↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папа-паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 413. Баг

»


Фью!

В воздухе стремительно пронёсся меч, и большая голова буйвола упала на землю.

Обстреливать копьями хоть и было приятно, но это всё же не соответствовало боевому стилю Цзо И.

Он любил размахивать мечом!

Поэтому, достав краснодраконий меч, он дерзко ворвался в многочисленное стадо буйволов.

Если бы на месте Цзо И так поступил другой человек, он бы наверняка обрёк себя на погибель, так как такое огромное количество потревоженных буйволов просто-напросто затопило бы в себе врага. Даже могучая львиная стая не смела нападать лоб в лоб и лишь атаковала исподтишка.

Но Цзо И не был другим человеком. Несмотря на то, что он не имел и одной десятитысячной своей силы, у него были краснодраконий меч, доспехи из кожи сланцевого дракона и многолетний опыт участия в сражениях, так что он представлял немалую угрозу.

Бесцеремонно ворвавшись в стадо, Цзо И сметал краснодраконьим мечом всё на своё пути.


Два крепких буйвола мгновенно лишились жизни.

Му~

Стадо сразу запаниковало. Буйволы возмущённо или испуганно замычали. Одни разбежались в разные стороны, другие же уставились красными глазами на Цзо И и, опустив головы, помчались к нему, чтобы протаранить его своими острыми рогами.

Вес одного буйвола составлял несколько сотен килограммов. Они таранили с ужасающей мощью. Если лев подвергнется такому удару, то останется еле живым, а если рога проткнут тело, тогда он точно скончается!

Однако Цзо И постоянно сменял позицию и ловко перемещался между встревоженными буйволами, неся с собой смерть. Он разрезал толстую кожу животных, отчего стадо непрерывно кровоточило.

Звучало просто, однако, чтобы такое вытворять в суматошном стаде буйволов, требовалось не только незаурядное мастерство, но и незаурядная смелость.

Цзо И в любой момент мог оказаться растоптан и протаранен мчавшимися во весь опор буйволами. Но ему всегда удавалось вовремя увильнуть от атак и нанести свирепый контрудар.

Самым важным было то, что Цзо И держал в руках краснодраконий меч, который значительно увеличивал его боеспособность.

Краснодраконий меч считался предметом легендарного уровня. Пусть даже сейчас Цзо И не был в состоянии продемонстрировать его истинную мощь, это великое оружие само по себе было необычайно острым и крепким. Меч запросто пронзал черепушки буйволов.

Цзо И наносил удар, после чего немедленно отскакивал в сторону, затем снова повторял эти действия, совершенно не тратя время впустую. Где бы ни оказывался краснодраконий меч, там возникал кровавый дождь, а Цзо И получал “опыт”.

Во время этой мясорубки понемногу снималась блокировка с энергии Ци.

А с каждой восстановленной частицей энергии Ци Цзо И становился сильнее!

Если воспринимать испытательное пространство как онлайн-игру, то присутствие Цзо И было своеобразным багом. Причём этот баг никто не чинил.

Потому что не было администратора, который бы кикнул и забанил Цзо И!

Цзо И гнался за убегавшим стадом, размахивая мечом и оставляя позади трупы буйволов. В течение часа он восстановился до ранга стажёра-рыцаря.

В рыцарской системе мира Сардии стажёр-рыцарь являлся низшим рангом и не считался настоящим рыцарем.

Но критерием становления стажёром-рыцаря служило овладение определённым количеством энергии Ци. Восстановившись до ранга стажёра-рыцаря, Цзо И значительно повысил свою боевую мощь.

Теперь он убивал буйволов ещё быстрее!

Этих животных было очень много. Вместе они демонстрировали огромную силу и легко противостояли львиным и волчьим стаям.

Однако когда возник “баг” в виде Цзо И, буйволы продемонстрировали умственную отсталость. Они разделились, заботились только о своей жизни и не думали совместными усилиями окружить и подавить врага.

Кроме того, Цзо И не убивал детёнышей, в связи с чем буйволы не приходили в ярость и не горели желанием атаковать его.

Он стал акулой, вторгнувшейся в косяк рыб!

Му~

Когда Цзо И решил усилить напор атаки, чтобы вернуться до ранга начинающего рыцаря, внезапно раздалось громкое, выразительное мычание.


Окружающие буйволы, словно получив приказ, перестали суматошно бегать, разбрелись во все стороны и освободили большую площадь луга.

Перед взором Цзо И возник здоровый буйвол.

Главарь пришёл!

Цзо И нисколько не удивился. Он вонзил в землю окровавленный краснодраконий меч, неторопливо достал из пространственного кольца бутылку минеральной воды с примесью воды источника жизни.

Открыв бутылку и сделав большой глоток, Цзо И быстро восстановил большое количество недавно израсходованной физической силы.

Несмотря на большую разбавленность воды источника жизни, эффект по-прежнему был потрясающий!

Хн! Хн!

В этот момент стоявший примерно в 50 метрах от Цзо И главный буйвол выпустил из носа пар, копая передним копытом землю. Его глаза размером с кулак были полны бешенства и негодования.

От него распространилась неописуемая аура, из-за которой рядовые буйволы не решались к нему приближаться. Этот главарь, превосходивший по размерам рядового буйвола в несколько раз, завихлял хвостом, пара чёрных как смоль рогов начала мерцать золотым светом.

Пам!

Буйвол больше не копал передним копытом по земле, а начал тяжело топоть, наклонив голову вниз. Мышцы на плечах заметно вздулись.

Цзо И сосредоточился.

Этот буйвол явно намеревался совершить мощную атаку!

Бум!

Цзо И не ошибся. В следующий миг буйвол резко бросился вперёд. Хотя он был один, его штурм был сравним с целым войском. Из-под копыт вылетали ошмётки грязи и кусочки травы, земля затряслась.

Недурно!

Сделав глубокий вдох, Цзо И поднял руки, нацелился на буйвола и нажал на спусковой крючок.

Бах!

Только что вынутый из пространственного кольца дробовик Remington M870 внезапно изрыгнул ослепительное пламя. Несколько десятков патронов, заключавших в себе огненную энергию, мгновенно поразили морду главного буйвола!

Голова животного взорвалась, а туловище с грохотом свалилось наземь!

Цзо И взмахнул рукой — и дробовик вернулся в пространственного кольцо.

Он огляделся по сторонам и закурил.

……

С наступлением сумерек Цзо И вернулся на берег озера, где располагался портал.

Портал уже окружала примитивная деревня. Гоблины повиновались приказу Цзо И и начали строить ограждение из срубленных деревьев.

Только эти работы не могли завершиться в короткие сроки.

«Господин!»

Старый гоблинский жрец радостно подбежал и учтиво поприветствовал Цзо И.

Цзо И, не став перебрасываться лишними словами, сразу достал из пространственного кольца часть трупов буйволов, после чего спросил: «Этого вам хватит?»

Глядя на возникшую гору мёртвых буйволов, старый жрец выпучил глаза!

Даже несколько сотен гоблинов при всём желании будут не в состоянии съесть так много говядины!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть