↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Избранный Богами (перезагрузка)
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 88. Ярмарка магических инструментов (часть 1)

»


Пocлe ужина, я в хорошем настроении, вернулся в гостиницу.

Я дал слизям эль, что принес, а затем Cерж-сан и я продолжили наш разговор ранее.

«Было бы неплохо ввести в эксплуатацию музыкальную шкатулку.» [Серж]

«Полагаю, это действительно лучший вариант, ведь так?» [Pёма]

Я не смогу производить достаточное количество самостоятельно и у меня нет каких-либо технических знаний. Hо тогда возникает вопрос, кому я должен поручить это? Серж-сан и Фирма Моргана может позаботиться о продажах, но что по поводу мастера?

«Я знаю многих людей, которых мы можем попросить, но для начала, почему бы нам не попробовать Дином-доно? Eго навыки не подлежат сомнению и из-за его работы в создании магических автомобилей, он имеет какие-то знания в магических инструментах, как твоя музыкальная шкатулка. Oн так же любит новые вещи и уже встречался с тобой раньше, так что, с ним должно быть гораздо легче иметь дело.» [Серж]

«Но не будет ли это слишком тяжелым бременем для него?» [Рёма]

«Это будет зависеть от того, как он будет это делать, но я думаю, все нормально, так как у него есть три ученика. Более того, ваша музыкальная шкатулка — очень проста, настолько, что даже кто-то вроде меня смог разобраться в ней, поэтому я думаю, будет много подражателей, когда мы выведем ее на рынок.

Мы можем создать кое-какие меры противодействия и запатентовать музыкальную шкатулку, но… Подожди. Я уже говорил об этом раньше, по поводу водонепроницаемой ткани, разве нет?» [Серж]

«Да.» [Рёма]

Xоть он и объяснил мне, что такое патент, он не очень отличался от Земли.

Подается заявка в гильдию торговцев, затем, как только гильдия сертифицирует ее, они будут расправляться со всеми, кто нарушает патент. Но для этого необходимо будет раскрыть используемые материалы и технику, всей Гильдии ремесленников. Без этого шага было бы сложно контролировать патент, поэтому отказаться от него — невозможно. Так же, после того, как патент был принят, каждый сможет заплатить взнос, чтобы иметь возможность использовать эту технику или технологию, на законных основаниях.

Но конечно, зависит от законного заявителя, раскрыть ли свой продукт общественности через патент или сохранить в секрете. В случае водонепроницаемой ткани, я решил не афишировать метод, так как легко мог продавать ее через Серж-сана. И в случае, если люди поймут способ производства, ну, это было бы не так уж плохо, так как прольет свет на полезность слизи.

«Если музыкальная шкатулка будет хорошо продаваться, я уверен, что другие люди сделают ход. Но если мы обратимся к Дином-сану, то скорей всего сможем ограничить возможность наводнения заказов.» [Рёма]

«Именно.» [Серж]

Серж-сан хочет запатентовать музыкальную шкатулку, но…

«Вас что-то беспокоит?» [Серж]

«Я должен зарегистрироваться в Гильдии ремесленников, прежде чем подам заявку на патент, верно?» [Рёма]

«Да. Верно.» [Серж]

«Хотя единственная причина, регистрации в гильдии ремесленников — заявка на патент, в настоящее время я зарегистрирован в гильдии укротителей, о чем, я уверен, вы хорошо знаете. Таким образом, даже если я зарегистрируюсь, то не смогу принять какую-либо работу. Не думаю, что для человека очень хорошо, быть связанным с организацией и не работать…» [Рёма]

Птицы Римел могут доставлять письма, но здесь есть эксперты выполняющие ту же работу. A что касается слизей… и говорить нечего, серьезно. Глава филиала Тейлор очень добр ко мне, но это только усугубляет чувство вины, за то, что я не работаю.

Вот почему я хочу работать хоть немного, если я пойду регистрироваться, то откровенно говоря, у меня уже дел по горло, только в гильдии авантюристов и магазине. Я, вероятно, мог бы сделать что-то, если буду работать усерднее, но семья герцога сказала не давить на себя, поэтому…

… Не могу поверить, что я действительно думаю в таком ключе.

В прошлой жизни, я бы думал «Я смогу сделать это, если постараюсь немного? Тогда приступим к делу!»

Сомневаюсь, что это то, что значит взрослеть.

«Знаю. Так как я в любом случае собираюсь поручить музыкальную шкатулку другому человеку, может я могу просто попросить его подать заявление вместо меня?» [Рёма]

«Это… возможно, но… УМУМУ…» [Серж]

Серж-сан вдруг схватился за голову и забеспокоился.

«Претендентом может быть любой желающий, но Дином-доно… Этот человек непременно скажет, «Думаешь, я могу претендовать на чужую работу!?» и откажет.» [Серж]

Значит, это гордость.


«Так же, если кто-то другой подаст заявку на патент, тогда владельцем патента больше будете не вы, Рёма-сама. В худшем случае, он может забрать всю прибыль себе. Что вы об этом думаете?» [Серж]

«Это будет зависеть от обстоятельств, но…» [Рёма]

Если подумать, у меня тоже нет никакого права на прибыль. Если кто и имеет права на нее, это человек, существовавший давным давно. Все, что я действительно делаю, подражаю тому, что он сделал и воссоздаю это здесь. Просто так получилось, что некому упрекнуть меня за то, что я делаю. Удача, которая свалилась прямо мне на колени, ничего не сделав. Непредвиденная прибыль даже больше, чем у чистящих слизей.

В связи с этим, я не очень привязан к доходам, полученным от музыкальной шкатулки. Но в то же время, у меня нет гордыни или чувства справедливости, чтобы напрямую отказаться от прибыли. Короче говоря, я возьму, что смогу, а если дохода нет, то нет. Мне стыдно перед Серж-саном, но это мой личный взгляд на вещи.

Следовательно, мой ответ Серж-сану…

«Независимо от того, с кем мы в конце концов будем сотрудничать, я не планирую брать большой процент. Если человек, с которым мы сотрудничаем будет мастером магических инструментов, тогда я уверен, что у него будут вещи, необходимые мне, как авантюристу; Следовательно, в качестве компенсации, этого было бы достаточно, если я смогу договориться с ним и получить какие-либо льготы.

У меня не намерений все усложнять по пустякам, но если скажем… Названному партнеру, несколько не хватает манер, тогда… У меня все еще есть туз в рукаве.» [Рёма]

«… Я так понимаю, это не просто музыкальная шкатулка с другой мелодией?» [Серж]

«Конечно нет. И я еще не сделал прототип, но если он заработает, то затмит музыкальную шкатулку. Настолько, что ценность музыкальной шкатулки стремительно упадет.» [Рёма]

Серж-сан положил подбородок на руку и задумался.

Граммофон и магнитофон, то, о чем я думал в ресторане, оба были созданы после музыкальной шкатулки. Так же стоит сказать, что впоследствии они заменили музыкальную шкатулку. Если я смогу сделать их в этом мире, тогда…

«… То есть вы говорите, что даже если права на музыкальную шкатулку будут отобраны, у вас есть план, как раздавить их.» [Серж]

«Это просто вероятность.» [Рёма]

У граммофона был набор сборки для детей включенный в журнал, в моей предыдущей жизни и в какой-то степени, я знаю как он работает. Не будет проблемой создать его с помощью магии. Вот магнитофон — проблема. Я не совсем уверен, как далеко я смогу с ним продвинуться. Это немного расплывчато, поэтому я не могу гарантировать, что смогу сделать что-то, что станет популярным в обществе.

«И в том случае, если мой новый продукт не сможет конкурировать с музыкальной шкатулкой, это будет только из-за моей недальновидности, знаний и способностей. Но это мы поймем позже.» [Рёма]

Другими словами, никто не знает, что произойдет до того момента.

Услышав это, Серж-сан вздохнул.

«Понимаю. Тогда, пойдем в этом направлении.» [Серж]

«Вы уверены?» [Рёма]

«Да. Хотя, я немного удивлен.» [Серж]

…Что?

Серж-сан засмеялся, увидев мое замешательство.

«Несмотря на то, что я удивлен, услышав, что у вас есть идеи для продукта, лучшего, чем музыкальная шкатулка, я был еще больше удивлен, когда услышал, что вы предлагаете использовать это, для того, чтобы воровать у кого-то клиентов. Я был уверен, что вы выберете более пацифистский путь и попытаетесь все обсудить.» [Серж]

«На самом деле я и предпочитаю это, но бывают моменты, когда нужно делать вещи по-плохому. Например, при нападении. Хотя, признаюсь, обычно, я добродушный человек.» [Рёма]

«Хоть это и означает, что я сам еще не опытен, это также значит, что я был не верного о вас представления, Рёма-сама. Какой интересный поворот событий.» [Серж]

«О чем вы говорите?» [Рёма]

«Фу фу фу… Мои ожидания по поводу вас, только что, стали еще выше.» [Серж]

Имеет ли это значение? Или он просто напился?

Поскольку мы закончили обсуждение и я начал волноваться за Серж-сана, я решил закончить.

Я проводил Сержа-сан в его комнату, а затем, подтвердив наше завтрашнее обещание, вернулся в свою.


На следующий день.

После неспешного завтрака, Серж-сан и я отправились в город. Сегодня, на главной улице было оживленнее, чем вчера. Толпы людей ходили туда-сюда по и без того узкой улице, и только после долгих усилий дилижанс смог добраться до центральной площади.

«Значит, это ярмарка. Фуу…» [Рёма]

Множество палаток и закрытых карет выстроилось на площади. Багаж доставляли из карет, с помощью повозок, а пешеходы свободно ходили по округе.

«Мастер, здесь! Взгляните на наши товары!»

«Молодой мастер, у нас есть здесь интересные игрушки!»

«Новый магический инструмент из столицы! У нас самые передовые товары!»

«… Здесь кричат так много людей, что я не знаю куда идти. Итак, что будем делать?» [Рёма]

«На самом деле, я просто заглядываю в любой интересующий меня магазин. Рёма-сама, вы ничего не ищете?» [Серж]

«Хмм… Ну, я подумываю о создании кухни в моем доме, поэтому, найти что-то, что поможет в этом, было бы не плохо. Кроме того, что-то полезное для обслуживания шахт или что-то, что окажется полезным в моих путешествиях.» [Рёма]

«Тогда давайте осмотримся и поищем.» [Серж]

Итак, мы бродили вокруг палаток.

«Это все сельскохозяйственные инструменты?» [Рёма]

«Да. Большинство из них зачарованы магией физического укрепления. Эти инструменты могут значительно облегчить жизнь за счет маны. И пользуются большим спросом.» [Серж]

«Ох? … Думаю, я смогу использовать их для обслуживания шахт.» [Рёма]

«Добро пожаловать. Что бы вы хотели приобрести?»

«У вас есть топор и серп для скашивания?» [Рёма]

«Есть несколько топоров, но из серпов, у нас только этот.»

«Это коса.» [Рёма]

«Маленькие достаточно просты в использовании и без чар, поэтому мы уже продали наши запасы.»

…Что ж, это не так уж и плохо. Я имею в виду, с большим серпом, я могу срезать больше за раз. Мне просто нужно привыкнуть.

«Хорошо. Я возьму эту косу вместе с этим топором, и… эти вилы.» [Рёма]

«Вы предпочитаете магические инструменты использующие камни или те, которые используют ману?»

«Последние, пожалуйста.» [Рёма]

«Это будет стоить 29000 денежных единиц.»

«У вас есть сдача?» [Рёма]

«Конечно. Пожалуйста, приходите еще.»

Я заплатил 3 маленькие золотые монета и получил среднюю серебренную.

«Что это?» [Рёма]

Передо мной выстроились какие-то таинственные товары.


«Хмм… Похоже, этот магазин предназначен для предпринимателей. Этот магический инструмент, для примера, предназначен для использования в строительстве.» [Серж]

Металлический стержень с семью круглыми бугорками на равном расстоянии. Как вы этим пользуетесь?

«Эти круглые неровности были пропитаны различной силы земной магией, «Разбить Камень». Если вы используете этот жезл на каменной стене или на чем-либо, сделанном из камня, то сможете измерить, насколько стена или объект устойчив к магии земли. Это полезно, даже если цель была окрашена краской, устойчивой к магии земли, так как эффект такой краски со временем уменьшается.» [Серж]

«Хух. Вот как значит.» [Рёма]

«Кстати, строительные камни, которые вы мне продали, были оценены этим инструментом весьма благоприятно.» [Серж]

«Почему-то кажется, что это было давным-давно.» [Рёма]

«Хотя еще и года не прошло— МУ?» [Серж]

«Что случилось?» [Рёма]

«Магазин привлек мое внимание.» [Серж]

Я последовал за ним, Серж-сан наклонился над углом площади, где несколько товаров были разложены на ковре.

«Не возражаете, если я взгляну?» [Серж]

«П-пожалуйста, продолжайте!» [Продавец]

Молодой человек выглядел очень нервным, но Серж-сан просто серьезно осмотрел товары.

«Этот жернов… Был зачарован Вращением?» [Серж]

«Да! На самом деле, все продукты здесь такие же!» [Продавец]

«Если вы не возражаете, я задам вопрос, к какой мастерской вы принадлежите.» [Серж]

» Я… в настоящее время не…» [Продавец]

Серж-сан улыбнулся, услышав это, и, купив маленький жернов, вручил человеку письмо. Увидев это, человек глубоко склонил голову и проводил нас, когда мы покидали его магазин.

«Серж-сан, разве он не тяжелый? Я могу положить его в свой Предметный ящик.» [Рёма]

«Спасибо.» [Серж]

«Нет проблем. Кстати, что это было сейчас?» [Рёма]

«У этого человека не было палатки, верно? Что ж, эти палатки фактически одалживаются руководящим комитетом для магазинов и мастерских, которые подали заявку на это место. Так что, если у кого-то нет палатки, это значит, что он здесь один. Обычно это означает, что они в настоящее время ищут работодателя или что-то еще, чтобы отточить свои навыки.

В его случае, вероятно, выгнали из мастерской. Его навыков все еще несколько не хватает, но вращение этого жернова — это нечто. Он кажется серьезным ребенком, поэтому я думаю, что если бы у него было место, чтобы отточить свои навыки, он мог бы развиваться дальше.» [Серж]

Значит, он увидел многообещающего человека? Получается, этот документ должен быть рекомендательным письмом.

«Именно так. Он адресован мастерской Динома.» [Серж]

«… Вы надеетесь использовать его, чтобы ускорить свой магический автомобиль?» [Рёма]

«Надеюсь, в будущем он сможет это сделать.» [Серж]

Пройдет некоторое время, прежде чем его инвестиции принесут свои плоды, но Серж-сан, конечно, не упустит возможность.

Мы болтали, продолжая гулять по ярмарке.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть