↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 341. Совместный обед (2)

»


Санланг посмотрел на грубую фарфоровую миску перед ней. Он взял чашу и поставил ее перед собой, прежде чем ответить обычным магнитным тоном: «Я их съем. Подождите, пока Вэньцин и Вэньлан не приготовят для вас что-то другое.»

Поговорив, Чанди взял чашу с обугленной непонятной пищей и начал яростно ее глотать.

Чу Лянь увидела, что он отставил в сторону менее вязкие пшеничные блины и соленое мясо, и поставил перед собой лишь две миски таинственной пищи. Она могла догадаться, что он собирается делать. Хэ Санланг собирался съесть две чаши обугленной еды сам, чтобы не тратить еду.

По какой-то причине ее грудь стала тяжелой, и она почувствовала жалость к Хэ Чанди.

Чу Лянь внезапно позвала и остановила служанок, которые собирались отправиться искать место для приготовления пищи.

Вэньцин и Вэньлан странно посмотрели на Чу Лянь: «У вас есть другие приказы, Третья Молодая Мадам?»

Чу Лянь покачала головой: «Не нужно беспокоиться. Я их съем.»

Она не была испорченной принцессой, которая не могла переносить ни малейшего страдания. Поскольку тысячи людей в армии ели это каждый день, и даже Хэ Чанди ел эту пищу, тогда почему она не могла сделать то же самое?


Глаза Вэньцин и Вэньлан расширились. Они не могли поверить, что их Третья молодая мадам, которая скорее будет голодать, чем съесть что-то ужасное, решила съесть такую неаппетитную пищу. Однако, поскольку их хозяйка отдала приказ, они не могли не повиноваться ей. Они отступили за пределы палатки, чтобы не мешать молодой паре.

Хэ Чанди явно не ожидал, что Чу Лянь действительно съест эту скудную еду.

Он оставался ошеломленным лишь секунду, а затем опомнился. Подумав, что Чу Лянь заинтересовалась этой едой, потому что он быстро стал глотать ее, он сделал ей доброе напоминание: «Чу Лянь, не смотрите, как быстро я ем это. На самом деле, на самом деле это не очень вкусно. Это как небо и земля по сравнению с вашей кухней.»

Чу Лянь посмотрела на него, а затем указала на миску, которую он взял у нее: «Передайте мне».


У Санланга не было другого выбора, кроме как следовать ее просьбе. Он знал, что в этот момент не сможет убедить ее. Он мгновение подумал, прежде чем вылить половину таинственной пищи из ее чаши в свою. Затем он сказал Вэньцин, что она налил для них чашу с теплой водой.

Он поставил чашу перед Чу Лянь и заговорил легким и непринужденным тоном, как будто его совсем ничего не беспокоило. Тем не менее, каждый мог бы почувствовать заботу в его словах.

«Эта фасоль не очень вкусна, и вы, вероятно, не привыкли к такому. Просто имейте немного терпения. Пшеничные блинчики слишком твердые, поэтому разорвите их и вымочите в теплой воде, прежде чем съесть. Мясо тоже может оказаться слишком соленым для вас.»

Чу Лянь кивнула и взяла у него миску. Она посмотрела на черную субстанцию, которая, она теперь знала, была «бобовой пастой», и сглотнула. После этого она использовала свою ложку, чтобы зачерпнуть пасту и положить ее осторожно в рот. Почти сразу странный вкус переполнил ее язык, и она почти выплюнула пасту изо рта. В конце концов, она заставила себя проглотить ее. После совершения этого подвига она быстро выпила теплую воду, чтобы смыть затяжной вкус во рту.

Она была совершенно потрясена вкусом этой странной пасты. Она понятия не имела, как она была приготовлена. Вкус ее был почти на уровне селедки под кислым молоком, одного из худших продуктов в мире.

Как ни пыталась Чу Лянь мысленно подготовиться, она просто не могла собрать мужество, чтобы зачерпнуть второй раз из маленькой миски с бобовой пастой перед ней.

Смысл улыбки можно было увидеть в складках глаз Хэ Санланга, редкость для человека с ледяным лицом. Он взял чашу Чу Лянь и пододвинул ей чашу с пшеничными блинами. «Ешьте это!»

Он достал из-за пояса тонкий кинжал и отрезал несколько кусочков от соленого мяса практичными движениями, прежде чем положить их в свою миску.

«Если они будут безвкусными для вас, возьмите кусочек соленого мяса».

Чу Лянь укусила пшеничный блинчик и вздохнула с облегчением, обнаружив, что он очень приятный. Хотя его нельзя было считать вкусным, он был похож на гурманскую пищу по сравнению с фасолью.

Откусывая небольшие кусочки от блинчика, она время от времени смотрела на Хэ Чанди. Она смотрела, как он быстро съел две миски бобовой пасты и отрезал маленький кусочек соленого мяса. Некоторое время он жевал соленое мясо, а затем положил свои палочки для еды.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть