↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 9. Чей Герой? (3)

»


Су тихо лежал на полу разрушенной спальни. Квартира, которая прежде была опрятной и чистой, теперь выглядела так, словно по ней пронеслась буря, и в ней не осталось ни единого целого предмета мебели. В соответствии с правилами Черных Всадников Дракона, все компенсационные взносы за порчу квартиры будут вычтены из счета Су. Это будет сумма в несколько тысяч.

Однако Су, который всегда суетился из-за каждой мелочи, не думал о том, сколько ему придется заплатить за это. Вместо этого его разум был подобен бушующему морю. Бесчисленные мысли хлынули, как пенные волны.

Каждый аспект той жестокой битвы, которая открыла новые горизонты между Су и Персефоной, поднимался и опускался в памяти Су, постоянно проигрываясь в его голове. Су почти подсознательно помнил каждую сцену, каждую деталь, и только теперь у него было время тщательно обдумать их.

Однако дела Персефоны не занимали всех мыслей Су, в той степени, в какой они не занимали и половины. Су, который выглядел так, словно спокойно лежал, не шевеля пальцем, в данный момент думал с такой скоростью, с какой никогда в жизни не думал. Все, что он пережил с тех пор, как себя помнил, выплеснулось наружу, включая то, что произошло после присоединения к Черным Всадникам Дракона. Вещи, о которых он обычно осмеливался думать и о которых не осмеливался думать, всплыли в его сознании и предстали перед Су в несравненно ясной манере. Самым большим потрясением, которое оставили ему эти воспоминания, были долгие годы странных снов, которые он видел, постоянный неописуемый страх, а также все виды беспокойства, которые он испытывал за Мэделин и Персефону. В этот момент он не мог уклониться от них, даже когда пытался, так что у него не оставалось выбора, кроме как внимательно изучить их поглубже.

Воздух прорезал трескучий звук. В другой комнате шкаф внезапно раскрылся, и из него вывалилась Ли. Руки и ноги у нее были связаны, а рот заклеен скотчем — она была в весьма плачевном состоянии. Ли несколько раз перекатилась по земле, прежде чем с трудом поднялась на ноги. Она выровняла дыхание, а затем внезапно взорвалась силой, разорвав специальную армейскую веревку вокруг ее рук. Она разорвала веревки вокруг ног и сорвала скотч с губ, прежде чем войти в комнату Су. Затем она остановилась, спокойно глядя на грязную комнату. Только потом ее взгляд упал на тело Су, которое вообще не двигалось.

Ли достала две сигареты и бросила одну Су. Затем она села рядом с ним, закурила одну сигарету и глубоко вздохнула: — Это оставило насыщенное послевкусие?

Рассеянные мысли Су были собраны Ли, и он не ответил на ее вопрос, а вместо этого спросил: — Как ты закончила так, что тебя связали?

Ли почесала волосы и сказала несколько подавленно: — Я вернулась раньше тебя. Этот великий генерал почувствовала, что я немного раздражаю её, и просто связала меня и бросила в шкаф. Если бы не расшатанные петли, я бы даже не смогла выбраться.


Ли выплюнула колечко дыма, а затем оглядела комнату, прежде чем с ненавистью сказать: — Черт, вы, ребята, действительно были сумасшедшими! Эй, ты вообще можешь пользоваться своей штукой? Только не говори мне, что с ней покончено.

Су усмехнулся. Он очистил свой разум от странных мыслей, которые только что пришли ему в голову, и сел: — С чего бы это? — он достал из шкафа одежду, которую еще можно было считать нетронутой, и надел ее. Затем он довольно гибко потянулся, чтобы ослабить невыносимо ноющее тело. Вчерашняя битва еще раз доказала, что боевая мощь Су не может сравниться с силой Персефоны.

Ли почесала волосы и спросила: — Что мы теперь будем делать? Я хочу подраться!

Су перестал двигаться, а затем сказал: — Сейчас я должен выполнить одиночную миссию и не могу взять вас ребята с собой. Если ты хочешь подраться, ты можешь последовать за Рикардо, но ты должна пойти вместе с Ли Гаолэем. Ваши способности довольно хорошо дополняют друг друга на поле боя, но…

Су посмотрел на Ли и после секундного колебания спросил: — Ты в порядке?

На этот раз тело Ли напряглось. Она вдруг опустила руку, которой чесала голову, и уткнулась лицом в колени: — Было бы странно, если бы я была в полном порядке! Однако... это тоже не так уж и важно. Все будет хорошо, если я буду чувствовать себя плохо в течение нескольких дней. Она красивее меня и к тому же сильнее. Она также генерал, так что я не могу с ней сравниться...

Когда Су нахмурился, Ли немедленно встала и яростно потерла глаза. Затем она выплюнула глоток воздуха. Она похлопала Су по плечу и с улыбкой сказала: — Не волнуйся, я в порядке! Я знаю, что она спасла тебя ранее, так что я немного поплачу, а потом все будет хорошо после небольшой грусти. Я хочу сражаться, чтобы подзаработать немного денег, а не умереть. Я еще так молода, у есть так много вещей, которые я еще не испытала!

Разум Су расслабился. Однако кто бы мог подумать, что именно в это время Ли приблизится к его уху, более того, прижавшись своей твердой грудью к его спине, и тихо скажет: — Эй, лидер, я знаю, что генерал — твой начальник. Она не может быть скупой и не позволять тебе прикасаться к другим женщинам, верно?

Су на мгновение остолбенел. Он никогда раньше не задумывался над этой проблемой. Поколебавшись немного, он сказал: — Наверное, нет.


Ли обхватила Су за талию, и ее руки еще сильнее начали блуждать, словно зажигая возбуждающие мужские желания огни. В ее голосе даже прозвучала соблазнительная грубость: — Прежде чем ты отправишься на свою миссию, давай сделаем это разок?

Несмотря на то, что он обладал удивительной способностью восстанавливаться, Су все еще чувствовал себя невыносимо усталым. Однако, чтобы загладить свою вину перед Ли, он все еще пробуждал некоторую дремлющую выносливость и готовился вступить в битву, которая определенно будет более интенсивной, чем все, с чем он сталкивался раньше. Однако, кто бы мог подумать, что как только гибкие пальцы Ли почувствовали тепло и жесткость Су, она внезапно сильно сжала их, прежде чем отпрыгнуть на два метра назад и небрежно сказать: — Как жаль, но я внезапно потеряла интерес!

— Ты..., — Су был ошеломлен.

Ли сложила руки пистолетом и, прищурившись, прицелилась в Су и сказала: — С сегодняшнего дня, только победив меня, ты сможешь лечь со мной в постель!

— Ты! — Су сразу же почувствовал легкое раздражение, его красивые и низкие брови слегка выпрямились, как острый меч. Он начал двигаться всем телом и, фыркнув, сказал: — Похоже, ты забыла свой первый урок. Прекрасно, эти условия довольно хороши. Давай попробуем прямо сейчас!

Когда она увидела, что в мышцах Су начала сгущаться сила, Ли внезапно убрала боевую позу и бросилась в объятия Су. Она крепко ухватилась за него, уткнувшись лицом в грудь Су. Затем она тихо сказала: — Возвращайся живым!

Еще одно неожиданное событие.

Су не знал, что сказать. Он только слегка погладил Ли по голове. Он знал, что эта умная девушка уже догадалась, что он собирается предпринять чрезвычайно опасную миссию. В конце концов, миссии, которые требовали лейтенант-коммандера Всадников Дракона, чтобы провести их самостоятельно, определенно не были простыми. Температура тела Ли внезапно возросла, постепенно становясь горячей. Далее последовала напряженная и короткая битва.

После этого хаоса, когда небрежно одетый Су вошел в главный штаб Черных Всадников Дракона, уже близилась ночь. В этот момент, Персефона уже вела своих подчиненных и всадников драконов, пришедших с севера туда, откуда они пришли.

— Добрый день, подполковник, — Су почтительно и учтиво поздоровался.

Подполковник Хулио оторвал голову от кипы документов. Пара налитых кровью глаз уставилась на Су из-за маленьких очков, которые он носил. С неискренней улыбкой он сказал: — Совсем не добрый! Лейтенант-коммандер, ох, я забыл, что ваше благородие уже обладает властью, эквивалентной власти подполковника. Хорошо, подполковник Су, почему ваша выдающаяся личность прибежала сюда, только для того, чтобы увидеть меня?

Су сел напротив подполковника и сказал с улыбкой: — Я пришел посмотреть, не могу ли я чем-нибудь помочь, например, со Скорпионами Бедствия?

Глаза Джулио загорелись. Он довольно долго смотрел на Су, прежде чем пробормотать: — Похоже, вы искренне хотите помочь! Это действительно неожиданно. Ладно, буду честен. В последнее время атаки этих Скорпионов стали более острыми. Я уверен, что у них определенно есть больше козырей в рукавах! Между тем, все наши драконьи всадники сражаются в своих собственных битвах и не желают сотрудничать вообще. Итак, смотрите, это карта состояния поля боя. Вы можете это понять? Похоже, что мы всегда выигрываем и только "иногда" проигрываем, но эти случайные потери уже привели к тому, что три всадника дракона были серьезно ранены, и у одного из них нет выбора, кроме как уйти в отставку. Если мы будем продолжать в том же духе, смерть всадников будет неизбежна, и я готов поспорить, что не одного!

Подполковник жаловался, делая пометки на карте состояния поля боя. В мгновение ока появились четыре миссии, каждая из которых имела простую главную цель. Исходя из сложности миссии и тактической цели, все это были миссии, предназначенные для Су.

— Просто выберите одну. Что касается суммы вознаграждения, то для ее определения потребуется еще некоторое время. Конечно, я не позволю вам страдать от потерь. Ха-ха, если вы выберете все четыре, то лучше и быть не может! Но к сожалению, это невозможно! — подполковник выжидающе посмотрел на Су. Скорпионы Бедствия уже доставили ему огромную головную боль, и он никогда не ожидал, что Су предложит свою помощь.

Очевидно, Су не сможет выполнить четыре миссии одновременно. Подполковник просто пошутил. Су посмотрел на миссии и небрежно указал на одну из них. Лицо Хулио наполнилось волнением, и он немедленно начал составлять задание для миссии в системе.

Как раз в тот момент, когда подполковник решал сложные служебные вопросы, Су подтолкнул лист бумаги перед лицом подполковника и небрежно спросил: — Подполковник, вы знаете этого человека?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть