↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папа-паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 628. Вылупление

»


В высоком домике на дереве Баор и Ся Юньци лежали на зеленом плетёном столе и, подперев руками подбородки, пристально взирали своими большими блестящими глазами на яйцо, стоявшее в центре стола.

Это яйцо было больше дыни, его поверхность покрывало чёрное вещество, походившее на патину. Тонкие узоры источали слабое сияние.

Девочки завороженно смотрели на яйцо.

Баор недоумевала: «Папа, это яйцо А Цзю?»

«Нет, не А Цзю».

Цзо И объяснил: «Но оттуда тоже должен вылупиться грифон».

Это грифонье яйцо было добыто им из королевской сокровищницы Сэйлеша. Как заявила принцесса Элен, яйцо довольно специфическое, придворные маги так и не смогли заставить грифона вылупиться из него, но поскольку оно не лишилось жизненной силы, его поместили в сокровищницу.

Это заинтересовало Цзо И, но он не разбирался в инкубации яиц.


Приведя девочек в домик на дереве, он вдруг вспомнил про грифонье яйцо и отдал его им на изучение.

Баор с горящим взглядом вымолвила: «Можно мне потрогать его?»

Цзо И рассмеялся: «Конечно».

Когда было заполучено яйцо, Цзо И покрутил его в руках и не заметил ничего опасного, при этом почувствовал живое существо внутри яйца и предположил, что существо запечатано некоей силой.

Цзо И также пытался влить в яйцо силу света. Любопытно, что сила света впиталась яйцом, но отсутствовали какие-либо признаки разрушения печати и вылупления. Похоже, требовались другие условия.

После провальной попытки Цзо И не стал ничего больше делать, опасаясь, что погубит запечатанное существо.

Получив разрешение Цзо И, Баор протянула ладонь и осторожно прикоснулась к грифоньему яйцу.

«Ха?»

Когда её ладонь соприкоснулась со скорлупой, взгляд загорелся ещё ярче.

Цзо И был озадачен: «Гм?»

Баор, склонив голову набок, показала довольную улыбку: «Я чувствую, как бьётся его сердце. Тук-тук-тук!»

Неужели?

Цзо И растерялся.

Он чувствовал, что в яйце запечатано живое существо, но не чувствовал никакого сердцебиения.

«Цици, ты тоже потрогай».

Баор любезно пригласила подругу: «У него так быстро бьётся сердце!»

«Хм».

Ся Юньци с любопытством прикоснулась к яичной скорлупе.

Спустя некоторое время она разочарованно покачала головой: «Нет, я ничего не чувствую».

«А?»

Баор огорчилась: «Я точно почувствовала. Папа?»

Она обратилась за помощью к Цзо И.

Цзо И лишь оставалось следом протянуть руку, но он, как и Ся Юньци, не почувствовал сердцебиения, исходившего из яйца.

«Почему так?»

Увидев, что Цзо И покачал головой, Баор невольно надула губы: «Я ещё раз попробую».

Как странно: почему папа и Цици ничего не чувствуют?

«Ничего страшного».

Цзо И улыбнулся, погладив девочку по голове: «Ты с Цици тут поиграй, а папа пойдёт».

У него было ещё кое-какое дело, которое требовалось сделать.

Когда Цзо И уже приготовился телепортироваться обратно в родовой дом, от пальчиков Баор, что лежали на яйце, внезапно вырвалось ослепительное изумрудное сияние!

В следующий миг, зелёный свет быстро проник в яйцо, которое впитывало его в себя, как губка.

Рука Баор прилипла к скорлупе. Зелёное сияние горело то ярче, то тусклее, освещая серьёзное лицо девочки.

Ся Юньци вытаращила глаза.

Гав!

Всё это время лежавший под столом Тайк вдруг подскочил и взволнованно залаял.


Цзо И почувствовал неладное: «Баор, отпусти его!»

Он не стал сам оттягивать руку Баор, потому что девочка только что выпустила наружу природную силу и, очевидно, установила контакт с грифоньим яйцом. Если насильно прервать связь, сложно представить последствия.

Разумеется, если ситуация будет совсем критическая, Цзо И вмешается без колебаний.

«Папа, оно…»

На лбу Баор выступил пот. Она через силу говорила: «Оно, кажется, хочет наружу!»

Щёлк!

Будто в доказательство слов девочки, на толстой скорлупе грифоньего яйца образовалась тонкая трещина.

Это…

Цзо И нахмурился: «Золотце, не перенапрягайся».

Девочка, видимо, посредством своей природной силы помогала грифону вылупиться, и уже наблюдался некоторый успех.

Но сейчас ей приходилось чрезмерно напрягаться. Вероятно, у неё не хватит сил, чтобы добиться полного вылупления грифона.

А Баор была куда ценнее для Цзо И, чем какой-то грифон. Он не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось.

«Я справлюсь!»

Однако в глазах девочки читалось упрямство. Она не убрала руку и продолжила вливать силу.

Ся Юньци с волнением следила за этой сценой и машинально сжала кулачки.

Она хотела помочь, но не знала как.

Цзо И мог бы вмешаться и остановить, но мерцавшие в глазах Баор лучи напомнили ему кое о ком, поэтому он пока безучастно наблюдал.

Щёлк! Щёлк!

То и дело раздавался треск, на скорлупе появлялось всё больше трещин, вдобавок яйцо вибрировало.

Но Баор уже не могла дальше продолжать. Несмотря на полученную силу провиденциальной чародейки, времени ещё прошло слишком мало, она пока была очень слаба.

Зелёное сияние, что источала ладонь, всё тускнело и тускнело!

Как раз в этот момент большая рука легонько прикоснулась к маленькой ручке, и золотисто-белое сияние мгновенно окутало грифонье яйцо.

В решающий момент вмешался Цзо И!

Он заменил природную силу Баор своей силой света, которая безостановочно вливалась в яйцо.

Что касается того, пройдёт ли вылупление успешно, Цзо И не интересовало.

Главное, что он позаботился о Баор.

«Папа».

Девочка обиженно скривила рот.

Цзо И заботливо вытер ей пот со лба, сказав: «Папа помогает тебе».

Баор кивнула, уставившись на яйцо.

Скорлупа уже покрылась бесчисленным множеством трещин, из которых прорывалось белое сияние. Изнутри донёсся звонкий стук, и тут же отвалился кусок скорлупы размером с монету.

«Ах!»

Баор изумлённо выпучила глаза. Она увидела, как из дырки высунулся тёмно-золотистый рог.

Неужели получилось?

Цзо И тоже удивился. Он оттянул руку Баор назад и перестал вливать силу света.

Пам! Пам! Пам!

Куски скорлупы без конца опадали. Запечатанное внутри маленькое существо наконец обнажило свою голову.

Внешне оно походило на львёнка, только на голове рос острый рог. Глаза ещё были закрыты, влажная белая шерсть была вся пропитана слизью.

И-и-и~

Новорождённое существо трепыхалось, пытаясь вылезти из скорлупы. Высунув розовый язычок, оно тихо подавало голос. У него был жалкий и в то же время милый вид!

Обе девочки мгновенно очаровались существом!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть