↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 19. Раздавленные (1)

»


Дым и пыль клубились вокруг колонны из более чем десяти внедорожников. Они покинули Долину Победы и направлялись на юго-запад. По сравнению с ее первоначальной командной машиной, внедорожник, в котором сейчас ехала Персефона, был намного проще. Кроме того, что задняя часть машины была изолирована, в ней не было ничего особенного. Украшения внутри автомобиля можно было назвать только простыми и аккуратными. Её вообще нельзя было считать роскошной.

Командирская машина, которая была у нее раньше, действительно была достойна размещения генерала. Она была изящна и роскошна, с отличными дорожными качествами. Её огневая мощь была велика, а оборудование, установленное только на одной этой машине, стоило более чем в десять раз больше, чем сама машина. Однако эта машина была уничтожена во время столкновения с Рудольфом. Впоследствии семья Фабрегаса и сам Рудольф выдали ей соответствующую компенсацию, чтобы полностью компенсировать оборудование Персефоны и потерю персонала. Жизнь более чем десяти опытных и преданных подчиненных не была чем-то таким, что можно было легко оценить с помощью денег, но Персефона предпочла принять компенсацию и даже, казалось, забыла об этом вопросе.

На самом деле она не забыла ни об этом событии, ни о Рудольфе и Фабрегасе. Однако использование такого типа красивого метода для урегулирования проблем было лучшим выбором в то время. Персефона, потерявшая поддержку своей семьи, не имела возможности провести углубленное расследование в отношении семьи Фабрегаса и Рудольфа, также, в то время ее противники не желали иметь неразрешимое недовольство с ней. В конце концов, внешность Персефоны стояла на втором месте по сравнению с ее настоящей личностью. Ее юный возраст, неоспоримый талант, а также ярость, вспыхивавшая время от времени, были достаточными причинами для того, чтобы другие испытывали опасения. Кроме того, оглядываясь назад, можно сказать, что мощное вмешательство Мэделин заставило и других пересмотреть свои взгляды.

В конце концов, чувство, которое Персефона давала другим, было скорее аппетитным искушением, в то время как кровожадность, жестокость и безумие, которые составляли репутацию Мэделин, заставляли других чувствовать только страх.

Персефона сидела в полностью закрытой командной машине. Она подперла подбородок правой рукой и погрузилась в свои мысли. Нынешняя она выглядела совсем как беспомощная маленькая девочка. Обстановку внутри машины никак нельзя было назвать уютной. Без поддержки интеллектуальных регуляторов амортизации, внедорожник непрерывно трясло, что делало сон для неё невозможным. Предыдущая машина Персефоны могла поддерживать абсолютно ровную езду даже на самой пересеченной местности.

Получив компенсацию, Персефона не стала заменять этот автомобиль, а вместо этого купила обычный внедорожник. После небрежной модификации, он пришел к текущему состоянию. Цена этого автомобиля не дотягивала даже до небольшой части предыдущего. Оставшаяся сумма была потрачена на погашение ее долга. Даже несмотря на то, что она восстановила свои финансовые привилегии и смогла получить кредит в парламентском банке, проценты все равно были большой суммой.

Она никогда так тщательно не планировала свои расходы с момента своего рождения.

Пока она пребывала в оцепенении, внутри машины загорелся старомодный экран дисплея. То, что появилось, было никогда не меняющимся лицом Хелен. Она посмотрела на Персефону, а затем спросила: — Были ли неприятности в Долине Победы?


Персефона ничего не ответила и только молча кивнула головой.

— Ты опять убивала? — прямо спросила Хелен.

На этот раз Персефона горько рассмеялась и сказала: — Он был совсем молод. Если бы это была старая эра, он был бы просто большим ребенком. Я могу сказать, что у него не было большого опыта, и он не был достаточно умен. Когда он вскочил в самый неподходящий момент, чтобы заговорить, у меня не было другого выбора, кроме как убить его.

— Эти происшествия будут происходить все чаще и чаще. В конце концов, по крайней мере меньшая половина твоей силы как генерала происходила от семьи Артура. Во всех Черных Всадниках Дракона ты единственная, у кого нет семьи, поддерживающей тебя. Вот почему тебе нужно убивать, убивать до тех пор, пока все те, кто смотрит на тебя сверху вниз, не решат изменить свое мнение, — голос Хелен был спокоен и механичен, когда она приговаривала этими словами многих людей к смерти.

— Ты же знаешь, что я ненавижу это делать и ненавижу убивать, — длинные и тонкие брови Персефоны были нахмурены.


— Тут уж ничего не поделаешь. От твоих рук уже погибло немало людей, — безжалостно сказала Хелен, заставляя Персефону чувствовать еще большую боль и беспомощность.

Хелен поправила очки, а затем опустила голову и посмотрела на бумаги, которые держала в руках. Затем она сказала: — Твое нынешнее положение не очень хорошо. Между тобой и Су по меньшей мере две блокады. Одна явная, а другая — скрытая. Те, кто устроил это, кажется, вполне уверены в своей способности разделить тебя с Су, а затем они используют его, чтобы подчинить и захватить тебя.

Высказавшись до этого момента, Хелен посмотрела на Персефону и особо подчеркнула: — Они относятся к мужчинам, которые хотят превратить тебя во вторую Кровавую Мэри. Они богаты и могущественны, и их возраст в основном высок, хотя могут быть и исключения.

Персефона рассмеялась и не обратила особого внимания на Хелен, которая предоставила ей этот комментарий, который был немного чрезмерным.

Хелен продолжила: — Мужчин, которые интересуются тобой или, возможно, хотят испытать свою удачу, становится все больше. Некоторые из них даже публично заявили, что хотят быть вашим опекуном, например, этот полковник Ренфелл позади тебя. Ничего подобного раньше не случалось. Я полагаю, что это как-то связано с тем, что ты утверждаешь, что Су — твой мужчина.

На этот раз в улыбке Персефоны, казалось, стало больше насмешки: — Только потому, что он всего лишь капитан?

— Если капитан может заполучить тебя, то почему бы и полковнику этого не сделать? — Хелен тут же ответила еще одним вопросом.

— Идиотская логика! — Персефона рассердилась.

— Именно такой логикой руководствуется большинство мужчин. Кроме того, ты женщина, и в глазах мужчин все навыки женщин незначительны. Другими словами, ты даже ниже, чем полковник, — как всегда, Хелен была холодна и безжалостна, как машина.

Персефона, которая глубоко понимала это, не собиралась спорить с ней, в конце концов, споры часто приводили к ее проигрышу. Она подняла руки в знак капитуляции и сказала: — Хорошо, хорошо, моя дорогая Хелен, ты права. Однако ты не стала бы искать меня только для того, чтобы рассказать мне все это, верно?

— Я хотела бы дать тебе два совета, — сказала Хелен: — Во-первых, нужно быть осторожным в отношении скрытой линии блокады, потому что даже я не смогла выяснить, кто отвечает за эту линию блокады. Однако, независимо от того, кто это, другая сторона уверена в своей способности справиться с клещевой атакой со стороны тебя и Су. Второе — сделать все возможное, чтобы развить подлинные, прочные отношения.

Персефона вскрикнула со звуком "ах", в этот момент она была похожа на испуганного котенка. Она никогда не ожидала, что Хелен даст такую рекомендацию, и в результате невольно сказала довольно небрежным тоном: — Подлинные, прочные отношения, это…

— Это значит переспать. Если бы ты смогла прислать мне какую-нибудь оплодотворенную яйцеклетку, то это, естественно, было бы великолепно, — холодный голос Хелен был чрезвычайно похож на жесткий и ледяной голос медицинского оборудования, совершенно не соотносящийся с тем, что она говорила.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть