↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 181. «Имея мясо в армии» (1)

»


В столице было начало осени, сигнализируя о приходе сильных ветров, которые будут дуть и ежедневно нарушать повседневную жизнь людей. С другой стороны, северная граница, особенно город Лянчжоу, была уже на ранней стадии пустынной зимы.

Кочующие кочевники уже перестали пасти свои стада. Вместо этого они настраивали палатки, хранили еду, чтобы пройти зиму. В армейском лагере всего в 5 километрах от Лянчжоу, кроме обработки обычных ежедневных дел, армия все еще тренировалась для битвы.

В лагере поднимался дым. Было уже пора обедать.

Заходящее солнце висело на границе горизонта, проливая красный свет на широкие обширные равнины, вдыхая дополнительный цвет в декорации. Однако, как бы ни были яркими и теплыми цвета, они не могли стереть холодные, пронзительные зимние ветры, которые в это время года дули над равнинами.

Четкий, громкий сигнал стал звенеть по всему лагерю, передаваясь каждому уголку.

В тот момент, когда закончилась последняя часть тренировок по базе, раздался рев мужских голосов, когда капитаны закричали, что пора начать есть.

Несмотря на то, что это было начало зимы, северные пограничные войска находились в режиме ожидания, поэтому им приходилось есть только два раза в день. Один раз утром и один раз вечером.

После тренировки в течение всего дня и выливания в поту, войска были настолько голодны, что могли съесть лошадь, каждый. Когда капитан отдал приказ, они бросились к полевой кухне с такой скоростью, что даже самый быстрый выстрел генерала не мог с ней сравниться.


В лагере капитана Го, более трехсот элитных солдат направлялись к кухне, как голодные волки.

Высокий, крепкий капитан Го последовал за своими солдатами. Его загорелое лицо осеняла улыбка, когда он издевался над быстротой своих войск.

Двое мужчин последовали за капитаном Го. Тот, что слева, был крепким и даже выше капитана Го на полную голову. Его глаза были похожи на глубокие бассейны, а его нос был высокий и прямой. Ему было около двадцати или около того лет. Однако его внешность была закрыта толстой, полной бородкой, покрывающей половину его лица. Как жаль.

Человек справа был примерно таким же высоким, как капитан Го. Он был выбрит, но его лицо было слишком квадратным, а глаза были слишком маленькими. Кроме того, его тело было примерно на один размер больше, чем у капитана Го, поэтому он был не таким красивым, как его спутник. Однако этот грустный, квадратный человек казался еще молодым.


Капитан Го похлопал по спине двух людей, идущих рядом с ним. «Цзысян, Юхон, вы должны осторожно управлять этими отродьями. Они слишком шумные!»

Цзысян было именем Чанди, в то время как Юхон был человеком с плотным квадратным лицом, конечно.

Благодаря влиянию графа Цзин’ань и принца Цзинь, хотя это был первый раз, когда Чанди служил в северных пограничных войсках под командованием капитана Го, он смог начать немного выше, чем остальные, благодаря его статусу. Ему удалось начать с лейтенанта.

В династии Великих Ву, звание лейтенанта означало, что у него была небольшая группа из примерно сотни человек или около того под его командованием.

У капитана Го было три лейтенанта, которые служили ему. Помимо Чанди и Сяо Юйхона, был также человек в возрасте тридцати лет, Чжан Май.

Хэ Чанди и Сяо Юйхон быстро усмехнулись и согласились с капитаном.

Когда капитан Го увидел, что они уже начали сражаться за едой в кулинарном зале, он ускорил шаг. «Давайте двигаться немного быстрее, а то эти голодные отродья съедят всю нашу пищу».

Капитан Го шутил. Повара армии всегда оставляли еды ему и его трем лейтенантам.

Но даже так их обзывая, капитан Го относился к своим солдатам, как к братьям. Его еда была точно такой же, как и у солдат, хотя его порции были немного больше. Он был честным и хорошим человеком, который никогда не заказывал какие-либо отдельные или специальные блюда у поваров армии.

Единственный раз, когда он когда-либо ел что-то отличное от войск, было, когда он настаивал на том, чтобы вести подготовку, даже когда он был болен. Старый армейский повар не мог вынести этого, поэтому он специально приготовил для него какой-то суп из дикой курицы. Это было уже целый год назад.

Однако северная граница была в любом случае плохим местом. Несмотря на то, что войскам регулярно предоставлялись провизия и деньги, в этом месте все еще существовал предел обращения товаров. Положение армии также было обсловлено грубыми тарифами. Когда они не готовились к битве, еды давалось достаточно, лишь чтобы заполнить желудки. Даже если бы капитан Го хотел иметь что-то лучшее, есть было больше нечего.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть