↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 524. Он не счастлив (1)

»


Чу Лянь уцепилась за новый источник тепла рядом с собой.

Мягкая грудь ея была прижата вплотную к его телу. В то время как Хэ Санланг все еще сохранял обычное ледяное выражение лица, задние части его ушей уже были красными.

Он опустил свой глубокий взгляд, чтобы посмотреть на маленькую женщину на его руках. Рука, которой он обнял пояс Чу Лянь, медленно скользнула вниз, пока не достигла мягкой и изогнутой области…

Он не хотел ее беспокоить, поэтому в конце концов успокоился сам.

Первые лучи рассвета вышли из-за горизонта, отбрасывая капли утренней росы на листья снаружи. Чу Лянь хорошо выспалась. Когда она наконец открыла глаза, другая сторона кровати была уже пуста.

Она потянулась и почувствовала себя внутри пустой области. На одеялах был знакомый запах и осталось еще некоторое тепло.

Чу Лянь слегка приподняла брови. Разве не говорилось о людях, которые только что проснулись, что они были такими же прожорливыми, как волки и тигры? Так почему же Хэ Санланг так… так сдержан?

Может быть, он не интересовался этим?


Чу Лянь покачала головой. Учитывая то, как он действовал всю ночь, когда они завершили свой брак, он не казался тем, у кого не было желания, хотя…

Тем не менее, ей все еще не все было комфортен подобный вид деятельности, поэтому для нее было действительно хорошо, если бы Чанди этого не хотел.

Чу Лянь лежала в постели с открытыми глазами, когда ее разум блуждал в полетах фантазии. Вэньлан, казалось, услышала ее движения из-за пределов комнаты, поэтому она подошла к кровати и тихо ее позвала.

Чу Лянь раздвинула гаузкие шторы и встала с кровати. Закончив мыться в ванной, она села перед туалетным столиком и поняла, что там уже стоит миска с супом.

Вэньлан как раз выбирала платье для Чу Лянь, когда повернула голову и заметила вопросительное выражение в глазах своей хозяйки. Она улыбнулась: «Третья Молодая Мадам, я приготовила этот суп вам сегодня утром. Это питательный суп. Третья Молодая Мадам должна выпить его, пока он еще теплый.»

Чу Лянь взяла чашу в руки и зачерпнула ложку супа. От супа вырвался слабый аромат, и она обнаружила смесь ароматов лекарственных трав, которые она не могла идентифицировать. Она попробовала его на вкус. Поняв, что вкус у него плох, и что только при правильной температуре его стоит пить, она осилила его в несколько глотков.

Это была просто маленькая миска с супом, поэтому выпить ее было не сложно.

Вэньлан повесила платье, которое выбрала в гардеробной, а затем подошла к Чу Лянь, чтобы подправить ее волосы.

Чу Лянь в настоящее время выбирала аксессуары на туалетном столике.

«Момо сказала, для чего этот травяной суп?»

Вэньлан не стала скрывать от нее правду и честно ответила: «Великий доктор Мяо сказал, что тело Третьей Молодой Мадам немного слабо. В вашем теле также присутствует некоторая «холодность», которая могла быть вызвана низкими температурами на северной границе. У него была дискуссия с Момо, и они придумали рецепт для вас. Это всего две чашки супа ежедневно, одна утром и одна вечером.»

Слабое и холодное тело?

Чу Лянь горько улыбнулась. Это звучало правильно.

Она оставалась на замерзших заснеженных равнинах северной границы в течение длительного периода времени. Более того, она только что оправилась от травмы. Ей уже довольно повезло, что она отделалась лишь некоторой физической слабостью и слегка холодным телом. Неудивительно, что ее конечностям всегда было холодно, когда она спала. Она никогда не чувствовала себя достаточно согревшейся даже после того, как спала под толстыми одеялами всю ночь.


У Венлан были умелые руки: она быстро заплела волосы Чу Лянь в одну из самых модных причесок в столице. Чу Лянь открыла свою коробку с драгоценностями, думая о том, что бы такое выбрать из аксессуаров, которые Королевская Принцесса Дуаньцзя отправила в конце прошлого года.

Тем не менее, она была ошеломлена, когда открыла коробку с драгоценностями.

Ее пятислойная шкатулка из красного дерева была наполнена новыми аксессуарами…

Яичная шпилька со спиралевидной инкрустацией топаза, клипсы в форме цветка с жемчужным центром и лепестками коралла и агата, шпилька в форме нефритового феникса, сапфировое ожерелье… Она была почти ослеплена видом этих драгоценных аксессуаров.

Она была очень хорошо знакома с проектами большинства этих аксессуаров. Как же так? Более половины из них прибыли из павильона сокровищ. Она сама нарисовала эти проекты!

Но… она не просила ни об одном из них! Она специально рассказала королевской принцессе Дуаньцзя, что ей не нужно посылать ей по экземпляру каждого аксессуара. Она не смогла бы закончить носить их всех, так как их было очень много.

Вэньлан внимательно наблюдала за лицом Чу Лянь!

Разочарованное лицо обычно спокойной и умной Третьей Молодой Мадам заставило Вэньлан рассмеяться.

Чу Лянь посмотрела на нее очень ясным взглядом, призывая ее дать ей немедленное объяснение.

Вэньлан не могла сдержать улыбки, растущей на ее губах: «Третья Молодая Мадам, Третий Молодой Мастер выбрала все это и отправил их прошлой ночью».

Чу Лянь слегка удивилась: «Это от Хэ Чанди?»

Откуда взялись у него деньги? Вся эта куча драгоценностей была не дешевой…

Это будет стоить не менее четырех-пяти тысяч таэлей. Украшения в Пвильоне Сокровищ — все аксессуары высокого класса.

Хотя Хэ Чанди получил награду во время получения своего благородного титула, этого было бы недостаточно, чтобы купить все эти аксессуары.

Вэньлан была искренне рада за свою молодую мадам, но она тоже была в шоке. Казалось, что Третья Молодая Мадам действительно не знала, что Третий Молодой Мастер купил для нее столько аксессуаров.

С быстрым поворотом событий Вэньлан решила не спрашивать о причине, несмотря на ее любопытство. Вместо этого она изменила тему, спросив: «Третья Молодая Мадам, почему бы тебе не выбрать что-нибудь из них сейчас?»

Чу Лянь подавила подозрение в своем сердце. Она выбрала пару золотых шпилек в форме бабочки с рубиновыми вставками и передала их Вэньлан: «Это».

Вэньлан вставила золотые шпильки в форме бабочки с двух сторон головы Чу Лянь. Бабочки были настолько реалистичны, что выглядели так, будто они просто приземлились на ее пышные темные волосы, и их крылья дрожали от малейшего движения ее головы. Они двигались так же, как настоящая пара бабочек. Вэньлан посмотрела на них и с восхищением вздохнула.

Была причина, почему аксессуары павильона сокровищ были настолько популярны среди дворянок столицы.

Никто бы не подумал, что их Третья Молодая Мадам была той, кто разработал эти изысканные штуки.

Чу Лянь также была довольна двумя золотыми бабочками. Мастерми в Павильоне Сокровищ работали очень опытные специалисты, и они смогли выразить суть ее проектов в своей работе.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть