↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 3. Праведность В Отмщении (1)

»


Друзья, как лучше выкладывать доступ к главам? Переведя все части главы или также по четыре за раз (ну по возможности :-)) , но в таком случае не стоит удивляться отсутствию названия у глав, т.к. название я перевожу уже полностью переведя все части. Если глава стоит в подписке — значит она готова. Напишите здесь в комментариях пожалуйста. Ну или я буду делать по второму способу, если никто не выскажется. Я перевожу в свободное время, поэтому не удивляйтесь, что могут быть перерывы в несколько дней. Спасибо за понимание.

Когда в небе появились проблески света, Город Дракона снова начал оживать.

Город Дракона был чрезвычайно велик. Этот большой город, в котором раньше проживало более миллиона человек, сейчас вмещал менее ста тысяч. Большая часть территории Города Дракона все еще находилась в заброшенном состоянии. Лишь небольшой участок земли был освоен и обладал водопроводом и энергоснабжением, служа местом жительства его жителей. Если бы кто-то захотел, жители Города Дракона могли бы построить свои собственные жилища, и преимущества этого заключались бы в том, что оно было бы уединенно и более спокойно, но это делало бы его менее безопасным. Кроме того, поскольку он был бы далек от зоны контроля города, цена ресурсов стала бы чрезвычайно огромной.

Многие люди с высоким статусом из Города Дракона решили построить свои собственные резиденции. Если бы у них было достаточно ресурсов, они могли бы даже реконструировать целый квартал.

Эти поистине великие личности, такие как Морган и Рудольф, жили на территории своей семьи за пределами Города Дракона. Что же касается Персефоны, то теперь, когда она рассталась с семьей Артуров, время, которое она проводила в Городе Драконов, было весьма мало. У нее было много частной собственности в Городе Драконов, и когда она возвращалась в город, то часто останавливалась в частной клинике.

Город Дракона был чрезвычайно безопасен. Огромный и сложный подземный ход в метро очищался один раз в год, а также были предусмотрены строгие меры контроля и защиты. Если бы враг решил вторгнуться через подземный ход, они бы обнаружили, что вместо этого попали в бесконечную ловушку смерти.

Около десяти часов утра, Су получил в своей резиденции письмо от Рикардо, касающееся места встречи. Из бумаги с предоставленной информации следовало, чтобы Су не одевал униформу всадника дракона и взял только простое оружие. Су выбрал два коротких кинжала и не взял с собой никакого огнестрельного оружия. В конце концов, в сложном городском ландшафте не так уж и важно, есть у него оружие или нет.

Су появился перед широкой и уютной виллой ровно в одиннадцать, как и было условлено ранее. Повсюду вокруг виллы были расставлены стрелки, а семь или восемь полностью вооруженных солдат стояли перед виллой, наблюдая за теми, кто выходил из нее. Вокруг входа и стен было несколько поразительных следов крови, а в лужах крови лежало несколько трупов. Судя по их одежде, они должны были быть охранниками виллы. Эти охранники, казалось, не были ранены, но их головы почти полностью исчезли, казалось, будто просто разорвались на куски под градом мощных пуль.


Стоя рядом с внедорожником, Су увидел Рикардо, а также скорострельный пулемет в его руке. Конец ствола пулемета был все еще теплым: казалось, что обилие трупов, было работой этого оружия.

Люди, находившиеся внутри виллы, выстроились в ряд под дулом оружия. Вилла площадью более 2000 квадратных метров была разделена на три корпуса. Внутри жило около тридцати человек, причем небольшая часть из них была вооруженным персоналом, охранявшим здание, шоферами, поварами и слугами. Истинными жителями этих зданий должны быть пять женщин и одиннадцать детей разного возраста. Там были дети мужского и женского пола, старшей девочке, только что исполнилось одиннадцать лет, а младшую все еще кормили грудью.

Рикардо усмехнулся, увидев, что к нему подошел Су. Низким голосом он сказал: — Будет достаточно, если ты просто посмотришь со стороны. Нам здесь уже не с кем разбираться.

Су обвел взглядом присутствующих и заметил, что Рикардо привел не так уж много людей. Кроме некоторых людей, которые явно были здесь, просто присоединившись к волнению, было несколько человек, которые, казалось, принадлежали к нескольким различным фракциям, а некоторые из них несли довольно много нескрываемого намерения убить. Были даже такие, кто выборочно пробегал глазами по телам женщин и детей, словно выбирал животных, которых собирались использовать для работы.

Су узнал из предоставленных ему материалов, что это была вилла подполковника Кафена, и все его домашние и дети должны были находиться здесь. Однако он никогда не слышал, что у Кафена есть собственность в Городе Дракона, так что вполне вероятно, что его основные активы были спрятаны где-то еще. Все эти женщины и дети должны быть семьей Кафена. Как подполковник Черных Всадников Дракона, Кафен действительно был большой фигурой, и нужно было признать, что качество его женщин было довольно высоким.

Су снова огляделся, на этот раз на людей, расположившихся поблизости. Выражение его лица слегка изменилось. В самом начале, поскольку было много людей, которые не проявляли никаких способностей, Су в конечном итоге упустил их из виду. Однако во второй раз, когда он осмотрел эту область, он заметил, что там было довольно много людей с уникальными аурами, и даже некоторые из них заставляли Су испытывать странные чувства. Некоторые из них вызывали у него темное и влажное чувство, еще один — острую боль, и даже был один, кажущийся Су насекомым.


Несмотря на то, что эти люди выглядели так, словно не обладали никакими способностями, их личность и происхождение определенно не были простыми — к такому выводу пришел Су. Они находились на таком расстоянии, что даже дальнее восприятие Су не могло эффективно их ощутить. Как таковое, чувство, которое он испытывал, наблюдая за этими индивидуумами, было смутным, больше склоняясь к интуиции или типу инстинктивного чувства. Однако это было не то, что полагалось на удачу, а скорее новая способность Су, сформированная из Сфере Восприятия, отклик души. Это не была искусственно сформулированная способность седьмого уровня, и она не находилась в списке редких способностей. Су просто придумал название этой способности, основываясь на своем собственном суждении.

Рикардо наблюдал, как Су рассматривал окружающих людей. Намек на шок промелькнул в его глазах, и его тело наклонилось к Су, прежде чем сказать тихим голосом: — Те, кто вокруг нас — это агенты от различных сил Города Дракона, которые пришли понаблюдать за нашими действиями, а также посмотреть, смогут ли они получить некоторую прибыль от этого места. А что касается этого парня…

Рикардо указал на мужчину средних лет, который с опущенным взглядом прогуливался перед входом на виллу: — Его зовут Тидан, он один из самых известных безрассудных бизнесменов в окрестностях Города Дракона. Я продал ему все права на имущество Кафена и Марии. Конечно, была скидка, и мы отвечаем за обеспечение безопасности процесса восстановления, следя за тем, чтобы генеральный штаб всадников дракона и другие семьи не вмешивались. Цена, за которую все было продано, была недостаточной, чтобы компенсировать наши потери, но это лучше, чем ничего. Кроме того, вероятность того, что он сможет найти скрытые активы Кафена, должна быть выше, чем если бы мы попытались сами. Такие люди, как мы, хороши только в борьбе. Политику и выжимание последней капли добычи лучше передать специалисту.

Су бросил взгляд на человека по имени Тидан. Рост Тидана был около 190 сантиметров. На нем была ветровка довольно старого покроя, а в правой руке он держал короткий хлыст длиной в полметра, сделанный из кожи и металлической проволоки. Казалось, в нем не было большой силы, но Су чувствовал густую кровавую ауру исходящую от хлыста.

Все, кто находился внутри виллы, были вытеснены и разделены на разные группы под дулом ружей. Охранники, у которых отобрали оружие, отошли в сторону и сели на корточки прямо у угла стены.

Повара, горничные и слуги были переведены в отдельную группу, и последней группой, которая стала центром всеобщего внимания, были женщины Кафена. Дети были прилеплены к стене и стояли рядом с женщинами.

День был очень холодный. Когда женщин и детей выгнали из дома, у них даже не было времени надеть дополнительную одежду, так что они все дрожали под холодным ветром.

Тидан медленно прошел мимо этих пяти женщин, его змеиные глаза внимательно изучали каждую деталь на телах этих женщин. Он прошелся туда-сюда несколько раз, прежде чем встать перед самой старшей женщиной. Чрезвычайно неприятная улыбка появилась на его лице, когда он спросил: — Ты жена Кафена?

Лица четырех других женщин тут же изменились. Казалось, они хотели о чем-то поспорить, но окружавшие их ружейные дула сразу же дали им понять, что молчание было самым разумным выбором.

Женщина, стоявшая перед Тиданом, немедленно подняла голову. Она высокомерно посмотрела на Тидана, а потом холодно сказала: — Если бы мой муж был здесь, он определенно не позволил бы тебе так со мной разговаривать…

Улыбка Тидана стала еще шире. Однако когда такая улыбка появлялась на его лице с резкими чертами, начинало резать глаза. Он рассмеялся, как сова, и сказал: — Если бы Кафен был еще жив, возможно, я бы испугался. Однако знаешь ли ты, как умер Кафен? Возможно, я смогу помочь тебе получить более глубокое впечатление…

Тидан развернул женщину. Затем хлыст в его правой руке быстро, яростно и жестоко обрушился на ее ягодицы, причинив такую сильную боль, что она тут же упала в обморок, не успев даже ахнуть. Затем правая рука Тидана шевельнулась, немедленно приводя женщину в сознание.

— Подполковник Кафен позволил кому-то вставить прут прямо вот сюда, сохраняя вертикальное положение в тундре, словно статуя..., — голос Тидана был таким глубоким и низким, что походил на голос дьявола.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть