↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папа-паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 71. Источник жизни

»


Ради Цзо И и Баор Лян Сюэмэй приготовила целый стол кулинарных шедевров.

Жареная рыба в кисло-сладком соусе, суп с окунем, жареные креветки, тушёная курятина, варёный жёлтый горбыль, устрицы с приправами, угорь с креветками, холодное блюдо из амаранта и тушёная свинина заполнили собой небольшой стол.

«Достаточно, достаточно».

Цзо И, не удержавшись, сказал: «Матушка-наставница, еды и так уже много, вам незачем больше готовить».

Это всё были известные блюда провинции Чжэцзян, некоторые из них требовали немало сил и времени. Например, для приготовления тушёной свинины нужно было отобрать качественное мясо, нарезать его, два часа варить в глиняном горшке, после чего продолжить варить на пару, также важно было поддерживать определённую температуру варки и всерьёз подойти к выбору приправ.

Лян Сюэмэй знала, что Цзо И очень нравится это блюдо, и, очевидно, специально приготовила для него.

У неё были проблемы со здоровьем. Даже если бы Шан Юйлинь помогала, её определённо вымотала бы готовка.

«Остался только суп».


Лян Сюэмэй, высунув голову из кухни, с улыбкой произнесла: «Вы пока ешьте, я сейчас подойду».

Её лоб покрылся мелкими каплями пота, но лицо выражало радость.

Лян Сюэмэй ещё упрекнула Шан Юйлинь: «Дитя, чего ты расселась, быстрее накладывай еду малышу Цзо и Баор!»

Недавно она пожаловалась, что Шан Юйлинь мешается у неё под ногами на кухне, и в итоге прогнала её.

Шан Юйлинь высунула язык. На лице отразилась редкая для неё стыдливость.

Она поспешно взяла палочки для еды и наложила мясо креветок в чашу Баор, сказав: «Баор, ешь креветки».

«Спасибо, сестрица».

Баор вежливо поблагодарила, после чего посмотрела на Цзо И.

Цзо И кивнул, с улыбкой сказав: «Кушай».

Получив одобрение папы, девочка с некоторой неуклюжестью взяла палочками креветку и засунула в рот, после чего, пожевав немного, сощурила глазки: «Вкусно!»

Цзо И со смехом произнёс: «Кулинарное мастерство бабушки Лян вот такое».

Он показал большой палец.

Баор согласилась: «Готовит вкуснее, чем папа».

Она была честным ребёнком. И хотя папа для неё являлся самым крутым в мире, всё же бабушка Лян превосходила его в кулинарном мастерстве.

Какие вкусные креветки!

Цзо И тоже поддержал: «Это само собой!»

«Ладно, ладно».

Шан Юйлинь сказала: «Быстрее ешьте, а не то всё остынет и будет уже не таким вкусным. Держи, Баор».

Она передала Баор куриную ножку, затем сама с жадностью попробовала креветки.

Проглотив деликатес, Шан Юйлинь вздохнула: «Я сегодня по-настоящему вам благодарна. Обычно мне не удаётся попробовать так много вкусной еды!»

«Вот негодница».

Как раз в этот момент Лян Сюэмэй подошла с овощным супом на подносе и, услышав “бессовестную” речь дочери, окинула её недовольным взглядом: «Так говоришь, будто я жестоко обращаюсь с тобой!»

Шан Юйлинь захихикала.

Цзо И произнёс: «Матушка-наставница, вы тоже присаживайтесь, не нужно больше готовить».

«Уже всё приготовила».

Лян Сюэмэй поставила суп на стол, развязала фартук и, сев рядом с Шан Юйлинь, обратилась к Цзо И: «Кушай побольше, мне нельзя есть жирную пищу. Эти блюда на тебе, пусть не пропадают даром».

С этими словами она поварёшкой вычерпнула большой кусок свинины для Цзо И: «Твоё самое любимое блюдо».

«Спасибо, матушка-наставница».

Цзо И похлопал себя в грудь, сказав: «Ручаюсь, что всё будет уничтожено, ничто не пропадёт даром!»

Лян Сюэмэй и Шан Юйлинь рассмеялись. Первая сказала девочке: «Баор, тоже побольше кушай».

Баор, чей рот уже был набит куриным мясом, агакнула и кивнула.

Лян Сюэмэй наложила ещё еды Цзо И и Баор, а сама съела лишь чашу рисовой каши и немного амаранта, к мясным блюдам совсем не притронулась.

Цзо И тоже не стал церемониться и съел большую часть блюд, стоявших на столе.

Несмотря на это, животик Баор полностью набился и вздулся — еда и впрямь была невероятно вкусная!

К этому времени Цзо И отложил палочки, взял со стола чайник и налил каждому по стакану тёплого чая.

Он поднял стакан чая, сказав: «Матушка-наставница, сестрица-наставница, представим, что здесь алкоголь, а не чай. Давайте выпьем за здоровье матушки-наставницы!»

Баор, повторяя за папой, подняла бокал: «Выпьем за здоровье бабушки!»

«Спасибо».

Лян Сюэмэй улыбнулась: «И за ваше здоровье тоже выпьем, пусть у вас всё обстоит благополучно».

«До дна».


Цзо И залпом выпил чай.

Затем посмотрел, как Лян Сюэмэй и Шан Юйлинь выпивают чай.

Мать и дочь и подумать не могли, что, наливая чай, Цзо И незаметно добавил в их стаканы по одной капле воды источника жизни.

Источник жизни являлся одним из пяти самых таинственных священных источников в мире Сардии, обладал невообразимым эффектом. Эта вода могла значительно улучшить здоровье, замедлить старение организма и даже продлить жизнь.

Со здоровьем Лян Сюэмэй дела обстояли плохо. Из-за продолжительной болезни её органы ослабли, ей приходилось полностью полагаться на лекарственные препараты. Если её состояние не улучшится, тогда вряд ли она сможет ещё долго прожить.

Вода источника жизни окажет на Лян Сюэмэй наилучший эффект. Всего одной капли хватит, чтобы полностью восстановить её здоровье!

А у Шан Юйлинь был крепкий организм. Вода источника жизни только повысит её жизненную силу, даже возможно, позволит ей перейти в разряд экстраординаров!

Несколько дней назад Цзо И напоил Пипи всего половиной капли воды источника жизни. Попугай моментально оправился от предсмертного состояния и не только восстановил жизненную силу, но ещё и демонстрировал кое-какие экстраординарные особенности.

На людей вода источника жизни не так быстро действовала, но могла иметь более длительный эффект.

Эта вода была настоящим подарком от Цзо И для матушки-наставницы!

«Ха?»

Шан Юйлинь поставила стакан на стол и довольно ухмыльнулась: «Кажется, я всё лучше и лучше умею заваривать чай».

Это она заваривала чай в чайнике. Недавно она выпила два стакана и ничего особенного не почувствовала, но этот стакан чая чувствовался иначе.

Шан Юйлинь не могла сказать, почему так произошло, но испытала удовлетворение!

Лян Сюэмэй улыбнулась: «Хороший чай».

На самом деле она осталась под бо́льшим впечатлением, чем Шан Юйлинь. Когда она выпила чай, то приятное тепло растеклось по всему телу и недуги, которые обычно мучили её, вдруг бесследно пропали.

Только Лян Сюэмэй вовсе не считала, что чудесным образом исцелилась, и больше склонялась к тому, что это лишь такой психологический эффект.

Она действительно была рада тому, что сегодня Цзо И вместе с Баор навестил её.

«Выпью ещё стакан».

Шан Юйлинь чувствовала, что здесь что-то не так. Она налила себе чай и тщательно распробовала его.

На лице показалось недоумение: «Хм, уже как-то не то».

Без воды источника жизни вкус чая, естественно, стал прежним.

Цзо И молча улыбнулся.

Хотя у него имелось малое количество воды источника жизни и он не мог получить больше, однако он потратил полкапли на спасение попугая, чтобы утешить Баор. Как же он мог поскупиться на Лян Сюэмэй, которая всегда к нему хорошо относилась?

Получив каплю этой воды, Лян Сюэмэй без проблем сможет дожить до 100 лет, вдобавок в будущем вряд ли заболеет. У неё будет здоровье крепче, чем у обычного человека.

Что касается капли для Шан Юйлинь, то для Цзо И это была простая любезность.

Он почувствовал жар в груди.

Это добродетельное клеймо беззвучно засверкало. Добродетельная сила непрерывно вливалась в рыцарское сердце!

Зачастую именно повседневные добрые дела являлись источником добродетельной силы.

«Малыш Цзо».

Лян Сюэмэй произнесла: «Как будет свободное время, почаще захаживай к матушке-наставнице. Я рада, что увидела тебя и Баор!»

Она говорила от всей души, её горящий взгляд это доказывал.

Цзо И сказал: «Хорошо, мне очень нравятся ваши блюда, матушка-наставница. Впредь обязательно буду заглядывать, чтобы бесплатно поесть».

Лян Сюэмэй рассмеялась: «Ешь сколько хочешь».

Её настроение значительно повысилось, только она сама этого не заметила.

Закончив ужинать, Цзо И и Шан Юйлинь приготовились убирать посуду, но Лян Сюэмэй прогнала их в гостиную.

Шан Юйлинь села на диван и порезала яблоко для Баор.

А Цзо И подошёл к полке в углу гостиной. На ней стоял портрет Шан Хэ.

Он уставился на Шан Хэ в рамке, и в его голове сразу всплыли голос и улыбка этого отца-наставника.

Цзо И тяжело вздохнул.

Если бы не Шан Хэ, Цзо И сейчас не стоял бы здесь, поскольку умер бы, когда впервые оказался в мире Сардии.

Шан Юйлинь подошла и встала рядом с Цзо И.

Последний прошептал: «Сестрица-наставница, я хочу через пару дней навестить отца-наставника. Составишь мне компанию?»

По возвращении на Землю он ещё не ходил на могилу Шан Хэ.

Кое-что Шан Юйлинь, похоже, не хотела рассказывать, но Цзо И верил, что рано или поздно узнает правду.

Шан Юйлинь кивнула.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть