↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 585. Еще один сюжет (2)

»


Хэ Чанди отправил Чу Лянь обратно во Двор Сунтао, а затем отправился во внешний двор. Он собрал всех в главном кабинете во внешнем дворе, чтобы лично допросить их.

На самом деле, Хэ Ин оставила много следов, поэтому Хэ Чанди не потребовалось много усилий, чтобы узнать правду.

Однако, как только он снова изучил все детали, он обнаружил, что что-то не так.

Если бы они пошли по обычной логике, Хэ Ин, несомненно, нацелилась бы на Второго брата. Почему в конце концов напали на старшего брата?

Казалось, что кто-то дергал за ниточки на заднем плане, но у него не было ни клочка улик, ни следов.

Не должно быть никого, кроме Хэ Ин и ее дочери, которые могли бы делать это во всем поместье Цзин’ань.

Наконец, Хэ Чанди обнаружил, что что-то не так с отрезвляющим супом той ночи.

Неудивительно, что он почувствовал себя странно. Он выпил только половину супа, всего несколько глотков, но его тело отреагировало столь бурно.


Однако на следующий день Хэ Эрланг проснулся, как будто с ним вообще ничего не случилось. Он даже был полон энергии.

После нескольких вопросов, пытаясь извлечь правду от своего брата, Хэ Санланг не знал, как реагировать.

Оказалось, что Хэ Чанцзюэ вырвал все, что он выпил вскоре после возвращения в комнату… Именно так он смог впасть в дремлющий сон. Когда он проснулся посреди ночи, он пошел искать Хэ Санланга и вместо этого уснул в его комнате.

Удача Хэ Эрланга была безумно хороша.

У Чу Лянь были такие же мысли, когда Хэ Санланг объяснил ей события.

Когда Хэ Чанцзюэ проснулся утром и узнал, что произошло ночью, он был крайне недоволен Хэ Ин и ее дочерью. Он также обвинил Матриарха в том, что она не обуздала его тетю и двоюродную сестру. Он никогда не любил оставаться в поместье. Вкупе с беспорядком, в котором сейчас находилось поместье, в тот же день он вернулся в казарму.

Хэ Чанди переоделся в официальную одежду и утром посетил двор как обычно. Однако позже он не пошел в военное министерство. Он направился прямо в усадьбу.

Ему удалось поймать Чу Лянь как раз вовремя, чтобы пообедать с ней. Когда они закончили с обедом, пара устроилась на послеполуденный отдых.


После скандала ночью они вообще не спали, когда вернулись во Двор Сунтао. Они не спали до сих пор. Наполнив животы, наконец пришло время хорошо отдохнуть.

Уже был конец февраля, и погода медленно прогревалась. В эти несколько дней в поместье погасили костры для внутреннего отопления.

Пара прислонилась к изголовью кровати вместе. Так как они только что пообедали, им пришлось немного отдохнуть перед сном. Чу Лянь повернулась к Хэ Чанди, чтобы спросить: «Ты сообщил то, что нашел, бабушке?»

Хэ Чанди закрыл глаза и прислонился к спинке кровати. Он издал хриплое утверждение.

Чу Лянь подошла ближе. «Что сказала бабушка?»

Хэ Чанди открыл глаза и посмотрел на свою жену. В его голосе звучала легкая беспомощность, когда он ответил: «Бабушка хочет, чтобы старший брат женился на Пан Няньчжэнь и взял ее в качестве своей второй жены».

«Чего?» — Чу Лянь широко раскрыла глаза.

«Как бабушка могла подумать об этом?» Разве Матриарх не стала слишком запутана?

Хотя старший брат и мадам Цзоу уже развелись, он все еще был старшим сыном Дома Цзин’ань. Он должен был унаследовать титул. Даже если ему придется вступить в повторный брак, не стоит так торопиться.

Даже если бы он не женился на другой благородной женщине, старший брат мог бы, по крайней мере, выбрать щедрую, добросердечную даму с хорошей репутацией.

Даже если не старший брат, они должны были войти в положение также мисс Ань и мисс Линь. Как мог кто-то вроде Пан Няньчжэнь стать хорошей мачехой для двух девушек? Если Хэ Даланг действительно женится на ней, то первыми пострадают дети.

Брови Хэ Чанди также нахмурились. Бабушка была слишком упрямой и временами предвзятой.

Хэ Ин и Пан Няньчжэнь полностью использовали слабость Бабушки.

«Что думает Старший брат?»

Хэ Даланг всегда заботился о Чу Лянь как старший брат. Кроме того, он имел большое сердце и был очень внимателен. Он был хорошим братом. Хэ Даланг, так много страдал, и наконец-то сбежал от мадам Цзоу. Она не хотела, чтобы Хэ Даланг едва вылезши из сковороды, попал обратно в огонь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть