↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Падения Богов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 1. Высокомерный владелец магазина

»


Песчаная коса была хорошо известна тем, что среди населения скрывалось больше нескольких персонажей, но мало кто осмеливался напасть на элизийских солдат. Это было особенно верно после того, как был создан наблюдательный пост. Поэтому неудивительно, что некоторые зрители наблюдали за этой сценой со злорадным выражением на лицах.

Блядь! Кто это сделал?

Это была явная пощечина генеральному инспектору!

Хэммон был так зол, что все триста фунтов его рыхлого тела сотрясались. Только его пухлое лицо и лысая голова вместе с круглым телом делали его скорее смешным, чем возмущенным. Его широко раскрытые зеленые глаза были еще более забавными. Он завыл на толпу вокруг себя. «На что, черт возьми, вы все смотрите?! Разошлись!»

Он снова обратил своё внимание на солдат, из-за которых он смутился.

«Что с вами? И не говорите мне, что вы ввязались в драку с какой-то дворняжкой.»

«Главный инспектор.» — Солдаты отдали честь, съежившись под суровым взглядом старшего офицера. Один из них прокудахтал отчет через свой разбитый нос: «Мы следовали наводке от информатора. Есть сообщение о подозрительном человеке, который недавно прибыл в город и перевозил кучу нелегальных товаров. Когда мы начали расследование, этот парень не стал сотрудничать. Он даже ударил нас! Его люди — это больше, чем мы могли бы вынести.»

«Ну и что же? Кто посмеет быть таким самонадеянным?» — Глаза-бусинки Хэммона уже почти исчезли, когда он прищурился. Он положил одну руку на рукоять меча, а другой указал на свой патруль: «Ты, ты, ты и еще раз ты. Я дам тебе пять минут, чтобы собрать остальных. Вы двое, объясните мне всё от начала и до конца. Что случилось?»


«Подозреваемый открыто приобретал оружие, боеприпасы и запрещенные вещества. Затем он повернулся и открыл ларек черного рынка. Мы следовали по наводке от информации, которая привела нас к нему. Мы обнаружили, что помимо торговли контрабандой, он также продает армейские материалы и даже фрагменты реликвий.»

Рот Хэммона задрожал от ярости.

Песчаная коса была уже не той, что раньше! Кто же не знал, что он теперь главный? Даже самые сильные из тех, кто прятался среди народа, вынуждены были преклонять колени или терпеть издевательства со стороны своих солдат. Но даже если они не уважали власть инспекционных сил, они должны были бояться сил, расположенных на соседней границе! А как насчет всей армии Небесного облака?! Кто посмеет плюнуть ему в глаза?!

На Песчаной косе по-прежнему царило полное беззаконие, там по-прежнему свирепствовали мелкие преступления. На самом деле они ничего не могли с этим поделать. В конце концов, это было не Небесное облако. Ничто из того, что они делали, не могло изменить этот факт, и Хэммон не собирался полностью закрывать цепочки поставок, которые удерживали дилеров черного рынка в бизнесе. Но кем бы ни был этот парень, он осмелился сделать это прямо у них на глазах?!

Но что было самым непростительным, так это продажа элизийских военных припасов! И реликвии! Подобные преступления не были мелкими правонарушениями. Если бы кто-то использовал эти товары или оружие во зло, его бы отследили здесь. Как генеральный инспектор, Хэммон будет привлечен к ответственности, и вся его работа будет уничтожена. Ему было всё равно, что этот преступник сгорит на костре, проблема была в том, что этот человек разрушит все его карьерные цели!

Он был в ярости. Когда он дослушал рассказ доконца, появилась еще дюжина солдат.

Инспектору не терпелось узнать, у кого хватило наглости помочиться ему на голову и не бояться возмездия. Оба солдата, совершенно сбитые с толку, были готовы отомстить, когда главный инспектор собрал всех.

За последние несколько лет Хэммон неплохо устроился на Песчаной косе.

Все было чище, аккуратнее, и улицы отражали это. Население здесь увеличилось на сто процентов с тех пор, как он был капитаном патруля, и все виды магазинов выросли, чтобы удовлетворить спрос.

Они вышли на ничем не примечательный угол в бедной части города.

«Тут?»

«Да, сэр, это то самое место.»

«Группа солдат останется здесь и окружит здание снаружи. Не пропускайте никого ни внутрь, ни наружу. Ты, ты и ты, за мной!»

Дюжина солдат оцепила угол, как было приказано, пока Хэммон вел трех человек внутрь. Вход был достаточно широк, чтобы через него мог пройти только один человек, и настолько узок, что Хэммон с трудом протиснулся через него. Но, прежде чем он успел войти, в нос ему ударил странный запах.

Порох. Смешивается с инженерным маслом. Раздался также шум, слишком резкий по тону, чтобы быть созданным в Элизиуме. Очевидно, он был сделан по какой-то другой древней технологии.

Контрабанда! Кладезь нелегальных товаров!

Было строго запрещено выкапывать, исследовать или продавать любую старую технологию. Еще более противозаконным было то, что он был продан.

Когда Хэммону наконец-то удалось втиснутся внутрь магазина, то его содержимое стало как на ладони. На стенах были развешаны и разложены для изучения всевозможные предметы. Различные детали оружия, заправленные маслом механизмы — явно своего рода табуированный универсальный магазин. Основать такое место, как это, за столь короткое время было не чем иным, как тщеславием.

Место было освещено старым электрическим фонарем, покрытым песком.


Мелодии доносились из граммофона. Слегка искореженная пластинка медленно вращалась на поворотном столе. Глядя на него, было очевидно, что технология не была старой. Должно быть, какой-нибудь бродяга выкопал эти чертежи и сам смастерил из них. Не самая сложная задача, но всё же редкая находка. Хэммон никак не ожидал найти его в этом месте.

Продавщицей в магазине служила хорошенькая девушка с длинными ногами и круглым задом. Она возилась с оборудованием.

Хэммон пророкотал требование к ней через своё мясистое горло: «Где твой босс?! Тащи их сюда сию же минуту!»

Сзади раздался невнятный томный голос: Слова были медленными и легкими, с растянутыми слогами: «К чему всеее ээти крики! Ты что, не видишь, что я занят?»

Предполагаемый владелец магазина развалился в плетеном кресле. Ещё две привлекательные молодые женщины мяли его плечи. Он казался совершенно счастливым, даже несмотря на грубое вмешательство Хэммона. Мужчина поднял голову, чтобы посмотреть на толстяка, и этот поступок показался ему более утомительным, чем следовало бы.

Еще один из продавцов фыркнул, очнувшись от дремоты в углу, и поднялся на ноги.

Он был единственным мужчиной, помимо хозяина. Это был крупный и гибкий парень со светлыми волосами, голубыми глазами и белой, как молоко, кожей. Он был красив, особенно с этим постоянно застенчивым выражением на лице. Он был впечатляющим зрелищем, но в остальном казался довольно хрупким, даже его голос был не очень громким. В общем, он был похож на заурядного книжного червя.

Однако блондина ничуть не смутили ни люди в доспехах, ни их воинственные позы. Он даже нетерпеливо зевнул и невнятно посмотрел на них, когда приблизился: «Эй, офицер. Видишь что-нибудь интересное? Оглянись вокруг! Любые вопросы, просто спроси.»

Генеральный инспектор был на полпути от того, чтобы слететь с катушек. Эти преступники продавали свою контрабанду прямо у него на глазах, как будто это была самая нормальная вещь в мире! Это было открытое презрение к его авторитету!

«Из какой норы вы, крысы, вылезли?» — Хэммон вытащил свой меч из ножен: «У меня нет времени шутить с вами. Если кто-то осмелится притвориться, что всё так и должно быть, верьте или нет, я убью его!»

Женщины остановились с тревожными выражениями на лицах.

Тем не менее, владелец остался в своем кресле совершенно равнодушным. Одна его рука лежала на пояснице женщины, а другой он махал продавщице: «Ещё одна безумная шавка подняла шум? Малыш Бай, избавься от него!»

Золотоволосый молодой человек повернулся к солдатам, затем поднял руки вверх и пожал плечами: «Мне очень жаль, но похоже, что босс не хочет видеть тебя у нас. Я думаю, тебе лучше проявить инициативу и уйти. Чтобы избежать ненужных неприятностей.»

Хэммон поднял меч, чтобы рубануть выскочку. Он остановился, когда услышал скрежет, и лезвие его оружия упало на землю в нескольких местах. Наконечник с глухим стуком вонзился в землю.

Генеральный инспектор отдернул руку и широко раскрытыми глазами посмотрел на рукоять своего оружия. На его лице было написано полнейшее недоверие. Он не понимал — это было похоже на то, что его меч просто решил развалиться сам по себе. Его внимание вернулось обратно, когда он почувствовал порыв ветра, и внезапно слабый на вид блондин оказался прямо перед ним. Быстро, как призрак, его рука вцепилась в горло и начала протискиваться сквозь многочисленные слои жира.

Продавец был быстрее и хитрее всех, с кем Хэммону приходилось сталкиваться раньше.

Но бывший капитан стражи тоже не был так прост. Он взмахнул рукой и вырвался из хватки блондина, затем отшатнулся назад на несколько метров.

«А?»

Блондин выглядел удивленным, что толстяк выскользнул из его рук. В конце концов, было не так уж много низкоуровневых людей, которые могли бы это сделать. Похоже, в этой фрикадельке было нечто большее, чем рулоны свиного сала.

Хэммон сделал несколько шагов назад. Его лицо было смесью синего и красного, и он судорожно глотал воздух. Было уже совершенно ясно, кто из них двоих был лучшим бойцом, и он боялся, что сегодня, возможно, встретил достойного противника. Тем не менее, он принял жесткую позу: «Я Хаммон Сикрест, генеральный инспектор станции Песчаная Коса, находящейся под защитой домена Небесного облака. Вы торгуете незаконными материалами и нарушаете закон, и вы только что напали на офицера при исполнении. Понимаете ли вы последствия того, что вы сделали?»

Блондинка-ассистентка лениво потерла нос: «Не пугай меня. Это пограничные земли, здесь нет смысла использовать Элизийского Бугимена. Здесь его кулаки не работают, а Ты, кажется, знаешь лишь один трюк . Ну же, давай посмотрим, что у тебя ещё есть.»

Помощник снова бросился к нему, но каждое его движение казалось хаотичным и непонятным. Это оставило Хэммона смущенным, неуверенным в том, как защищаться. Он был уверен, что эта борьба закончилась ещё до того, как она началась, но внезапно она была остановлена томным окликом с ротангового кресла.

«Подожди минутку. Как, ты сказал, Тебя зовут?»

Пальцы светловолосого мужчины были в нескольких дюймах от глаз Хэммона. Если бы владелец магазина был на полсекунды позже, его помощник выдернул бы их прямо из его черепа. Прошло очень много времени с тех пор, как Хэммон встречал кого-то с таким мастерством. Пот градом катился по его лбу.

Хозяин лавки отмахнулся от девушек, поднялся на ноги и медленно подошел к инспектору.

Лицо мужчины было совершенно незнакомым. Черные глаза и волосы, черная борода, загорелая кожа. У него было довольно сардоническое выражение лица и довольно красивый облик. Хэммон прикинул, что ему должно быть около двадцати лет. Маленькая пухленькая птичка с золотыми перьями прыгала вверх и вниз по его плечу. В нем было что — то странное-какое-то неукротимое, дикое достоинство. Как гордый Альфа-волк. Или ястреб, только что достигший совершеннолетия, с распростертыми крыльями и свободным духом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть