↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папа-паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 260. Случайная встреча в пути

»


Малайзия хоть и называла себя современной страной, но в действительности была довольно отсталой как в экономическом, так и в культурном плане.

Её территорию составляли Калимантан и несколько сотен окружающих островков. Всего было пятьдесят пять провинций. Не считая нескольких провинций, в большинстве провинций власть находилась в руках титулованных министров.

Более ста министров являлись настоящими правителями этой страны. А правительство Малайзии управляло только тремя провинциями вокруг столицы, Куала-Лумпура.

Отец Бонали, Ботэни, был министром провинции Рандар!

Но Рандар и по площади, и по влиянию отставал от многих провинций Малайзии. А Бонали была одним из нескольких десятков детей Ботэни.

Согласно сведениям бара 1924, отцом-наставником Бонали, должно быть, являлся придворный шаман Ботэни — Ашоло!

У всех малазийских министров были придворные шаманы. Министры, которых не охраняли шаманы, не выживали, потому что враги могли легко от них избавиться с помощью проклятий.

Поэтому в Малайзии шаманы занимали необычайно почётный и независимый статус.


Законы не связывали их по рукам. Небольшое число могущественных шаманов уже давно находилось в союзе с министрами. Министры получали защиту, но в то же время обеспечивали шаманов всем необходимым и помогали заботиться о последователях шаманов.

Самые сильные шаманы именовали себя колдунами, сооружали собственные храмы, куда приходили поклониться последователи.

А министры и дети министров зачастую поступали в ученики к шаманам. Экстраординарные способности, которыми владела Бонали, несомненно, были получены благодаря Ашоло.

На Калимантане Ашоло пользовался достаточно громкой известностью. Его храм был построен на горе Лунгэ, всего в 30 километрах от административного центра провинции Рандар — Дисэня.

Но от Куала-Лумпура до Дисэня было больше 400 километров, а поезд был не высокоскоростной, это был старый тепловоз, дорога занимала шесть-семь часов.

Когда поезд с грохотом отправился в путь, Цзо И, сидя у окна, просматривал купленную на вокзале Куала-Лумпура «Историю Малайзии».

В этой книге описывались исторические события в Малайзии за прошедшие несколько столетий. Цзо И купил китайское издание, внутри было немало интересной информации, которая помогла ему разогнать скуку во время поездки.

«Мой учитель говорит, что в этой книге многое выдумано».

Неожиданно до ушей Цзо И донёсся приятный голос: «Это всё авторский вымысел».

Цзо И невольно поднял голову и увидел, что голос принадлежал девушке 18-19 лет, которая сидела напротив него.

В этом старомодном поезде пассажирские сидения были расположены друг напротив друга. Цзо И купил место в первом классе. В каждом ряду сидело по два человека.

В этом вагоне было немного людей. Место сбоку от Цзо И пустовало, а напротив сидели две молодые девушки примерно одного возраста. Девушка, заговорившая с Цзо И, была не слишком красива, но заслуживала внимания, имела круглое белоснежное личико.

Когда она столкнулась взглядом с Цзо И, на её лице всплыл слабый румянец. Она спросила, хлопая глазами: «Дядя, вы китаец?»

Цзо И закрыл книгу, с улыбкой ответив: «Да, вы приехали как туристы?»

«Нет».

Эту круглолицую девушку звали Чжао Юаньюань, а её застенчивая спутница, Чжан Лин, была её одногруппницей. Они учились на втором курсе Юньнаньского университета и приехали на Калимантан для участия в научно-исследовательском мероприятии, которое организовало учебное заведение.

А остальные одногруппники вместе с преподавателем сидели в переднем вагоне.

Чжао Юаньюань, заметив, что сидевший напротив неё Цзо И похож на китайца, из любопытства завязала разговор.

Гм, а не вовсе ради того, чтобы соблазнить его.

«Цзо И, иероглиф “Цзо” из слова “около”, иероглиф “И” из слова “решимость”».

Цзо И кратко представился: «Я из Чжэцзяна».

Чжао Юаньюань спросила: «А вы приехали как турист?»

«Нет».


Цзо И ответил: «Я приехал, чтобы кое-кого найти».

Найти и убить.

Чжао Юаньюань не стала подробно расспрашивать его, а начала рассказывать о том, что услышала и увидела во время путешествия. У неё был довольно бойкий характер, и она была достаточно смелой. Она составляла яркий контраст со своей спутницей.

Поезд проезжал сквозь огромный девственный лес, время от времени проходил через туннель или мост. С обеих сторон открывались впечатляющие природные пейзажи.

Спустя полчаса езды поезд остановился на маленькой станции и спустя десять минут продолжил путь.

В вагон только что зашла группа новых пассажиров.

Внутри неожиданно стало очень тихо.

Эта группа пассажиров была весьма специфическая. Они были одеты в тёмно-зелёные халаты. На их обнажённых левых плечах и левах руках виднелись пёстрые татуировки птиц и зверей, а на шеях висели грубые ожерелья из костяных шариков.

Их лидер был самым высоким и крупным. Лысая голова была разукрашена в белый цвет. На обеих щеках и на месте от межбровья до подбородка были нарисованы три кровавых следа. Уши и пол-лица были усеяны бесчисленными чёрными пятнами, что смотрелось очень странно.

Когда эти люди появились в вагоне, многие пассажиры затаили дыхание, немало людей молитвенно сложили руки и опустили головы, приняв набожный, благоговейный вид.

Но новые посетители не стали садиться в этом вагоне, а направились дальше.

Когда они проходили мимо Цзо И и Чжао Юаньюань, тот чудаковатый мужчина вдруг повернул голову и посмотрел на Чжао Юаньюань, в его тёмно-серых глазах замерцали странные лучи, словно он обнаружил какую-то драгоценность. В них читались приятное удивление и страстная жажда.

Чжао Юаньюань втянула голову в плечи, не решаясь смотреть на мужчину.

Её нельзя было назвать трусихой, но она всё-таки была юной девицей без какого-либо жизненного опыта.

Чудаковатый мужчина улыбнулся. У него была довольно жутковатая улыбка. Он не остановился, а повёл своих товарищей дальше и вскоре вошёл в передний вагон.

Когда их силуэты пропали, атмосфера внутри разрядилась, больше не ощущалось никакого напряжения и угнетённости.

Чжао Юаньюань, облегчённо вздохнув, хлопнула себя по груди.

Оглядевшись по сторонам, она шёпотом обратилась к Цзо И: «Это только что прошли шаманы. Они очень суровы. Если оскорбить их, то нашлют на вас проклятие, и потом неизвестно, как вы умрёте. Я слышала, что…»

Она рассказывала с такой серьёзностью, что у Чжан Лин пошли мурашки по коже. Последняя невольно потянула подругу за руку: «Юаньюань, хватит болтать».

Чжао Юаньюань со смехом промолвила: «Линлин, не бойся, я защищу тебя!»

С этими словами она обняла Чжан Лин.

Чжан Лин тотчас смущённо покраснела.

Цзо И слабо улыбнулся.

Никто не заметил, как в этот момент выгнулся средний палец его левой руки, и из кончика пальца, точно пуля, выстрелил сгусток энергии Ци и попал прямо в чёрное пятнышко на правом плече Чжао Юаньюань.

Это чёрное пятнышко на самом деле было маленьким червяком, которого было тяжело разглядеть невооружённым глазом. Энергия Ци при попадании мгновенно превратила червяка в порошок!

Чжао Юаньюань совершенно ничего не почувствовала.

А ушедший в передний вагон чудаковатый мужчина неожиданно нахмурился и недоумённо обернулся назад.

Цзо И снова взял «Историю Малайзии».

Оставалось ещё два часа до прибытия в Дисэнь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть