↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 180. Кто сказал, что это для вас? (2)

»


Теперь, когда ей удалось заручиться поддержкой, мисс Юань в восторге посмотрела на Чу Лянь, выставляя напоказ свою силу.

Чу Лянь была слишком ленива, чтобы спорить с этой парой отца и дочери. Она закатила глаза с преувеличенным движением, не заботясь о своем образе. Затем она фыркнула и сказала: «Папа, почему ты пришел, чтобы допросить меня, не удостоверившись в правде? Те, кто не знает, могут даже подумать, что я не твоя дочь!»

Чу Цичжэн с недоверием посмотрел на нее, когда она произнесла такие слова. Его ярость выступила наружу, и он собирался выразить свой характер и громко ее отругать. Однако Чу Лянь не дала ему шанса.

«В следующий раз, надеюсь, папа сможет правильно расследовать правду, прежде чем приступить к допросу вашей дочери. Не спихивайте на меня всю вину без каких-либо доказательств. Моего мужа нет, и я одна, поэтому я не могу противостоять вашим обвинениям. Это я купила эту золотую шпильку, которую вы упомянули. Сто пятьдесят таэлей: не больше, не меньше. Если вы мне не верите, вы можете спросить продавщицу в павильоне Цзиньши. Если Восьмой сестре так хочется, папа может купить ее для Восьмой сестры. Я уверена, что папа не будет беспокоиться о том, чтобы потратить такую тривиальную сумму денег, так как вы такой великий и могучий человек».

Чу Лянь больше не продолжала. Она сама села в экипаж. С треском водительского кнута экипаж Чу Лянь уехал в сопровождении ее семейных слуг, исчезнув из взгляда Чу Цичжэна.

Чу Цичжэн знал Чу Лянь как дочь, которая иногда жаждала его одобрения. Он не ожидал, что она полностью откажется от всякого уважения к своей гордости — она опозорила его, не задумываясь! Его лицо было черным, как горшок. Однако он не мог найти ничего плохого в том, что сказала Чу Лянь.

Наконец, он мог только сдержать свой гнев и расспросить мисс Юань. «Это то, что сказала твоя Шестая Сестра?»

Мисс Юань знала, что ее сюжет снова не сработал, поэтому она хрипловато сказала: «Шестая Сестра купила эту золотую шпильку, но я была той, кто первая выбрала ее!» Когда она заговорила, она заплакала. Она посмотрела на Чу Цичжэна с жалким выражением лица. «Папочка, мне очень нравится эта золотая шпилька. Может быть… Папа может купить шпильку для маленькой Юань?»


Покупка шпильки?

Лицо Цичжэна застыло. Вторая мадам строго отвечала за финансы дома, и у него не было много денег в его частных фондах. Обычно он выходил играть, пить и веселиться. Как он мог иметь сто таэлей, чтобы купить шпильку?! Какая опасная мысль, мисс Юань!

«Бред какой-то! Перестань думать о покупке того и этого! Все, что ты знаешь — это как тратить деньги на аксессуары! Девочки вашего возраста должны делать более продуктивные вещи, например, сосредоточиться на учебе. Чу Цичжэн взмахнул рукавами и ушел. Из-за слов Чу Лянь его грудь была полна ярости.

Когда мисс Юань увидела, что ее план не удался, она вытерла слезы носовым платком и посмотрела вниз покрасневшими глазами. Ее сердце было полно ненависти к Чу Лянь.

Мисс Фу и мисс Су наблюдали издалека. Губы мисс Фу скривились, и она издевалась: «С тех пор, как Шестая Сестра вышла замуж, ей все труднее справляться.»

Однако мисс Су не разделяла ее мысли. Если бы она могла быть такой же простой и решительной, как и Шестая Сестра!

На обратном пути к усадьбе Цзин’ань Чу Лянь прислонилась к стене и некоторое время отдыхала. Вэньцин и Вэньлан сидели в стороне и внимательно наблюдали за ее выражением лица. Наконец, Вэньцин больше не могла сдержаться и начала пытаться утешить ее. «Третья Молодая Мадам, пожалуйста, не думайте слишком много о том, что только что произошло. Теперь вы являетесь членом Дома Цзин’ань. У вас есть Третий Молодой Мастер, Мадам и Матриарх!


Услышав это, Чу Лянь открыла глаза, чтобы посмотреть на Вэньцин. Она вдруг улыбнулась и потянулась, чтобы ущипнуть нос Вэньцин. «Ты, глупая девушка, о чем ты думаешь? Я не злюсь.»

Ее свекровь и бабушка в законе тоже относились к ней очень хорошо. Чу Лянь уже была довольна. Что касается этого сумасшедшего, заочного мужа ее, забудьте об этом. Она никогда не думала ничего ожидать от него.

Когда Вэньцин увидела, что улыбка Чу Лянь оказалась подлинной, и она действительно не беспокоилась о том, что произошло сейчас, она вздохнула с облегчением вместе с Вэньлан. Вслед за этим она намеренно попыталась подбодрить свою хозяйку парочкой шуток.

Чу Лянь закатила глаза. «Хорошо, хватит. Твои шутки совсем не смешные!»

Вэньцин накрыла ее улыбку рукой. «Если у Третьей Молодой Мадам есть какие-то смешные шутки, то почему бы вам не поделиться ими с нами, слугами?»

Чу Лянь однажды кашлянула. «Тогда слушай внимательно».

Вэньцин и Вэньлан серьезно кивнули. Чу Лянь снова кашлянула в кулак, прежде чем послать хитрый взгляд на Вэньцин и Вэньлан с широкими, водянистыми глазами. «Если жирный человек прыгнет с девятиэтажной пагоды, во что он превратится?»

Вэньцин и Вэньлан думали долго и трудно, и строили всякие догадки. Они даже пытались угадать — в «бога», но Чу Лянь покачала головой.

Вэньцин горела от любопытства, так как она не могла догадаться. С кокетством она умоляла: «Третья Молодая Мадам, пожалуйста, сообщите нам ответ! Во что он превратится?»

С мертвой серьезностью, Чу Лянь сказала ответ без единой смены выражения лица. «Что еще это может быть? Конечно, он превратится в мертвого жирдяя! Какой человек может пережить падение из девятиэтажной высокой пагоды?»

Услышав окончательный ответ, Вэньцин и Вэньлан выглядели так, будто они просто съели муху. Их рты открылись и закрылись, но, в конце концов, они ничего не могли сказать. С тех пор обе служанки никогда больше не спрашивали Третью молодую мадам об этом. Ее шутки были слишком хромыми! Они не были смешными вообще. Собака бы зарыдала.

Когда она увидела выражения Вэньцин и Вэньлан, Чу Лянь не могла больше сдержаться и снова засмеялась в карете.

Хотя ее девичья семья не любила ее, и ее муж не интересовался ею, по крайней мере, ее служанки были очень милыми. С этими сестрами рядом с ней она не чувствовала ни малейшего одиночества.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть