↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Руководство наложницы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 119

»


Выпал снег, и всю столицу укрыло белым покрывалом, словно она сменила свой наряд. Столица из бездонной красной пыли превратилась в мир яркого керамического стекла. Все крыши в пределах видимости были покрыты огромным толстым слоем выпавшего снега. Укрытое серебристым и белым снегом, все вокруг стало сверкающим и полупрозрачным.

Вэй Ло отвела Бай Лань на задний двор, чтобы собрать снежинки с цветов сливы в саду. Снег на цветах на вкус был слаще и свежее, чем родниковая вода, и его можно было использовать для приготовления чая. Вэй Ло ходила с круглой фарфоровой чашей с цветочным узором между сливовыми деревьями. Осторожно собирая снежинки с цветов сливы, она слушала бесконечные пустые разговоры Бай Лани: "Первая госпожа нашла доктора по имени Фу Син Юнь. Она невероятно счастлива. Рано утром она попросила доктора Фу прийти в резиденцию, чтобы осмотреть ногу первого молодого господина...."

Вэй Ло остановилась. Она вспомнила слова, которые Цзян Мяо Лань сказала в гостинице рядом с Сю Чунь. Она сказала, что была замужем за человеком по имени Фу Син Юнь. Это, вероятно, был тот человек, которого первая тетя попросила приехать сюда. Но она не знала, нашла ли первая тетя Фу Син Юня сама или Цзян Мяо Лань попросила его приехать сюда из-за ее прошлых отношений с домом Вэй. Неважно почему он согласился, будет хорошо, если Фу Син Юнь сможет вылечить ногу старшего кузена. Вэй Ло посмотрела на Бай Лань: "Что сказал доктор Фу? Он сможет вылечить ногу старшего кузена?"

Она все еще помнила слова, сказанные настоятелем храма Цянь. Фу Син Юнь был единственным человеком в мире, который мог вылечить ногу Вэй Чан Иня.

В приподнятом настроении Бай Лань ответила: "Я слышала, что после того, как доктор Фу посетил двор Баньяна и осмотрел ногу первого молодого господина, он сказал одно слово, и первая госпожа чуть не заплакала".

Вэй Ло с любопытством спросила: "О, и что это было за слово?"

Пока Вэй Ло не ущипнула ее за щеку, Бай Лань намеренно не заканчивала историю. Затем Бай Лань улыбаясь ответила: "Излечимо".

Вэй Ло облегченно вздохнула. Это было замечательно. Если ногу можно вылечить, то это означало, что предопределенную судьбу старшего кузена и Лян Юй Жун можно изменить. По крайней мере, нога Вэй Чан Иня не станет причиной, по которой эту пару насильно разлучат в этой жизни.


Бай Лань убрала ветви, которые были перед Вэй Ло, и поделилась услышанным: "Доктор Фу также сказал, что из-за того, что нога первого молодого мастера уже давно травмирована, ему будет нелегко вылечить ее. Ему понадобится несколько видов лекарств, и он также должен будет отправиться на виллу с горячим источником в горах Тянь Чань в целях лечения. Только так он сможет полностью восстановиться".

Тем не менее, гора Тянь Чань была в сотне миль от столицы, и путь к ней был извилистым и труднопроходимым. Добраться до виллы с горячим источником будет непросто. Но лечебные свойства других горячих источников были не так хороши, как в горах Тянь Чань. Ради исцеления Вэй Чан Иня первая госпожа отвезет его туда, несмотря ни на что.

Вэй Ло поймала снежинки, упавшие с цветов сливы, в расписанную цветами чашу. "Когда первая тетя и старший кузен собираются уехать?"

Бай Лань не знала ответа на этот вопрос. "Они, вероятно, уедут через несколько дней. Первая госпожа выглядит встревоженной... Мисс, вас там не было, и вы не видели всего. Этот доктор Фу уколол ногу первого молодого господина всего несколькими иглами, и первый молодой господин снова почувствовал свою ногу. Разве это не удивительно?"

Вэй Ло разразилась смехом. Неважно, насколько хороши были медицинские способности Фу Син Юня, она подумала, что Бай Лань слишком преувеличила. "Говоришь так, будто сама это видела".

Бай Лань нахмурилась: "Я слышала это от Син Гу. Она одна из служанок Баньянового двора".

В любом случае, настроение Вэй Ло было довольно хорошим. Она посмотрела на чашу с цветочным узором и увидела, что собрала достаточно снега с цветов сливы. Она улыбнулась Бай Лани и сказала: "Пойдем. Я угощу тебя своим чаем".

Вэй Ло хорошо заваривала чаи. Она училась этому у госпожи Хань с самого детства. Чай, который заваривала Вэй Ло, источал легкий, нежный цветочный аромат. Однако сложно было догадаться, что это за цветок. В любом случае, этот сладкий, простой и элегантный аромат оставался во рту и очень подходил для девочек.

Бай Лань сразу стала счастливее. Она крепко держала чашу с цветочным узором для Вэй Ло. За последние несколько лет она становилась все живее и живее, и много говорила. "Мисс, я слышала, что горячие источники в горах Тянь Чань также питают кожу, и она становится светлой и гладкой. Это будет полезно для вашего тела. Вы хотите туда поехать?"

Вэй Ло недолго подумала: "Конечно, я бы хотела поехать туда, но согласится ли папа? Кроме того, мы не знаем, сможет ли первая тетя связаться с людьми с этой виллы". Ведь ни одна девушка не могла устоять перед соблазном поехать на горячие источники. Более того, сейчас была зима. Нет ничего приятнее, чем смотреть на снег, купаясь в горячих источниках.

––––––


К первому дню лунного года первый мастер Вэй Мин смог связаться с людьми с виллы горячих источников. Другая сторона была готова покинуть виллу на три месяца, чтобы Вэй Чан Инь мог поехать туда и вылечить свою ногу. Эта вилла принадлежала принцу Цзину Чжао Цзе. Поэтому Вэй Мин пошел к Чжао Цзе, чтобы попросить об этой услуге. С самого начала он сомневался, что Чжао Цзе уступит ему так просто. Но, неожиданно, Чжао Цзе на самом деле легко согласился.

В результате Вэй Мин значительно изменил свое мнение о Чжао Цзе. Казалось, что он не был столь неразумным, как говорили другие люди.

Вэй Ло не знала о случившемся. Она лишь знала, что сможет скоротать зиму на горе Тянь Чань. Она сразу же повела с собой Бай Лань, чтобы попросить разрешения у Вэй Куня. Вэй Кунь кивнул и согласился отпустить ее. Вэй Ло также попросила Цзинь Лу отправиться в резиденцию Маркиза Пин Юаня, чтобы пригласить Лян Юй Жун в поездку. В любом случае, вилла была достаточно большой. Не будет проблемой, если поедет еще один человек.

Помимо Вэй Ло, люди из второй и четвертой ветвей, в том числе Вэй Бао Шань, тоже поедут. С шумом и волнением семья отправилась на гору Тянь Чань.

Дорога на гору Тянь Чань была вся покрыта снегом, поэтому экипажи ехали медленно, и дорога заняла несколько дней.

Когда экипажи прибыли к подножию горы Тянь Чань, им потребовалось полдня, чтобы добраться до виллы с горячим источником на вершине горы. К тому времени, когда они прибыли, небо уже потемнело, и первая госпожа распределила всех по своим комнатам. За последние несколько дней все устали ехать в экипажах, поэтому группа людей приготовилась ко сну после обеда.

Комнаты Вэй Ло и Лян Юй Жун находились рядом. Две комнаты делили одну ванную. Ванная комната была построена вокруг горячего источника.

Из горячего источника поднимался пар. Это выглядело очень заманчиво. Ванна была окружена белым мрамором. В центре бассейна даже стояла скульптура цветка лотоса. Из-за теплого воздуха на его лепестках появились капельки воды. Он выглядел как настоящий цветок.

Сейчас Вэй Ло хотела не спать, а кое-что другое. Она хотела полежать в этой ванне. Это избавит ее от усталости, и сон станет еще слаще.

Лян Юй Жун уже быстро умыла лицо, прополоскала рот и пошла спать. Вэй Ло попросила Цзинь Лу подготовить комплект спальной одежды и повесить его на перегородку с традиционным рисунком красивых женщин. Затем она сказала: "Если вы двое устали, вы можете пойти отдохнуть. Я пойду спать после принятия ванны. Вы усердно работали в последние дни. Можете взять отгул на остаток ночи".

Цзинь Лу и Бай Лань сначала отказались идти отдыхать, но видя, что Вэй Ло не шутила, они радостно поблагодарили ее: "Спасибо вам, Мисс, за ваше понимание".

Она знала, что они обе очень измотались. Если даже их хозяева устали, то служанки утомились еще сильнее.

Вэй Ло сняла свою одежду и оставила на диване рядом. В тот момент, когда она вошла в горячий источник, ей стало так комфортно, что она вздохнула.

Теплая вода покрыла все ее тело. Более того, это был живой, текущий родник, а не стоячая вода. Вода горячего источника текла вдоль ее тела. Медленный поток воды был похож на нежные руки, прижавшиеся к ее телу и поглаживавшие его сверху вниз. Вэй Ло сразу почувствовала, что тяжелая поездка в карете, занявшая несколько дней, стоила того.

Вэй Ло прислонилась к белому мраморному борту бассейна и вытащила шпильки из волос. Ее шелковистые черные волосы упали в воду, как водопад, и стали водорослями. Ее волосы были черными и блестящими. С первого взгляда было видно, что она бережно ухаживала за своими волосами уже много лет, в отличие от других девочек. Другие девушки наносили макияж и великолепно одевались, но их волосы становились сухими и желтели, что отрицательно сказывалось на их красоте. Вэй Ло уделяла большое внимание каждому аспекту своего тела и поддерживала каждую часть в красоте. Кроме того, Вэй Ло узнала о необходимых кремах и лосьонах для ухода за волосами и кожей от госпожи Хань, когда была ребенком. Так она превратилась в красавицу с белоснежной кожей и изящным, как цветы, телом.

Вэй Ло взяла маленькую фарфоровую бутылочку с рисунком магнолии, которая стола рядом с бассейном, набрала несколько капель прозрачного эфирного масла в ладонь, согрела жидкость руками и помассировала шею и руки. Это эфирное масло осветляло и смягчало кожу. Помимо красивого лица, настоящая красавица не могла обделить вниманием белоснежную шею и руки, похожие на лотос.

После приятного купания в бассейне лицо Вэй Ло покраснело от теплого пара. Она лениво прислонилась верхней частью тела к белой мраморной плитке и довольно простонала. Ей послышались шаги позади. Она подумала, что это Бай Лань или Цзинь Лу, и спросила: "Разве я не приказала тебе отдыхать? Зачем ты снова пришла сюда?"

Никто не ответил.

Вэй Ло моргнула. Поняв, что что-то не так, она поспешно погрузилась в воду, а затем повернулась, чтобы осмотреться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть