↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 22. Жди (3)

»


Из боковой двери послышался легкий стук. Донесся мужской голос из-за двери: — Уважаемая, Мистер О'Брайен, просит о встрече с вами.

Женщина на платформе наконец сделала движение. Со взмахом её руки, Пеперус удалилась.

Когда О'Брайен вошел через боковую дверь, в тишине церкви впервые послышались шаги. Его походка была ровной и неторопливой, и никакой неопытности от его восемнадцатилетней внешности не было видно. Несмотря на то, что он уже овладел военной силой своей семьи, высокий и могучий О'Брайен все еще входил через боковую дверь.

О'Брайен прошел весь путь до помоста для проповедей и даже намеревался взойти на деревянный помост. Однако, как только его левая нога была поднята, она замерла в воздухе. На обшарпанном деревянном полу появился глубокий разрез. Этот разрез был так глубок, что не было видно дна, и никто не предупредил его перед нападением. Если бы О'Брайен немедленно не остановил свой шаг, то половина ступни его ноги была бы отрезана.

— Ты..., — первоначально спокойное и тихое лицо О'Брайена внезапно вспыхнуло между красным и белым. Первоначально он действовал из нетерпения, но никогда не думал, что движения другой стороны будут столь безжалостны.

— Это была твоя ошибка, — женщина, сидевшая на высоком стуле с высокой спинкой, по-прежнему не двигалась.

— Хорошо, я был слишком взволнован, — О'Брайен глубоко вздохнул, и его лицо снова стало спокойным. Затем он сказал: — Я думал, что после того, как я возьму на себя контроль над семьей, расстояние между нами станет немного ближе.

— Богатство и власть не прибавляют человеку очарования. Более того, причина, по которой ты взял на себя контроль над своей семьей, связана с твоим происхождением, а не с твоей силой, — ее голос все еще звучал как электронный, без малейшего намека на эмоции.


Левая нога, которую поднял О'Брайен, медленно опустилась. Он встал перед отметиной на земле и сказал: — Ты же знаешь, что я никогда не любил эти вещи. Авторитет, власть, богатство, семья — все это было мне безразлично. То, что мне нравится — это искусство, музыка и история. Мое самое большое желание — найти способ избавиться от радиации, встречающейся повсюду, и вернуть в этот мир голубое небо, лазурные моря и зеленые равнины старой эры. Тогда ты всегда говорила, что моя мечта нереальна, и я также знал, что это почти невозможная мечта, но я не волновался, потому что это было то, что мне нравилось делать. Однако, когда ты приехала в это проклятое место два года спустя, все, что ты говорила мне — то, что я был слишком слаб. С этого момента я постоянно тренирую себя. Теперь, по прошествии двух лет, ты можешь сама убедиться в моей силе и в том, как далеко я продвинулся. Я постоянно меняюсь ради тебя, но почему мы видимся все реже и реже, а время для разговора становится все короче и короче?

Она молчала целых три минуты. Затем она сказала: — Осталось три минуты.

О'Брайен был явно взволнован и с трудом подавил свои эмоции: — Почти все признали мой талант, и я стану еще сильнее после захвата семьи, особенно после того месяца, когда контроль над центральной военной силой семьи, Трезубцем Посейдона, перейдет ко мне, у меня будет достаточно сил, чтобы защитить тебя, а у императрицы будет могущественный союзник! Тебе больше не нужно будет оставаться в этом проклятом месте. Я позабочусь о тебе и позволю тебе снова стать той сияющей девушкой, какой ты была семь лет назад!

Однако она не сделала ни малейшего движения и спросила: — Ты предлагаешь мне заключить сделку?

— Нет, это не сделка, а обещание! Обещание мужчины! — О'Брайен снова потерял самообладание, и его голос стал еще более хриплым. Его сердце словно разрывалось на части, и он не мог смириться с тем, что его добрые чувства были так плохо поняты.

— Твое время уже истекло, — она встала. Тяжелая броня непрерывно соприкасалась сама с собой, издавая раздробленные и приятно звучащие шуршащие звуки. Она шла ко входу в церковь, держа спину совершенно прямо, совершенно не обращая внимания на идущего впереди О'Брайена. Тем временем ее взгляд устремился прямо сквозь О'Брайена, прямо сквозь большие двери церкви, вдаль.


О'Брайен не смог даже на полсекунды собраться с духом, прежде чем рухнул, как растаявший лед. Он мысленно вздохнул и сделал шаг в сторону, уходя с ее пути.

Со спины даже тяжелая и зловещая броня не могла скрыть ее стройные и красивые изгибы. Она казалась такой же высокой, как и О'Брайен, и помимо защитных способностей брони, самым большим её преимуществом было то, что она идеально очерчивала ее длинные и чудесные ноги.

Только аура, которую испускала броня, была слишком холодной и мрачной, до такой степени, что атмосфера церкви казалась темной и мрачной, именно из-за неё.

Она шла не так быстро, но ее шаги были невероятно твердыми и уверенными. Казалось, что все, что посмеет преградить ей путь, будет разбито ею вдребезги.

Когда О'Брайен увидел, что она почти дошла до входа в церковь, он вдруг отчаянно закричал изо всех сил: — Мэделин!!!

Она проявила редкую нерешительность и остановилась. Обернувшись, она спокойно посмотрела на О'Брайена своими глубокими лазурными глазами.

— Дай мне хотя бы один шанс! — сказал О'Брайен твердым и решительным тоном. В этот момент не осталось и следа от недозрелого мальчишки.

Она посмотрела на О'Брайена и остановилась на целых три секунды, прежде чем сказать: — Если ты сможешь победить меня, тогда я стану твоей.

Сказав это, она повернулась и направилась к дверям церкви. Ее длинные серебристые волосы сияли серебряным блеском, мягко плавая в темноте церкви.

Толстые двери бесшумно открылись. Темный внешний мир внезапно засиял светом, став таким ярким, что было трудно что-либо разглядеть. Там было только бескрайнее белое пространство и два аккуратных ряда фигур.

Она вошла в ослепительное сияние. Четверо арбитражных чиновников вынесли огромный и безумно выглядящий клинок с квадратным навершием длиной двадцать метров и шириной сорок сантиметров и подошли к ней. Они наполовину опустились на колени, прежде чем поднять огромный меч вверх.

Мэделин небрежно подняла огромный меч и позволила одному его концу волочиться по земле, прежде чем направиться в даль. Всего через несколько шагов ее фигура уже исчезла в бескрайней темноте.

Огромный клинок оставлял на земле глубокие борозды, так что можно было понять, насколько страшен был его вес. На обратной стороне меча было написано два сверкающих темно-зеленых слова: Тюрьма Смерти.

— Семь лет назад, я действительно сияла? — когда свет растворился в темноте, она подумала именно об этом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть