↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бог, бросивший вызов миру
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 56. Око за око

»


Толпа не могла уловить удары Нанминга, настолько они были быстрыми. Каждый был покрыт плотной Аурой Ци, но Сян успевал за скоростью противника. Кажется, он предугадывал каждый удар и отражал его своей атакой!

Сян использовал Ци Лазурного Дракона, между юношами то и дело вспыхивали молнии. С каждым ударом слышался рев, каждый удар Сяна провоцировал небольшой шторм. Техника Сяна была намного сильнее, чем Удар Ауры Дракона, которым так хвастал Нанминг.

Над сценой словно проходил гигантский парад фейерверков, от бесчисленных взрывов летели искры, кулаки мощно сталкивались друг с другом. Нанминг первым начал битву, а теперь он постепенно отступал, не теряя достоинства. Его кулаки окаменели, он чувствовал сильную Ци, исходящую от Сяна с каждой новой атакой. Но кроме того, он думал, что сможет быстро победить Сяна, атаковав его Ударом Ауры Дракона, поэтому потратил огромное количество Ци на этот прием. Но Сян его легко отразил.

— Этот древний навык не для тебя. Ты недостоин техники боевого Дракона. — усмехнулся Сян и усилил натиск. Но вдруг он даже отступил на несколько шагов, потому что из его тела начала исходить золотая Ци.

Золотая Ци лилась по всем его меридианам прямо на кулаки, подобно тому, как это было с Нанмингом, когда он использовал технику боевого Дракона. Но на этот раз энергия была намного мощнее.

Она отражалась даже в глазах Сяна. Его руки были словно облиты затвердевшим золотом, они были похожи на сильные когти орла! Эта аура смешивалась с убийственной Ци, что приводило всех присутствующих в священный ужас.

Техника боевого Дракона походит тем воинам, которые используют Ци Зачарованного Металла. Такая энергия Сяна соответствовала его навыку Белого Тигра. Его Ци Металла несла в себе убийственную энергию, поэтому, когда он применил технику боевого дракона, она смешалась с жаждой убивать и увеличила его силу! Теперь его аура внушала не страх и смерть, а власть над всем миром! Высокомерному и величественному ему были нипочем все силы этого мира, он возвышался над ним!

Правитель на вершине башни вскочил со своего кресла. Он широко распахнул глаза и с удивлением смотрел на Сяна, бормоча:


— Невозможно, это невозможно. Лишь императорская семья владеет техникой боевого Дракона, откуда ты узнал про нее?! — на его лице появилось яростное выражение. — Мы не должны позволять другим воинам Империи пользоваться ею! Иначе мы не сыновья дракона!

Сян даже не думал, что эта техника была настолько уникальна. Он делал то же самое, что и недавно Нанминг. Хоть и было сложновато, но у Сяна было хорошо развитое Божественное Чувство, поэтому он оперировал Ци без всяких трудностей. Когда у него наконец все получилось, от его тела начала исходить мощная аура.

— Ты…ты…как ты мог? Откуда ты научился этой технике?! Лишь те, у кого есть Драконья кровь владеют ей! А ты, жалкий смертный….

Он закрыл рот, когда Сян сделал шаг вперед. Раздался громкий взрыв, даже сделанная из толстой древесины сцена затряслась и рухнула. Поднялся дым и толпы пыли. Вся публика была очень напугана.

Уровень этой устрашающей силы заставил людей отойти подальше, они боялись за свои жизни.

— Хмм, хоть она и потребляет много Ци, эта техника великолепна! Она и правда достойна называться потерянной древней техникой! — Сян и сам удивлялся своей силе. Он не ожидал получить так многого от этого турнира.

Нанминг был ужасно удивлен и напуган, он ненавидел и завидовал Сяну. Он украл его технику, а Нанминг никогда бы не смог достичь такого же уровня, как и Сян.

— Чэнь Сян, не вини меня, а лишь себя, ты раскрыл свою силу! — вдруг глаза принца загорелись безжалостной аурой. Он яростно замахал рукой и оттуда вылетели мелкие, но острые иглы и направились в сторону юноши.

Хоть повсюду был дым и пыль, Сян почувствовал приближение каких-то объектов к себе с помощью Божественного Чувства. Когда они подлетели ближе Сян издал громкий крик и вокруг него возникла целая защитная стена из пламени. Это была алхимическая энергия, которая могла сдерживать любой материал. У крохотных иголок не было ни единого шанса.


Иглы тут же расстаяли от пламени Сяна. Стена тут же исчезла, дым начал рассеиваться. Шаг за шагом Сян приблизился к Нанмингу, из его кулаков ключом были сильная аура Дракона.

— Удар Ауры Дракона! — закричал Сян, а затем яростно стал наносить Нанмингу удары. Они были словно тысячи золотых метеоров, обрушившихся на юношу одновременно.

Нанминг все еще был в прострации от того, как ловко Сян разделался с его иглами. Он не заметил надвигающейся атаки. В мгновение ока все его тело было избито ударами Сяна. Звуки от каждого из них были подобны ударам грома, сотрясающим небеса.

Каждый кусочек тела Нанминга, его кости и меридианы были переломаны и разрушены сильной атакой юноши. Он выглядел так, словно его тело сжало. Он лежал, как кусок мяса, на земле, но все еще дыша. Он не умер, поэтому это не считалось нарушением правил.

— Сам напросился! — Сян думал, что он прав, что проучил надменного принца. Он хотел лишь победить его в честном бою, но когда тот использовал иглы, Сян уже не мог сопротивляться своей ярости и атаковал его почти в полную силу.

— Нанминг! — громко крикнул кто-то с другого конца поля. Там стоял мужчина в робе с драконом. Он быстро подлетел к Нанмингу, проверить его состояние.

Это был Сонг Ву, Правитель Воинственно Империи!

Сян тяжело ранил сына Императора, теперь все ожидали большой битвы. Ведь сам Правитель был очень силен.

— Отнесите принца в Императорский Дворец! — прокричал Сонг Ву двоим слугами позади его. Они, на самом деле, были мастерами боевых искусств, которые тоже пришли посмотреть на поединок.

Сян не нарушил правил турнира, а отец Нанминга отлично знал, что его сын играл нечестно. Он догадался, что Сяна это очень разозлило, и чтобы никто не узнал о грязном приеме Нанминга, Император поскорее увез сына в Императорский Дворец, а не поместье семьи Яо.

Его репутация была важнее всего. Если бы люди узнали о коварстве его сына, его дни правления подошли бы к концу. Если бы об этом узнала семья Яо, они стали бы шантажировать его.

Сян догадался, в чем была причина такого поведения.

— Вы на самом деле настоящий монарх. Ваше решение держаться подальше от Яо очень правильное. Скоро Вы поймете, сколько пользы это принесет в будущем, и убережет Вас от беды.

— Это нормально получить ранения в турнире. Но ты и правда перестарался. Молись, чтобы с принцем все было хорошо, иначе…

Сказав так, правитель удалился. Все выдохнули с облегчением, они уважали решение и мнение Сонг Ву.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть