↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Падения Богов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 107. Сделка

»


Академик Рост смотрел вслед уходящему КлаудХоку. В его мутных, но проницательныхглазахгорел фанатичный свет, словно огонь. Однако это длилось всего мгновение, а затем исчезло, как будто ничего и не было.

Он кашлянул и оперся на трость. Телохранители проводили его в лабораторию.

Лаборатория старика походила на бойню. Она была покрыта кровью и кусками плоти, которые небольшая группа рабочих упорно пыталась отмыть. Воздух был насыщен приторным запахом крови, а к столу был привязан мясистый лысый человек.

Подошел человек и почтительно обратился:"Мне начинать?"

Рост кашлянул, после чего ответил: "Начинайте".

Это был тот самый лысый предводитель наемников, который преследовал КлаудХока на болоте. После избиения Гиеной он не умер, а вместо этого был доставлен в лабораторию базы. К этому времени он уже проснулся и смотрел на кошмарное окружение широко раскрытыми глазами. Он выглядел обезумевшим от страха, не зная, какая судьба его ждет.

Трубка была вставлена ему в живот, через которую в него вливалось какое-то необъяснимое вещество, и лысому человеку казалось, что внутри у него все горит. Он не знал, чем наполняют его эти придурки, но знал, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Еще несколько искателей окружили его и воткнули новые трубки в различные части его тела. В него закачали литры неизвестных веществ, которые заставили несчастного наемника извиваться. Ему казалось, что они накачивают его огнем, или кислотой, или сотней ножей. Боль, которую он не мог выразить словами, сотрясала каждый дюйм его тела. Самое жестокое наказание, которое он мог себе представить, бледнело по сравнению с этой пыткой.


Он хотел закричать, но не смог издать ни звука. Он хотел бороться, но не мог пошевелиться.

Каждая пора разрывалась, каждый мускул разрывался, каждая кость ломалась. Его глаза были залиты кровью, так как капилляры не выдержали давления и лопнули. Кровь вытекла из его пор, и через несколько секунд он был покрыт ею. Нечеловеческие мучения продолжались, а его кости громко хрустели, снова и снова, как будто его выворачивали наизнанку.

Если бы у него был выбор, он бы с радостью предпочел умереть!

"Этот процесс может причинить тебе боль". — Рост наблюдал за страданиями бедняги, его лицо было бесстрастной маской:"Не бойся, успокойся. Мы устроим тебе новую жизнь, и когда ты переродишься с силой, которую я дарую тебе, ты осознаешь, что это стоило того".

Академик и его коллеги-хирурги проигнорировали тяжелое положение субъекта и сосредоточились исключительно на данных. Судя по всему, их шансы на успех составляли около тридцати процентов. Этот лысый наемник был довольно смелым пациентом.

Он был хорошим испытуемым для их работы.

Рост рассеянно теребил связку костей на шее. Украшение представляло собой цепочку из фаланг пальцев, сцепленных в ожерелье. Не смотря на ужасный внешний вид, кости не представляли собой ничего особенного.

***

Цветок Ада шла впереди. Она двигалась грациозной походкой, в то время как белый халат подчеркивал ее зрелую фигуру, особенно зад. Каждый взмах ее бедер напоминал метроном, и мужчины не могли оторвать свой взгляд от столь гипнотизирующего действа.Она была противоречивой: современной и классической, скромной и пленительной. Она была столь же дурманящей, сколь и очаровательной.

КлаудХок уже не был тем юным и наивным ребенком, каким был раньше. Очарование противоположного пола смутно начало вторгаться в его мысли, так что он не мог удержаться, чтобы не взглянуть украдкой. Однако, как бы привлекательно она ни выглядела, его больше интересовали искатели и их влияние на пустоши: "Что отличает вас от других жителей пустоши? Почему вас называют искателями?"

Выражение отвращения возникло на лица Цветка Ада: "Мы те, кто несет пламя прежних дней. Каждый истинный искатель верен нашей миссии-исследовать руины в поисках истин и тайн, оставленных древними цивилизациями. Большинство жителей пустоши -дикари, питающиеся тем, что попадается им в руки. Тем временем мы потратили годы на исследования лекарств, оружия и инструментов, которые когда-то считались потерянными навсегда, чтобы изменить ужасную судьбу пустоши. Если бы не мы, внешний мир был бы в десять раз более варварским, чем он есть".

Несёте пламя старых дней. Прочесывайте руины в поисках правды и тайн. Это и есть цель искателей? Это то, что их отличает от других?

КлаудХок не мог понять: "Но мир уже такой какой он есть. Какой смысл выкапывать мусор давно умерших цивилизаций?"

"С каждым днем мир становится все более уродливым, все более извращенным. Пустоши становятся более смертоносными. Между тем, земли Элизиума -это место обмана и лицемерия. Наша цель-узнать все возможное о том, как все это произошло. Каким был мир до того, как все рухнуло? Откуда взялись боги и демоны? Очевидно, человечество заблудилось на неправильном пути. Вот почему нужны искатели, чтобы вести человечество назад по дороге, по которой мы должны были идти. Разве это не то, что мы должны делать?"

Идеалы Цветка Ада были просты. Она хотела видеть мир таким, каким он был в прошлом.

КлаудХок был заинтригован:"Интересно. Я знал одного старика. Он любил собирать вещи из старого мира. Он даже научил меня читать на их языке".

Он упомянул об этом, не задумываясь. Но Цветок Ада внезапно остановилась. КлаудХок чуть не столкнулся с ее сочным задом.

Ее лицо почти не изменилось, но в глазах мелькнуло сомнение:"Ты умеешь читать?"

В этом было что-то особенное?

Письменность жителей пустоши и древний язык -две разные вещи. За несколько сотен лет, прошедших с момента крушения цивилизации, жители пустошей создали свою собственную письменность, которая различалась во всех регионах. Но в целом они были довольно похожи, так что в принципеможно было понять основную суть. КлаудХок родился с врожденным любопытством и жаждой знаний, и поскольку,будучипадальщиком он довольно много времени проводил в темных норах, он успел выучить древние слова.

"Иди за мной".

Цветок Ада повернулась и повела его вниз по другому коридору.


Через несколько мгновений она открыла дверь в большую квартиру, в которой были гостиная, спальня, ванная и несколько дополнительных комнат, похожих на кабинеты. В целом это была очень всеобъемлющая установка. Одна только гостиная была довольно большой, и в ней стояло много сдвинутых столов. Они были заставлены пузырьками с лекарствами, баночками с образцами, пробирками и так далее.

Острые чувства КлаудХок улавливали странные запахи в воздухе, среди них ощущались странные фармацевтические препараты и неопознанные материалы. Единственное, что он мог различить, был затхлый запах книг, смешанный с тонким ароматом, который соответствовал исходящему от Цветка Ада.

Это её комната?

Цветок Ада ничего не говорила. Она провела КлаудХока через квартиру в свой кабинет, где взяла с книжной полки потрепанный том. Только когда она открыла ее, КлаудХок увидел, что это не книга, а скорее собрание бумаг, склеенных в большой том.

"Ты понимаешь, что здесь написано?"

"Я многого не видел, но думаю, что могу понять общий смысл".

Он начал переводить абзац. Отрывисто, с трудом и иногда непоследовательно, но он все еще мог понять суть. Цветок Ада был поистине ошеломлена находкой.

И все же она была подозрительна:"И ты хочешь сказать, что человек, который научил тебя этому, был старым падальщиком?"

У КлаудХока никогда не было причин подозревать, что старик был не тем, за кого себя выдавал: "Как он может быть кем-то еще? Мы прожили вместе семь или восемь лет".

Ее лицо напряглось, как будто она что-то тщательно обдумывала:"Нет, этого не может быть. Это значит, что старик... он все еще там, откуда ты пришел?"

"Он давно умер".

"Умер? Какая жалость!"— Ее лицо вытянулось от сожаления.

Пока КлаудХок наблюдал за ней, в нем самом начали подниматься подозрения. Неужели так мало людей понимают древнюю письменность? Если даже искатели, которые знали так много, не понимали этого, то как мог старик читать слова?

Цветок Ада продолжала давить на него, прежде чем КлаудХоксмог задать свои собственные вопросы:"Расскажи мне о себе. Свою историю".

КлаудХоку нечего было скрывать, поэтому он коротко рассказал ей, что с ним случилось. Первые пятнадцать лет его жизни прошли без происшествий, и большую часть времени он проводил, роясь в развалинах и прячась в норах. Долгие годы, наполненные жаждой и голодом, проведенные на грани жизни и смерти.

Последние несколько месяцев были более насыщенными, чем все предыдущие годы вместе взятые.

Цветок Ада была ошеломлена, что этот неказистый ребенок смог столько всего пережить. Она также заинтересована в том, чтобы узнать, зачем он шел в земли Элизиума, когда они подобрали его. Когда его рассказ закончился, ее эрудированные глаза блеснули:"Давай заключим сделку".

"Сделку?"— С любопытством спросил он.

"Ты не готов отправиться в земли Элизиума". — Она медленно заговорила с ним, чтобы убедиться, что он понял:"С одной стороны — ты слишком слаб, а с другой-не знаешь языка, на котором они говорят. Как ты думаешь, какую жизнь ты будешь вести в этих условиях, даже если сумеешь туда добраться?"

КлаудХок нахмурился: "Что ты хочешь этим сказать?"

"Все просто. Я научу тебя языку Элизиума, а ты научишь меня древней письменности. Я также использую ресурсы, которые у нас есть, чтобы сделать тебя сильнее, улучшить твои способности и тело, до тех пор, пока ты согласен работать со мной и следовать каждой моей команде. Все, что я скажу тебе делать, ты будешь выполнять безоговорочно, без жалоб".

КлаудХок был не готов к ее предложению. Она знала язык Элизиума? И она обещала сделать его сильнее?

Игнорируя первое, ресурсы, которыми владели искатели, несомненно, могли принести ему большую пользу. В конце концов, все лекарства и материалы, найденные в пустошах, были произведены ими. С их поддержкой КлаудХок может извлечь значительную выгоду.

И все же было что-то в этой женщине, из-за чего КлаудХок не мог ей доверять. На самом деле он мало кому доверял, особенно такой умной и загадочной женщине как она:"Откуда мне знать, что ты не пытаешься меня обмануть?"

Пухлые губы Цветка Ада растянулись в улыбке: "Академика очень интересуют способности Охотников на Демонов. Он наверняка захочет провести несколько экспериментов с тобой. Во время этого процесса никто не посмеет причинить тебе вред, включая меня. Тебе не нужно беспокоиться о своем здоровье". — Она умолчала о том, что во время этого процесса ему не позволят уйти.

У КлаудХока не было причин доверять ей.

Тем не менее, было также верно и то, что сейчас не было лучших вариантов. КлаудХок также хотел узнать от искателей все, что мог. Если он проведет здесь некоторое время и получит их знания, возможно, это сослужит ему хорошую службу в будущем.

Она не стала ждать ответа. Ее острый и проницательный ум видел решение на его лице. Она тихо сказала:"Я поставлю койку здесь, в кабинете. Сейчас ты будешь жить со мной, а твоей основной работой будет перевод данных".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть