↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 7. Вечер (5)

»


Несмотря на то, что природные таланты Персефоны были неоспоримы, и она действительно имела опыт управления делами семьи Артура, более того, делала все довольно успешно, если вся семья Уильяма собиралась быть переданной ей просто так, то они определенно сумасшедшие. С точки зрения Персефоны, это была очень хорошая возможность. После потери поддержки семьи Артура, полагаясь на семью Уильяма для защиты, она могла, по крайней мере, избавиться от многих забот, не связанных с силой. Что же касается ее крови в семье Артуров, то это не имело никакого значения. В эту эпоху, статус женщины в семье был ничтожен. Продолжение рода зависело только от мужчины, ничем не отличаясь от того, как это было несколько сотен лет назад.

Персефона должна была принять это приглашение — вот что подсказывали О'Брайену его рассуждения.Однако стоило ему подумать о том, что Персефона присоединится к семье Уильяма, как в груди начала пульсировать боль. Это происходило не только от его эмоций, но и включало в себя некоторые позывы Мистической Сферы.

В другом конце актового зала, Су был несколько неуклюж, но не лишен хороших манер, когда пытался справиться с этими двумя, нет, теперь уже семью или восемью девушками, слегка напряженный и медлительный, когда он отвечал на их странные вопросы один за другим. Девушки, казалось, сначала хотели полностью поглотить его, но теперь, похоже, они не очень-то торопились. Выправка этого человека была совершенно иной, чем у мужчин, которые обычно находились рядом с ними, так что поговорить с ним немного было также довольно новым и интересным опытом. Однако мысли Су находились не здесь. Разговор Персефоны и Сиванберга полностью достиг его ушей.

Внешне Су выглядел очень спокойным, и на его лице все время играла очаровательная улыбка. Однако ему казалось, что в глубине его сердца горит пламя, которое разгорается все сильнее и сильнее!

Какие вещи Рудольф делал с Персефоной?

Этот вопрос был подобен змее, которая непрерывно извивалась в сердце Су. Несмотря на то, что внешне дела у Рудольфа шли не очень гладко, одного факта, что он мог делать все, что хотел, против Персефоны, было уже достаточно! Рудольф был произведен в генерал-майоры еще до Персефоны, но Су не верил, что он сможет действовать против Персефоны без чьей-либо помощи. Нечто подобное могло случиться, когда она была моложе и когда ее военное звание было ниже.

Бушующий ад топил ледники на дне сердца Су и превращал их в густую и вязкую магму, которая тихо текла по дну сердца Су.

Как только эмоции Су были готовы взорваться, невидимые щупальца, казалось, потянулись, чтобы ощупать духовное тело Су. Это было похоже на то, как если бы его обнаженное тело ощупывал незнакомец. Су почти сразу почувствовал, что кто-то использует способности восприятия, чтобы исследовать его тело. Прежде чем овладеть откликом души, всякий раз, когда другие люди осматривали его тело, всегда ощущалась опасность, подобная бдительности, которую он чувствовал по отношению к неизвестным опасностям. После того, как он получил отклик души, этот тип чувства стал становился все яснее и яснее. Теперь Су мог даже различать различные типы наиболее распространенных зондирующих способностей.


Су уже привык к тому, что его осматривают, но сегодня все было по-другому. Эти невежественные дети, которые относились к зондированию как к шутке, сняли последние слои над вулканом.

И в результате вулкан начал извергаться без каких-либо предупреждений!

Су, казалось, инстинктивно соединил весь гнев, нежелание, дикость, намерение убить и отрицательные эмоции вместе и взорвался методом, который он сам даже не понимал, яростно посылая эти эмоции в нити зондирующих способностей, которые все никак не хотели отступать!

Бах-бах-бах! В углу зала собраний словно разразилась небольшая буря. Семь или восемь изящных бокалов взорвались одновременно, разбрызгивая насыщенное красное вино по телам и даже по лицам их владельцев. У некоторых из них из носа даже потекла темно-красная кровь, очевидно, они были ранены.

Поскольку девушки, окружавшие Су, были слишком близко, они получили некоторые травмы от всплеска энергии, который оставил их с затуманенным зрением и головокружением. Им было довольно трудно устоять на ногах. Тем не менее, те, кто получил наибольший удар, все еще пытались использовать свои способности, чтобы исследовать Су.

В это мгновение, взгляды всех остановились на этом углу! Большинство гостей в актовом зале обладали более высоким уровнем способностей, так как же они могли не почувствовать это явное столкновение сил? Когда некоторые из них попытались прощупать Су своими способностями, те, у кого были высокие уровни способностей, уже знали это, но из этикета они делали вид, что ничего не произошло. Но никто не ожидал, что Су будет нагло мстить публично. Однако их потрясло не то, что сила, выпущенная Су, серьезно ранила нескольких человек, а то, что холодность и свирепость силы сильно отличались от его обычно теплого и спокойного "я". Кроме того, кроме нескольких человек, никто точно не знал, каким методом ответил Су!

Су не боялся бесчисленных острых взглядов. Он огляделся вокруг, запоминая лица всех, кто пытался его осмотреть. Его зрачок быстро сужался и расширялся, как будто это был объектив камеры, которая могла автоматически фокусироваться. Все, кто пытался исследовать его, не могли не чувствовать, как холодеет их кровь!


Прямо в этот момент, бледнолицый низкоранговый всадник дракона внезапно рухнул. Те, кто узнал его, испуганно вскрикнули: — Джаст! Лейтенант Джаст, что случилось?

Су равнодушно взглянул на лейтенанта по имени Джаст и больше не обращал на него внимания. У этого парня был совершенно уникальный метод сенсорики. Он был тем, с кем Су обошелся наиболее жестко, так что ответная реакция, которую он испытал, была также самой большой. Однако сила и способности его тела были самыми слабыми из всех, поэтому он сразу потерял сознание. По отношению к этому лейтенанту, который рухнул без малейших признаков подъема, Су ощутил непоколебимое чувство дежавю. Однако он был уверен, что никогда раньше не видел этого человека.

Из-за падения Джаста в актовом зале начался небольшой хаос. Слуги и служанки быстро унесли Джаста, чтобы провести лечение. Тем не менее, это был явно обычный всадник без особого влияния и поддержки, так что ситуация быстро улеглась. Даже несмотря на то, что не Су спровоцировал этот конфликт, у всех были разные оценки ситуации. Старик неподалеку, который явно происходил из большой семьи холодно сказал: — Лейтенант-коммандер Су, неужели все эти дикари такие же грубые и наглые, как вы?

Су не обратил на эту критику и провокацию никакого внимания. Прямо сейчас, молчание было сравнительно лучшим способом справиться с этой ситуацией. Кроме того, у него не было времени обращать внимание на этого старика, потому что девушки вокруг него, не только не обращали внимания на то, что только что произошло, но и глаза, смотревшие на Су, казалось, стали еще более дикими. Первоначально добродушное поддразнивание быстро стало интенсивным. Такое случалось не только в Городе Дракона. В эту эпоху, неважно где, абсолютная власть была тем, чему люди безумно поклонялись и чего боялись.

Как раз в тот момент, когда Су почувствовал, что больше не может справиться с ситуацией, к нему подошел старик, одетый немного более повседневно. Он сказал девочкам, которые уже начали ласкать и липнуть к Су: — Малышня, у которой слишком много энергии, вы все сможете наиграться позже. Мне нужно сказать несколько слов вашей новой жертве.

Хотя девушки из знатных семей ничего не боялись, все они узнали верховного генерала Черных Всадников Джоша Моргана. В результате они больше не смели задерживаться и разошлись.

— Су, почему бы тебе не выпить со мной бокал на балконе? Здесь слишком шумно.

Су проследовал за генералом Морганом на балкон с другой стороны. Балкон был поразительно большим, с каменными колоннами, покрытыми сложными и великолепными гравюрами. Однако после многолетней эрозии ветром и морозом можно было увидеть лишь часть его былой славы. Лозоподобные растения, которые не боялись холода, вились по балконной ограде, восстанавливая некоторую элегантность старой эпохи.

Генерал Морган оперся локтями о ограждение и уставился в глубокую ночь. В стародавние времена, с этого места можно было видеть все, что происходит в великом море, но теперь нормальные люди могли видеть только на расстоянии около дюжины метров. Он держал стакан с алкоголем, слегка рассеянно покачивая его в руках. Вино внутри непрерывно вращалось.

— Су, ходят слухи, что эта последняя миссия заставила тебя почувствовать себя очень несчастным? — спросил генерал Морган как бы между прочим.

Брови Су слегка изогнулись. Обдумав свои слова, он сказал: — Хотя Кали уже старел, он все еще был солдатом, так что убивать его не имело большого смысла. Однако я не ожидал, что он будет жить вместе со своей дочерью.

Морган рассмеялся и сказал: — Знаешь, ты не должен сдерживаться передо мной. Верно, я знал, что Кали жил вместе со своей дочерью, и миссия состояла в том, чтобы избавиться и от Кали, и от Калены. Люди, которых послали убить мужа и ребенка Калены, тоже были посланы мной, но тогда я никак не ожидал, что Кали так быстро вернется и будет обладать какими-то скрытыми способностями. После этого мне потребовалось много лет, чтобы найти его снова. Способность Стального Кали перехватывать сенсорные способности постоянно усиливалась, но он никогда не ожидал, что я раскрою большой талант в Черных Всадниках Дракона, найдя молодого человека с шестью уровнями таинственного восприятия, и таким образом выйду на него снова.

Су снова слегка нахмурился, но ничего не сказал. Обида и недовольство между их поколениями казались запутанными и сложными, поэтому, не понимая причины таких действий, он не хотел быстро делать выводы. Преследование и убийство Моргана уже достигли пределов терпимости Су, но в эту эпоху это было просто еще одной совершенно нормальной вещью.

Морган была несколько удивлен молчанием Су. Он посмотрел на Су и слегка кивнул, сказав: — Такие вещи, как обида, трудно объяснить. С твоей точки зрения, то, что я сделал по отношению к Кали, было чрезвычайно чрезмерным, особенно с тех пор, как его дочь уже потеряла свою разумность, и отпустить ее было бы не так уж и важно, но…

Джош Морган на несколько секунд замолчал. Каждая морщинка на его лице, казалось, искрилась металлическим блеском. Погруженный в воспоминания о прошлом, он медленно произнес: — Во время непредвиденного события в те времена, потому что Кали, которому была дана миссия остановить вражеские подкрепления, сбежал прямо перед битвой, шесть наших старых братьев из тех времен погибли. После того, как я выжил на том поле боя, я поклялся, что использую все возможные жестокие методы против него и полностью уничтожу его родословную!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть