↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хризалида
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 644. Исследования и Разработки

»

Молоты, наковальни и палящий жар окружали Кузнецанту со всех сторон, и она не могла быть счастливее.

«Как мне поступить с этой частью?» Подбежал и спросил её другой ремесленник.

«Ах, загибание? Вот так…» она со всем вниманием объяснила процесс и продемонстрировала некоторые техники на своём собственном рабочем месте, пока другой муравей с точечной фокусировкой наблюдал.

«Поняла,» кивнула резчица. «Я попробую и вернусь, чтобы узнать, что думаешь о результате.»

Сказав это, муравей убежал к своему собственному рабочему месту и довольно скоро ещё один молот зазвенел вместе с остальными. Как же чудесно иметь помощников! Всего несколько недель назад она работала над этими проектами одна! Несколько недель? Ощущение, будто вечность прошла. После прорыва её Навыков и создания первого набора зачарованных муравьиных доспехов для Лирой, она сумела получить благословение Старейшего, и, стоит сказать, что слово самого важного муравья в Колонии имело большое значение для получения признания.

С более крупным количеством ресурсов в своём распоряжении и помощью, чтобы пользоваться ими, мастерская доспехов Колонии теперь была маленьким процветающим обществом оружейников, с непоколебимым фанатизмом, столь естественным для муравьёв, посвящающих себя их профессии.

Полная приятных чувств и жаждущая вернуться к своей собственной работе, Кузнецанта была более, чем раздражена, услышав шум и суету, когда в мастерскую ворвалась орда муравьёв, занимая пространство и неся то, что казалось тяжёлыми мешками, издающими безошибочный звон бьющегося друг о друга металла. По крайней мере её прерывали ради чего-то стоящего, проворчала она. Пока в деле замешан металл, она была заинтересована.

«Что вас так взволновало?» Потребовала она ответа, когда кавалькада муравьёв заполонила её рабочее пространство, покрывая стены и потолок, заняв оборонительные позиции.

«Извини за проблемы,» долетел знакомый запах. «Генералы немного переживают касательно этих вещей и хотели абсолютную охрану. Они даже забыли, что самые крупные солдаты не вмещаются в область мастерской.»

«Вольфраманта?»

Ремесленник и член совета влетел в комнату, тыкая и ощупывая мешки на земле своими передними ногами. Появление здесь членов совета было редким зрелищем, особенно прямо сейчас.

«Я думала, ты работаешь над обороной трёх ульев… Что ты здесь делаешь?»

Член совета покачал своими антеннами и продолжил ощупывать мешки.

«Очевидно же, что я тут из-за этих предметов. Мне сообщили, что мы заполучили, однако я сама не видела. Пойдём вон туда и взглянем, мне любопытно посмотреть.»

«Что такого вообще можно принести, что вызовет подобное внимание?» Сколько бы в ней не было любопытства, Кузнецанта была немного возмущена, что так много её сестёр толпилось в её личной рабочей области. Никто не утруждался приходом сюда прежде, откуда теперь-то появилось столько желания примчаться?!

И всё же содержимое мешков манило её. Что же это может быть? Новый минерал или тип металла? Возможно что разведчики и шахтёры наткнулись на нечто новое и неожиданное в своих экспедициях. В конце концов Колония отказывалась бросать расширение и усилия поисков во время противостояния.

В панцире ремесленницы пробудился интерес и она обнаружила себя привлечённой острыми выступами, скрытыми внутри мешков. Где, чёрт побери, Колония вообще достала мешки? Вольфраманта заметила её невысказанный вопрос.

«Мы начали делать их для помощи в переносах вещей. Один муравей, даже ремесленник, может пронести кучу всего в двух мешках, переброшенных через его панцирь. А теперь помоги мне раскрыть их.»

Им двоим потребовалось несколько мгновений, чтобы опознать дно незнакомого контейнера и перевернуть его, дабы вывалить драгоценное содержимое на пол. В тот момент, как сияющие пластины зачарованной брони ударились о пол, произошло нечто магическое, нечто примечательное, необъяснимое и непостижимое. Это был будто удар молнии, землетрясение, извержение и взрыв одновременно, и это произошло прямиком в центре сердца Кузнецанты.

В этот миг, она влюбилась.

«Что… что вы…»

Её феромоны сошли на нет, пока она приближалась к блестящим пластинам доспехов. Её антенны прогнулись вперёд, чтобы погладить изогнутый металл с почти нежной лаской, пока мандибулы ритмично клацали. Если она и заметила это странное поведение, Вольфраманта, казалось, не была против. И действительно, она была рядом с резчиками достаточно долго, чтобы знать, что могло произойти, когда они находятся рядом с объектами их помешательства. Подобный уровень странности даже не приближался к тому, что делал тот странный вдохновлённый на скульптурах муравей после начала его работы.

«Это полноценные наборы доспехов Легиона, что мы заполучили на поле битвы, по одному набору в каждом из этих мешков. Маги исследовали и анализировали их изо всех своих сил, чтобы проверить, нет ли на них опасных зачарований, однако если и есть, то они за гранью наших способностей для их обнаружения.»

«Ясно.»

Вольфраманта не была уверена в том, что же она услышала, однако всё равно продолжила.

«На самом деле, как мне сказали те, кто взглянул на них, представленные технологии далеко превосходят те, что мы имеем в своём распоряжении. Маги не смогли даже идентифицировать материалы, использующиеся для создания этих доспехов. Если честно, мы даже не можем делать предположения. Естественно, мы решили принести их тебе, как ведущему эксперту в данной области. Узнай всё, что сможешь, но будь осторожна, мы не знаем, что эти доспехи могут сделать, если ты начнёшь плавить их.»

«Плавить их?!» Вскрикнула Кузнецанта, придя снова в чувство. «Какое кощунство! Кто мог бы уничтожить такое совершенство?»

Она схватилась мандибулами за один из наплечников, и антенны опустились, чтобы погладить изогнутый металл.

«Никто тебе не навредит, моя радость. Моё сокровище… Моя прееелесть.»

«Отлично! Тогда оставлю их на тебя,» сказала Вольфраманта и развернулась, чтобы поспешить к своей собственной работе.

Множество стражей и часовых осталось на своих местах, однако Кузнецанта их не видела, никак не могла представить их существование. Весь материальный мир состоял лишь из неё и доспехов. Всё остальное было пылью.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть