтобы помочь. Она посмотрела на них и сказала: «Мой босс пошел проверить ситуацию на море. Пожалуйста, подождите минутку».

«Хорошо.»

«Извини, что заставил тебя ждать», — подошел к ним Мабучи и извинился: «Извини! Я не думаю, что сегодня мы можем выйти в море. Волны сильные».

«Это очень плохо», — вздохнула Соноко.

«Но ничего не поделаешь», — сказал Ран.

«Тогда давай просто пойдем на пляж», — сказал Ямагути.

Внезапно открылась дверь магазина дайвинга.

«Доброе утро, Уэхира-сан», — сказал Ямагути.

«Доброе утро», — сказал Уехира с неловким выражением лица.

«Почему ты выглядишь таким серьезным? Что-то случилось?» — спросил Мабучи.

Уехира посмотрел на нее и сказал: «Чика-чан, пожалуйста, пойдем со мной».

Мабучи внезапно почувствовал плохое предчувствие.

«Инспектор Мегуре хотел бы поговорить с вами», — сказал Уехира.

Ран, Соноко и Ямагути посмотрели на вышедших Мабучи и Уэхиру. Они немного волновались, но были уверены, что с ней ничего не случится. Они вышли за пределы магазина, чтобы сесть в машину и поехать на пляж.

«Что инспектор Мегуре хочет от Мабучи?» — спросила Соноко.

«Это связано с делом?» — сказал Ран.

Они разговаривали друг с другом во время прогулки.

«Должно быть какое-то недоразумение», — сказал Ямагути и добавил: «Сначала садись в машину». Ей нужно было что-то взять со склада.

«Да.» Соноко и Ран ответили.

Ямагути, которая хотела взять с собой оборудование для игры, внезапно вздрогнула, когда увидела, что перед ней упала кислородная трубка.

«Пожалуйста, положите и это в машину», — сказал один из кладоискателей.

У Ямагути было уродливое выражение: «Не смей …»

Ран, которая хотела сесть в машину, остановилась, но услышала, как кто-то приказал ей.

«Ты тоже садишься в машину!»

Ран обернулся и увидел, как мужчина приставил нож к шее Соноко.

«Вы же не хотите, чтобы ваш друг получил травму, верно?»

Ран был зол и увидел, что оба кладоискателя угрожали ее подругам ножом. Она ничего не могла сделать и могла только согласиться с их требованием.

— -

Они не вернулись вместе, но пошли разными путями, поскольку хотели соревноваться друг с другом, кто первым решит загадку.

Юки вернулся вместе со всеми, чтобы увидеть загадку на карте.

«Значит, последняя загадка — эти числа на карте?» — спросила Хинако.

«Да, это число и цвет должны иметь какое-то значение», — сказала Акено.

«Я не понимаю, няа!» — сказала Курока.

Юки кивнул и спросил: «Как насчет того, чтобы сначала сократить эти числа?»

Юки немного подумал и сказал: «Это может быть алфавит».

«Алфавит!» Они кивнули и начали собирать эти улики вместе.

На карте 10 номеров. Пять цифр красного цвета и пять цифр синего цвета.

Они начали с красного цвета, который содержал числа 12, 10, 12, 25 и 15. Синий цвет, который содержал числа 7, 18, 5, 18 и 15. Они начали преобразовывать его в алфавит и выстраивать его в приговор.

«Веселый Роджер!»

Они были счастливы, когда смогли разгадать загадку.

«Так где же сокровище?» — спросила Ранко.

«Так что же такое Веселый Роджер?» — спросила Маюки.

«Веселый Роджер, или это счастливый Роджер», — сказал Хайбара.

«Ты очень умный!» — похвалил Куина.

«Спасибо», — кивнул Хайбара.

«…» Юки потерял дар речи, но ничего не сказал.

«Веселый Роджер — это то, что моряки 17 века не хотели видеть. Это имя состоит из» Веселого Руж «, что означает» Красный флаг «, и» Старый Роджер «, что означает» Дьявол «, — пояснил Куина.

«Дьявол …» кивнула Акено.

«Откуда ты знал это?» Цугуми был сбит с толку, когда эта счастливая девушка рассказала им все это.

«Я поел… Нет, прочитай это в книге раньше», — ответил Куина с улыбкой.

«Она съела это», — все, кто был с ней знаком, знали, что эта девушка, должно быть, в прошлом съела книгу о пирате.

«Значит, ключ кроется в этом флаге, верно?» Сказал Юкана и указал на флаг на карте.

Конеко посмотрела на карту и спросила: «Разве зубы черепа не похожи на алфавит?»

«Богини-близнецы должны быть связаны с Энн Бонни и Мэри Рид», — сказала Чиаки.

Ранко сглотнула: «Ты думаешь, это карта настоящего сокровища?»

«…»

«Так и должно быть», — кивнула Утаха.

Они посмотрели на него и сказали: «Юки, пойдем за этим сокровищем!»

«…» Юки заметил, что они были очень взволнованы. Он кивнул и сказал: «Хорошо, давай проверим этот остров Ёройадзима. Эти две богини могут быть статуей или чем-то вроде входа в сокровищницу».

Они кивнули и очень обрадовались.

«Верно, а как насчет нашей пиратской формы?» — спросила Акено.

«Я приготовил это там», — сказал Юки и указал пальцем на вешалку с одеждой.

Они увидели там разнообразную пиратскую одежду и не могли не прийти в восторг.

«Как нам туда добраться?» — спросила Маюки.

«Не волнуйся, я приготовил для нас корабль», — сказал Юки.

«Где?» — спросил Куина.

«На пляже, после того, как ты переоделся, мы можем отправиться на корабль», — сказал Юки.

Они кивнули и начали переодеваться.

— -

Они пошли на пляж и широко открыли рты, чтобы увидеть большой флот с моделью, похожей на пиратский корабль в прошлом.

«Это … Это потрясающе!» — сказал Куина и побежал к кораблю.

«Подожди, Куу-чан!» Маюки бросилась за ней за ней.

«…»

«Ты сделал это своей магией?» — спросила Цугуми.

«Да», — кивнул Юки.

«Как называется этот корабль?» — спросила Утаха.

«Золотая дикая охота», — ответил Юки.

«Как и ожидалось, твоя магия обманывает!» — пожаловалась Аканэ.

«Спасибо за комплимент», — ответила Юки.

Не раздумывая, они вместе вошли на корабль. Они увидели, как небо затянулось облаками, и начался моросящий дождь, но они были пиратами. Они найдут клад и вернут его на свои сувениры.

— -

Ямагути использовала всю свою силу, чтобы прийти туда, где остановился Когору. У нее сильно закружилась голова, так как она и раньше попала под кислородную трубку, но ей нужно было сказать ему как можно скорее.

«Ямагути-сан, что случилось?» — спросил Конан.

«Ран и Соноко похищены охотниками за сокровищами…» — сказал Ямагути и упал в обморок.

«Ой! Просыпайся!» Старик, который был владельцем дома, был поражен.

Конан стиснул руки и понял, что ему нужно спасти ее влюбленность.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть