↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 553. Суп из баранины (4)

»


После приготовления супа из баранины Чу Лянь велела Вэньцин следить за огнем. Затем она взяла коробку с паровыми булочками для Хэ Санланга.

Суп из баранины нужно было готовить какое-то время. Вероятно, он будет готов через два с небольшим часа. Свежеприготовленные булочки можно использовать, чтобы заполнить свои животы.

Чу Лянь велела Вэньлан приготовить паровые булочки по Шаньдунски. Булочки были даже больше кулака мужчины. Начинка не была обычным мясным фаршем: вместо этого мясо было нарезано на маленькие кубики, которые были смешаны с большим количеством зеленого лука перед тем, как его завернуть в булочку. Эти паровые булочки по Шаньдунски были большими по размеру и имели свежий вкус благодаря зеленому луку, поэтому они не проиграли бы южным вареникам с супом.

Изысканный пищевой контейнер мог вместить только четыре булочки, приготовленные на пару.

Лайюй долго и пристально следил за кухней. Увидев, что Чу Лянь ушла, он беззастенчиво попросил старшую служанку Гуй приготовить мясную булочку на пару…

Теперь Хэ Чанди был очень голоден, поэтому съел три паровых булочки за один присест. Несмотря на то, что Чу Лянь обычно не любила жирную пищу, она все же смогла съесть целую шаньдунскую паровую булочку.

Закончив приготовление булочек на пару, из кухни донесся аромат супа из баранины.

Сегодня дул ветер с востока, а кухня Двора Сунтао была расположена на восточной стороне. Ветер нес в себе восхитительный аромат, заполняя весь двор.


Даже Хэ Санланг глотал слюну.

Чу Лянь подумала, что это маленькое действие было забавным. «Я сделала немного баранины. Она будет готова через час.»

Хэ Чанди поднял брови. Они оба сидели на шезлонге. Чу Лянь сидела согнутыми коленями возле окна на внутренней части, а Хэ Санланг откинулся на внешней части шезлонга. Он поправил одеяло на ногах Чу Лянь и сказал: «Суп, приготовленный из баранины?»

«Ага. Я заметила, что его довольно часто подают в лагере на северной границе!»

Ситуация в Ляньчжоу отличалась от центральной области Великой Династии Ву. Основным источником мяса варваров были козы и овцы, поэтому вполне естественно, что они часто ели баранину.


У Санланга дернулся рот. Он сразу же потерял аппетит, когда подумал о супе из баранины, который готовили армейские повара…

Солдаты на северной границе шутили о трех верхних темных кухнях северных пограничных войск. Победителем первого места оказался суп из баранины. Второе место заняла китайская оливковая каша, в то время как сухие пшеничные оладьи, которые были более твердыми, чем камни, заняли третье место…

Вернувшись на кухню, Вэньцин заметила, что суп из баранины был готов, поэтому она налила его в специально приготовленный глиняный горшок. Поместив глиняный горшок в контейнер с едой, она принесла его в спальню.

Графиня Цзин’ань придерживалась строгой диеты, так как все еще принимала лекарства. Таким образом, Чу Лянь не отправилf ей суп из баранины. Что касается Матриарха, так как у них уже была открытая конфронтация, ей не нужно было изо всех сил выражать добрую волю холодному плечу Матриарха.

Таким образом, суп из баранины стал эксклюзивным лакомством для третьей ветви. Конечно, Чу Лянь не забыла старого гурмана, Великого Доктора Мяо. Она уже отправила Вэньлан доставить ему пару булочек по шаньдунски и баранину.

Пан Няньчжэнь небрежно прогуливалась по садам поместья Цзин’ань, когда служанка внезапно пришла сообщить, что третий молодой мастер и мадам вернулись.

Пан Няньчжэнь была удивлена этой новостью. Она знала, что Хэ Чанди и Чу Лянь отправились сегодня в усадьбу Ингуо. Она слышала, что это была церемония совершеннолетия для Восьмой Мисс Дома Ингуо, которая была младшей сестрой Чу Лянь. С такими близкими отношениями Чу Лянь не должна была возвращаться так рано. Почему она вернулась, когда было только за полдень?

Пан Няньчжэнь закусила губу и быстро ушла, чтобы сообщить новость своей матери.

У Хэ Ин было намного больше понимания этого, чем у ее дочери. Ее глаза заметались взад-вперед, она взяла носовой платок в руку и стиснула зубы.

Хэ Ин управляла рестораном Гуйлинь с тех пор, как Матриарх забрала его обратно.

Она открыла давно закрытый ресторан Гуйлинь в тот самый день, когда они забрали его обратно. Он был открыт в течение двух дней, но результаты были шокирующими. Ресторан Гуйлинь был настолько занят, что бронировать столик нужно было за несколько месяцев. Тем не менее, клиентов почти не было.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть